ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Разве это не чудесно, дорогой, что после всего у нас будет свадьба, — пела Анжела.
Кэтрин, не сопротивляясь, плыла в потоке неотразимых планов Анжелы насчет поставщиков провизии, цветочника, фотографа и даже гравированных пригласительных… Она предоставила Анжеле полную свободу действий. Иногда Клейборн видел во взгляде девушки беспомощность. Может быть, это, а может быть, тот факт, что она понимала значение свадьбы для Анжелы, заставило Клейборна смотреть на девушку другими глазами.
Вопрос о списке приглашенных был первым вопросом, в котором Кэтрин категорично отказала Анжеле включить в этот список Герба Андерсона.
— Но, Кэтрин, ведь он — твой отец.
— Я не хочу, чтобы он был здесь, — упрямо настаивала Кэтрин. Форрестеры удивились, когда Кэтрин сказала, что хочет, чтобы ее брат Стив выдавал ее замуж. Они не знали, что у нее есть брат, и что он находится в Лас-Вегасе в составе Воздушных Сил Неддиса.
В свою очередь Кэтрин удивилась тому, что Анжела пригласила жительниц «Горизонта». Заикаясь, Кэтрин сказала:
— Н-но ведь они все беременные.
Анжела только рассмеялась и мило поинтересовалась:
— Они такие большие, что не поместятся в моем доме? — Этим вопрос и был решен. Анжела предложила Кэтрин немедленно позвонить брату, воспользовавшись телефоном в кабинете.
Сидя в глубоком кожаном кресле за столом, Кэтрин набрала номер. Ожидая, пока ответит телефон, она почувствовала теплоту и радость, которые всегда охватывали ее при мыслях о Стиве. Она думала о фотографиях, которые он присылал ей в течение последних шести лет, о том, как за это время он из тощего мальчика превратился в настоящего мужчину, и как она по нему скучает.
Четкий голос ответил на звонок:
— Штатный сержант Стивен Андерсон слушает.
— С-стив? — спросила она, слегка затаив дыхание.
— Да? — Короткое замешательство, а потом: — Кто это — Кэти? Малышка, это ты?
— Да, это я. Но никто меня уже давно не называет малышкой.
— Кэти, где ты? — изумленно воскликнул он.
Она окинула взглядом затемненный личный кабинет, зная, что Стив не поверит, если она начнет описывать, где находится.
— В Миннесоте.
— Что-нибудь случилось?
— Нет, ничего. Мне просто захотелось позвонить, вместо того чтобы писать. — Телефонные звонки стоили дорого, поэтому она звонила редко. Кэтрин напомнила себе; что нужно поблагодарить мистера и миссис Форрестер.
— Мне так приятно слышать твой голос. Как ты?
— Я? — Она готова была заплакать. — О, я… Я живу отлично.
— Эй, у тебя голос дрожит. Действительно ничего не случилось?
— Нет, нет, просто у меня есть кое-какие новости, которые не могут ждать.
— Да? Хорошо, давай, говори.
— Я выхожу замуж. — Говоря это, Кэтрин улыбнулась.
— Что! Тощий, плоскогрудый мешок с костями выходит замуж?!
Она затряслась от смеха.
— Теперь я не такая. Ты долго меня не видел.
— Я получил твою выпускную фотографию, поэтому знаю, что ты говоришь правду. Эй, мои поздравления. И ты теперь учишься в колледже. Много перемен, да?
— Да… много. — Она опустила глаза на кожаную поверхность стола.
— Итак, когда наступит этот грандиозный день?
— Скоро, точнее, пятнадцатого ноября.
— Так это всего лишь через пару недель!
— Через три. Ты можешь приехать домой? — Кэтрин затаила дыхание в ожидании.
На линии повисло молчание, а потом Стив скептически повторил:
— Домой? Она сказала умоляющим голосом:
— Тебе не придется останавливаться дома, Стив… — Когда он не ответил, она спросила: — У тебя есть возможность попасть сюда?
— А как насчет старика? — В голосе Стива послышались холодные нотки.
— Его не будет на свадьбе, я тебе обещаю. Только мама, тетя Элла, дядя Фрэнк и Бобби, конечно.
— Послушай, я очень постараюсь. Как они все? Как мама?
— Все так же. Мало что изменилось…
— Она все еще живет с ним?
— Да. — На минуту она оперлась лбом о кулак, потом взяла со стола Клейборна нож для разрезания бумаги и начала вертеть его в руках. — Я перестала убеждать ее, чтобы она ушла от него, Стив. Он — такой же, каким был всегда, но она слишком боится его, чтобы уйти…
— Кэти, может, если я приеду, нам удастся вдвоем убедить ее.
— Может быть… не знаю. Ничего другого не остается. Ты хорошо это знаешь. Я не думаю, что она когда-нибудь признает, как сильно его ненавидит.
Стив придал своему голосу наигранные нотки бодрости:
— Послушай, Кэти, не волнуйся об этом, о'кей? Я имею в виду, что настало твое время быть счастливой, не правда ли? Итак, расскажи мне о твоем будущем муже. Как его зовут? Как он выглядит?
Этот вопрос привел Кэтрин в замешательство. Ей не хотелось описывать Клея в двух словах. Она откинулась назад в кресле.
— Его зовут Клей Форрестер. Ему двадцать пять лет, он учится на последнем курсе юридического факультета университета Миннесоты. После окончания он собирается работать вместе со своим отцом. Он… ну… умный, вежливый, хорошо одевается, у него красивые глаза. — Она слегка улыбнулась. — У него очень порядочная семья, у него нет ни братьев, ни сестер, только мать и отец, и они хотят провести свадьбу в своем доме.
— Где они живут, в старом районе?
— Нет. — Кэтрин постучала ножом для разрезания бумаги по кончику носа и посмотрела в потолок. — В Эдине.
Последовала выразительная пауза.
— Ну и ну… Моя малышка-сестра выходит замуж за отпрыска правящей элиты. Как ты все это устроила, бэйби?
— Я… Боюсь, что устроила это тем, что забеременела.
— Забере… О, ну, это… Это не мое дело. Я не думал…
— Не нужно так смущаться, Стив. Ты бы узнал об этом рано или поздно.
— Могу поспорить, что старик много что сказал по этому поводу, да?
— Не вспоминай об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики