ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Кэтрин плакала на его груди, он нащупал впадину под ее коленом и притянул еще ближе к себе, чтобы ей было более спокойно. Теперь его рука скользнула вверх по бедру, по животу. Нащупав грудь, он стал гладить ее, касаясь локтем живота. Она была теплой и близкой и не сопротивлялась. Клей прошептал на ухо:
— Кэт, о Кэт, почему ты так долго ждала? Почему для этого потребовалось столько страданий?
Он повернул ее голову и склонился сам, чтобы поцеловать в соленые от слез губы. Ее рот широко открылся, впуская его. Не имело значения, что этот поцелуй был следствием отчаяния. Его рука, теплая, ищущая и нежная, неуверенно скользнула от налившейся груди к твердому, упругому животу, что выдавался вперед. Он поглаживал его, испытывая благоговейный трепет при мысли о жизни, которая зародилась в нем. И, как будто услышав мольбу отца, ребенок шевельнулся. Ошеломленный Клей замер. Его ладонь покоилась на животе Кэтрин в надежде, что это шевеление повторится еще раз. И когда это случилось, и Клей снова испытал это ощущение, он не колеблясь приподнял широкую рубашку Кэтрин и провел руками по голой упругой коже. Едва касаясь ладонью теплого изгиба ее живота, он открыл для себя те перемены, которые произошли благодаря ему: выпирающий пупок, налитые груди, увеличенные соски и вот опять — трепетное движение жизни под рукой. Сколько раз он думал, что вправе исследовать эти перемены, вызванные им. Как часто она хотела поделиться ими с Клеем… Но она отгораживалась от него, облачаясь в доспехи притворной отчужденности.
Но то, что поначалу было проявлением жалости и сострадания, переросло в чувственность, и теперь ласкающая рука Клея двинулась ниже, касаясь жестких волосков на том месте, где бремя Кэтрин резко отталкивалось от ее тела. Не говоря ни слова, он скользнул рукой между ее бедер, переполняемый чувствами, он изучал ее своими длинными пальцами, нежно двигаясь вверх и чувствуя биение. Он еще раз провел рукой по ее животу. Ее сексуальность, ее беременность, его ограниченность в действиях делали его любопытно-неопытным в ее исследовании.
— О Кэт, твой живот такой твердый. Он болит?
Она отрицательно покачала головой, удивленная его наивностью.
— Я чувствовал, как ребенок шевельнулся, — прошептал он почти благоговейно. Она ощутила на своей коже теплоту его дыхания. — Он шевельнулся прямо под моей рукой. — Он растопырил пальцы на животе, как бы приглашая, но когда ничего не произошло, его рука снова начала исследовать интимный мир между ее ног.
А Кэтрин закрыла глаза и разрешила ему… разрешила ему… разрешила, уносясь в мириады эмоций, которые она так долго держала взаперти. Она мысленно говорила ребенку: «Это твой отец».
А рука отца погрузилась в тело матери, которое готовилось к рождению их ребенка.
— Слишком поздно, Клей, — прошептала она.
— Я знаю. — Тем не мене он поцеловал теплый, твердый шар ее живота, затем положил лицо на то место, где соединялись ее ноги, как будто пытаясь утешить ее и себя. Ребенок ударил ему в ухо.
Мучительно Кэтрин возвратилась в действительность с того безопасного места, в которое позволила себе окунуться. Биение сердца в странных местах ее тела говорило о том, что она позволила Клею зайти слишком далеко, чтобы потом расстаться с ним, когда придет время.
— Остановись, Клей, — нежно прошептала она.
— Я только прикасаюсь, вот и все.
— Остановись, это нехорошо.
— Я не буду ничего делать. Просто позволь мне прикасаться к тебе, — пробормотал он.
— Нет, остановись, — настаивала она, напрягаясь.
— Не отстраняйся… иди сюда.
Но она стала сопротивляться, полностью придя в себя. Он сделал движение и попытался обнять ее, потом спросил:
— Почему ты вдруг отстраняешься?
— Потому что это нехорошо, когда мать находится в больнице.
— Я не верю тебе. Минуту назад ты совершенно забыла о своей матери, разве не так? Почему ты отворачиваешься?
Она не знала, что ответить. Очень нежно он сказал:
— Кэтрин, я не твой отец. Я никогда не стану винить тебя. Ты отворачиваешься не из-за матери, а из-за своего отца, разве нет?
Она только задрожала.
— Если ты будешь сейчас отстраняться, будь уверена, он побьет тебя так же, как побил мать, только отметины, которые он оставит на тебе, не сойдут так быстро, разве ты не понимаешь этого?
— Это по моей вине он ее избил, потому что однажды я не устояла перед тобой. И теперь я здесь снова… я… ты… — Но она не закончила. Она казалась смущенной, напуганной.
— Он делает из тебя эмоционального урода, разве ты этого не видишь?
— Нет, нет, я не такая! Я хочу, я чувствую, я нуждаюсь, как любой другой человек!
— Тогда почему ты не позволяешь себе показывать это?
— Я т-только что это делала.
— Но посмотри, что из этого вышло, — прошептал он с болью в голосе.
— Убери от меня свои руки, — произнесла она дрожащим голосом. Она снова плакала, но он не выпустил ее из своих объятий.
— Почему? Чего ты боишься, Кэтрин?
— Я не боюсь! — Комок застрял у нее в горле.
Она лежала, вытянувшись на спине, а он хотел, чтобы она признала то, что так долго лишало ее всяческих эмоций, и боялся, что этот разговор может привести к обратным действиям и сделать ей больно.
— Боишься тех имен?
Он продолжал ее обнимать, а мозг Кэтрин возвращался к тем мерзким, неприятным воспоминаниям, от которых она никак не могла освободиться. Кэтрин ощутила на своем лице дыхание Клея, и это возвратило ее к действительности, к мужчине, которого она любила и так боялась любить, боялась потерять.
— Я… я не боюсь, — сказала она, задыхаясь. Рука Клея лежала на ее плечах, и он чувствовал, как она дрожит. Ее тело напряглось, когда она повторила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики