ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Феррис бросил на друга отца выразительный взгляд и молча покинул кухню.— Что с ним? — хмуро спросил Гатри.Каролина вздохнула.— Ничего такого, чего нельзя было бы излечить в самый короткий срок.Некоторое время взгляд Гатри сохранял выражение беспокойства. Однако оно ушло, когда он подошел к столу, чтобы налить себе чашку горячего ароматного кофе, сваренного Джарденой.— Почему ты мне не писал? — спросила Каролина, внимательно глядя на мужа.Сейчас, когда Гатри побрился и его длинные волосы цвета кленового листа сияли чистотой, Каролина не могла не любоваться его внешним видом.— Я не любитель эпистолярного жанра, — ответил Гатри, делая глоток кофе. — Зато я привез тебе подарок.— Какой? — спросила Каролина не без удовольствия.Он вытащил из кармана рубашки маленький пакетик и положил его перед ней. Внутри пакетика Каролина обнаружила овальный медальон с золотой цепочкой. Не передать словами, как она была растрогана подарком.Гатри поднялся, чтобы защелкнуть цепочку с медальоном на шее молодой женщины. Его руки, горячие от возбуждения, задержались на участке ее тела, обнаженном открытым летним платьем.— Каролина, — начал он хрипло, — я…Прежде чем он закончил говорить, дверь на кухню отворилась и вошла Джардена с корзиной, полной высохшего на солнце белья. Она обратилась к Гатри с сияющей улыбкой.— Что тебе нужно в этой части дома, тебе, проходимцу с черной душой?Он рассмеялся и пересек комнату, чтобы поцеловать экономку в лоб и взять у нее из рук корзину.— Я не могу больше находиться вдали от тебя, Джардена.Она фыркнула в ответ на его слова. Каролина с умилением заметила, как зарумянились щеки пожилой женщины.— Скорее я подружилась бы с хорьком или вороной, что бродит на участке под горохом, чем с тобой, Гатри Хэйес, — прогромыхала экономка. — Лучше не путайся у меня под ногами, слышишь?Гатри снова рассмеялся отрывистым смехом. Он поставил в сторону корзину с бельем и сел на стул.Поздним вечером Гатри и Каролина ужинали вместе с Роем Лаудоном и его сыном и вели спокойную, неторопливую беседу. После ужина Каролина под благовидным предлогом ушла к себе, решив хотя бы раз воздержаться от помощи Джардене в мытье посуды. Гатри остался внизу, вероятно, для того, чтобы покурить и выпить бренди с приятелем.Около полуночи Гатри вошел в спальню. Он присел на край постели, спиной к Каролине, и стал стаскивать сапоги.Каролина коснулась спины Гатри.— Что ты делал внизу все это время? — спросила она тихо. — Сватал меня Рою Лаудону?— Я просто объяснил ему ситуацию.Каролина села на постели.— Ты сказал ему, что меня могут упрятать в тюрьму?Гатри встал и спустил с плеч подтяжки. Затем стал расстегивать рубашку.— Да. Он обещал мне позаботиться о тебе, если я не вернусь.— Кроме тебя, я никого не хочу, — сказала Каролина решительным тоном, и натянула одеяло до подбородка. — Предупреждаю тебя, если ты попытаешься бросить меня, я буду тебя разыскивать.Гатри наклонился и поцеловал ее. От него исходил запах сигары и доброго бренди.— Рой не позволит тебе этого, — сказал он, — он весьма решительный человек при всей его безмятежности.Каролина заставила себя выбросить из головы мысли о Рое. Она жена Гатри и всегда останется ею.Гатри вытянулся рядом с ней на постели, манящий своей наготой. Она положила голову ему на плечо, ощущая рукой его широкую мускулистую грудь. Внезапная мысль заставила ее приподняться и заглянуть ему в глаза.— Когда тебя здесь не было, имел ли ты другую женщину?Гатри усмехнулся и уложил ее рядом с собой. Одной рукой он обхватил Каролину снизу, другой — держал ее за бедро.— Нет, — сказал он твердо.Каролину не убедил его ответ.— Когда ты еще собирался жениться на Адабель, то вел себя, исходя из убеждения, что помолвленный мужчина имеет право ходить к проституткам.Гатри положил ее на себя, плотно натянув одеяло. Их тела тесно прижались друг к другу.— Это было до того, как ты меня околдовала, Дикая Кошка. У меня никого не было с тех пор, как мы вместе. — Он навернул на указательный палец прядь ее волос. — Когда мужчина ведет себя так благопристойно, он заслуживает вознаграждения.— В самом деле, заслуживает, — ответила Каролина, покрывая поцелуями его грудь и живот.И Гатри был вознагражден. ГЛАВА 22 Лежа в постели и наблюдая, как одевается Гатри, Каролина клокотала от негодования. Она была слишком оскорблена и рассержена, чтобы говорить.— Я сказал, что вернусь, — повторил Гатри, подойдя к кровати и взяв ее за подбородок. — Я не нарушу своего слова.Она отвернулась от него и стала глядеть на желтые занавески окна, колышущиеся под легким дуновением утреннего ветерка.— Ты был здесь всего один день, — пожаловалась Каролина.— Если я не поеду за Флинном прямо сейчас, сегодня, я снова упущу его, Каролина. Может, черт возьми, я уже упустил его.Она погладила под одеялом свой живот и погрустнела. Ребенку нужен дом, в котором постоянно должны находиться мать и отец.— Тогда уж тебе лучше не возвращаться, — сказала она с вызовом.В глубине души, однако, она понимала, что не сможет поколебать решения Гатри. Он твердо решил поймать Флинна. Гатри был не тем человеком, которого можно было бы заставить повременить с выполнением задуманного.Гатри наклонился и нежно поцеловал ее в губы.— Не волнуйся, Дикая Кошка. Я не буду долго отсутствовать.— Ты уже отсутствовал долго.— Каролина, я вот-вот захлопну Флинна в ловушке. Он где-то рядом. Я его чую.Уверенность Гатри встревожила Каролину. Она взяла в руки его ладонь и крепко сжала.— Обещай, что ты будешь осторожен, Гатри. Если с тобой что-нибудь случится…Гатри присел на край кровати. Он смотрел на нее нежным взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики