ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Дайте ее фамилию, чтобы я мог с ней связаться.:
— Виновен... Морган? Да вы с ума сошли! Лили совершила самоубийство.
— Может быть,— нахмурился Шейни.
— Это определенно было самоубийство. Полиция и врач...
— Черт возьми, Мастере,— перебил его Шейни.— А может быть, после рассказа ее сестры обвинят вас? Может быть, этот Пятница только прикрывал хозяина? Не вы ли приказали ему задвинуть изнутри засов на двери, ведущей в вашу спальню, после того, как он взломал вторую дверь и обнаружил, что Лили мертва? Не вы ли отправили его на «Карибскую красавицу»?
Мастере повернулся спиной к детективу и спросил секретаря голосом, звенящим от негодования и злобы:
— Сколько мужчин сейчас на вилле?
— Мужчин? Есть шофер... садовник... и, еще...
— Вызови их,— рявкнул Мастере,— и вышвырните отсюда этого ублюдка. Если при этом свернете ему шею, завтра утром каждому из вас достанется премия.
— Разумеется, сэр,— Морган быстро вышел. Шейни усмехнулся и раздавил сигарету в пепельнице.
— Зря, Мастере. Я вам не Питер Пэйнтер. Котел уже закипает. Скоро поднимется давление и сорвет крышку. Отдайте мне Моргана. Зачем вы его покрываете? Черт побери! Если вы мне немного поможете, я добьюсь, чтобы его осудили за убийство.
— Убирайся! — прохрипел Мастере.— Убирайся и никогда больше здесь не появляйся!
В коридоре раздался топот и возбужденные голоса. Шейни пожал плечами, вышел через открытую дверь на террасу, перелез через окружающую ее невысокую стену, прошел к парадному входу и сел за руль как раз в тот момент, когда на крыльцо выбежали Мастере и еще двое мужчин.
Майкл завел мотор, помахал им рукой. «Родстер» умчался на юг.
Глава XIV
НЕДОСТАЮЩИЙ ПАССАЖИР
Шейни остановился у телефонной будки и нашел в справочнике адрес офиса Артура Девлина. Это было на Пятой авеню, всего в нескольких минутах езды.
За столом, между двумя закрытыми кабинетами, сидела долговязая старая дева. Подходя к ней, Шейни снял шляпу и изобразил совершенно неотразимую улыбку. Но она уже лет пятнадцать назад вышла из возраста, когда могла еще клюнуть на эту удочку. Она перестала стучать на машинке, скрестила руки на плоской груди, поджала губы и покачала головой раньше, чем детектив успел заговорить. Шейни вытащил визитную карточку и положил перед ней на стол: Внимательно изучив ее, она сказала:
— Очень жаль, мистер Шейни, но мистер Девлин в, отъезде, а мистер Говард недавно ушел.
— Мне не нужны ни мистер Говард, ни мистер Девлин,— терпеливо сказал Шейни.— Нужно только найти одно имя и адрес в картотеке Девлина.
— Я помню, что вы когда-то помогли нам, мистер Шейни. Но я не знала, что сейчас у нас есть спорное дело...
— Я действую по поручению мистера Девлина, и мне нужно имя одного его клиента — сестры миссис Мастере, той, что пару месяцев назад покончила с собой.
— Откуда я знаю, что мистер Девлин действительно уполномочил вас получить эту информацию?
— Вы скажете мне ее фамилию?
— Нет, конечно. Я не могу этого делать без распоряжения мистера Девлина.
— Его телефонный звонок вас устроит?
— Разумеется. Но дело в том, что с мистером Девлином сейчас невозможно связаться по телефону.
— Я знаю, что он должен был вернуться из отпуска завтра. Но обстоятельства изменились, и сейчас он находится в Майами. Позвольте, я ему позвоню.
Шейни быстро, чтобы не дать ей времени на отказ, снял трубку и набрал свой номер. Майкл советовал Девлину не отвечать на телефонные звонки. Но сейчас он справедливо рассудил, что измученный ожиданием Артур не устоит перед таким искушением.
Расчет оказался верным. После трех длинных гудков раздался щелчок.
— Да? — произнес встревоженный голос.
— Это Майкл Шейни. Я же предупреждал, чтобы вы не отвечали на телефонные звонки!
— Да, знаю. Но я... Шейни, что у вас нового? —дрожащим
голосом спросил Девлин.
— Пока ничего определенного. Сейчас я в вашем агентстве в Майами-Бич, а ваша замечательная секретарша отказывается искать адрес и фамилию Жаннет. Вы скажете, чтобы она дала мне сведения?
— Фамилия Жаннет? — пролепетал Артур.— Зачем это вам, Шейни? Что там происходит? Я уже с ума схожу от того, что сижу здесь и целый день прислушиваюсь к шагам в коридоре.
— Выпейте стаканчик и возьмите себя в руки. Можете даже напиться. Но сначала попросите Мисс Ясные Глаза найти для меня фамилию в досье Мастерса. Я хочу позвонить ей,— отрывисто добавил он.— И в ближайшее время не ждите от меня никаких сообщений. Мне нужно будет кое-куда заехать и сделать кое-что.— Он передал трубку костлявой даме и сказал ободряюще:
— Посмотрим, удастся ли вам узнать голос своего босса. Секретарша с холодным достоинством взяла трубку.
— Мистер Девлин? Если это действительно вы, назовите меня по имени... Хорошо. Я все поняла.
— Должен вас предупредить,— сказал Шейни, когда она закончила разговор,— лучше, если вы забудете об этом телефонном звонке и о том, что я к вам приходил. Если кто-нибудь будет о нем
спрашивать...
— Здесь уже была полиция,— холодно ответила секретарша,— я им сообщила, что мистер Девлин сейчас в морском круизе. Не вижу никаких оснований отказываться от этих показаний, если меня снова будут спрашивать.
Вздернув подбородок, дама вышла в соседнюю комнату. Через минуту она вернулась и молча вручила Шейни листок бумаги. На нем было написано:
«Миссис Жаннет Брайс».
Пониже был записан адрес, в Нью-Йорке.
Следующую остановку Шейни сделал через два дома, в бюро путешествий. Там он навел справки о маршруте «Карибской
красавицы». Майклу показали расписание круиза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
— Виновен... Морган? Да вы с ума сошли! Лили совершила самоубийство.
— Может быть,— нахмурился Шейни.
— Это определенно было самоубийство. Полиция и врач...
— Черт возьми, Мастере,— перебил его Шейни.— А может быть, после рассказа ее сестры обвинят вас? Может быть, этот Пятница только прикрывал хозяина? Не вы ли приказали ему задвинуть изнутри засов на двери, ведущей в вашу спальню, после того, как он взломал вторую дверь и обнаружил, что Лили мертва? Не вы ли отправили его на «Карибскую красавицу»?
Мастере повернулся спиной к детективу и спросил секретаря голосом, звенящим от негодования и злобы:
— Сколько мужчин сейчас на вилле?
— Мужчин? Есть шофер... садовник... и, еще...
— Вызови их,— рявкнул Мастере,— и вышвырните отсюда этого ублюдка. Если при этом свернете ему шею, завтра утром каждому из вас достанется премия.
— Разумеется, сэр,— Морган быстро вышел. Шейни усмехнулся и раздавил сигарету в пепельнице.
— Зря, Мастере. Я вам не Питер Пэйнтер. Котел уже закипает. Скоро поднимется давление и сорвет крышку. Отдайте мне Моргана. Зачем вы его покрываете? Черт побери! Если вы мне немного поможете, я добьюсь, чтобы его осудили за убийство.
— Убирайся! — прохрипел Мастере.— Убирайся и никогда больше здесь не появляйся!
В коридоре раздался топот и возбужденные голоса. Шейни пожал плечами, вышел через открытую дверь на террасу, перелез через окружающую ее невысокую стену, прошел к парадному входу и сел за руль как раз в тот момент, когда на крыльцо выбежали Мастере и еще двое мужчин.
Майкл завел мотор, помахал им рукой. «Родстер» умчался на юг.
Глава XIV
НЕДОСТАЮЩИЙ ПАССАЖИР
Шейни остановился у телефонной будки и нашел в справочнике адрес офиса Артура Девлина. Это было на Пятой авеню, всего в нескольких минутах езды.
За столом, между двумя закрытыми кабинетами, сидела долговязая старая дева. Подходя к ней, Шейни снял шляпу и изобразил совершенно неотразимую улыбку. Но она уже лет пятнадцать назад вышла из возраста, когда могла еще клюнуть на эту удочку. Она перестала стучать на машинке, скрестила руки на плоской груди, поджала губы и покачала головой раньше, чем детектив успел заговорить. Шейни вытащил визитную карточку и положил перед ней на стол: Внимательно изучив ее, она сказала:
— Очень жаль, мистер Шейни, но мистер Девлин в, отъезде, а мистер Говард недавно ушел.
— Мне не нужны ни мистер Говард, ни мистер Девлин,— терпеливо сказал Шейни.— Нужно только найти одно имя и адрес в картотеке Девлина.
— Я помню, что вы когда-то помогли нам, мистер Шейни. Но я не знала, что сейчас у нас есть спорное дело...
— Я действую по поручению мистера Девлина, и мне нужно имя одного его клиента — сестры миссис Мастере, той, что пару месяцев назад покончила с собой.
— Откуда я знаю, что мистер Девлин действительно уполномочил вас получить эту информацию?
— Вы скажете мне ее фамилию?
— Нет, конечно. Я не могу этого делать без распоряжения мистера Девлина.
— Его телефонный звонок вас устроит?
— Разумеется. Но дело в том, что с мистером Девлином сейчас невозможно связаться по телефону.
— Я знаю, что он должен был вернуться из отпуска завтра. Но обстоятельства изменились, и сейчас он находится в Майами. Позвольте, я ему позвоню.
Шейни быстро, чтобы не дать ей времени на отказ, снял трубку и набрал свой номер. Майкл советовал Девлину не отвечать на телефонные звонки. Но сейчас он справедливо рассудил, что измученный ожиданием Артур не устоит перед таким искушением.
Расчет оказался верным. После трех длинных гудков раздался щелчок.
— Да? — произнес встревоженный голос.
— Это Майкл Шейни. Я же предупреждал, чтобы вы не отвечали на телефонные звонки!
— Да, знаю. Но я... Шейни, что у вас нового? —дрожащим
голосом спросил Девлин.
— Пока ничего определенного. Сейчас я в вашем агентстве в Майами-Бич, а ваша замечательная секретарша отказывается искать адрес и фамилию Жаннет. Вы скажете, чтобы она дала мне сведения?
— Фамилия Жаннет? — пролепетал Артур.— Зачем это вам, Шейни? Что там происходит? Я уже с ума схожу от того, что сижу здесь и целый день прислушиваюсь к шагам в коридоре.
— Выпейте стаканчик и возьмите себя в руки. Можете даже напиться. Но сначала попросите Мисс Ясные Глаза найти для меня фамилию в досье Мастерса. Я хочу позвонить ей,— отрывисто добавил он.— И в ближайшее время не ждите от меня никаких сообщений. Мне нужно будет кое-куда заехать и сделать кое-что.— Он передал трубку костлявой даме и сказал ободряюще:
— Посмотрим, удастся ли вам узнать голос своего босса. Секретарша с холодным достоинством взяла трубку.
— Мистер Девлин? Если это действительно вы, назовите меня по имени... Хорошо. Я все поняла.
— Должен вас предупредить,— сказал Шейни, когда она закончила разговор,— лучше, если вы забудете об этом телефонном звонке и о том, что я к вам приходил. Если кто-нибудь будет о нем
спрашивать...
— Здесь уже была полиция,— холодно ответила секретарша,— я им сообщила, что мистер Девлин сейчас в морском круизе. Не вижу никаких оснований отказываться от этих показаний, если меня снова будут спрашивать.
Вздернув подбородок, дама вышла в соседнюю комнату. Через минуту она вернулась и молча вручила Шейни листок бумаги. На нем было написано:
«Миссис Жаннет Брайс».
Пониже был записан адрес, в Нью-Йорке.
Следующую остановку Шейни сделал через два дома, в бюро путешествий. Там он навел справки о маршруте «Карибской
красавицы». Майклу показали расписание круиза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52