ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кози не смутило его молчание.— Ясно, что Флинн убил кучера. Часть награбленных денег он проиграл здесь, в салуне «Молодая коза».Гатри нахмурился.— У него была адвокатская контора в Болтоне. Но он такой же адвокат, как я, — продолжала Кози. — Он был знаком в Болтоне с какой-то девушкой. Заставлял нас откликаться на ее имя, когда проводил с нами время.Спрашивать об этом имени не было необходимости. Гатри знал его слишком хорошо. Он похлопал Кози по руке, пальцы которой были унизаны крупными дешевыми кольцами.Гатри поднялся с кресла-шезлонга и надел шляпу. Он поблагодарил Кози.Выйдя в зал, он внимательно огляделся: у него было подозрение, что где-то здесь прячется Каролина.Но, увидев из окна, как она прохаживается взад и вперед по тротуару на противоположной стороне улицы, он невольно улыбнулся.Что-то было в этой женщине такое, что заставляло его улыбаться. Затем он принял серьезное выражение лица, хлопнул рукой по бедру, подзывая пса, и вышел из салуна «Молодая коза».Увидев Гатри, Каролина остановилась и, скрестив руки на груди, бросила с вызовом:— Я вам плачу не за то, чтобы вы таскались по салунам!— Я уже говорил тебе, учительница, — ответил ей Гатри назидательным тоном, — ты вообще ничего мне не платишь и не должна платить.Каролине показалось, будто деревянный тротуар поплыл у нее под ногами.— Вы покидаете меня?Гатри выпрямился и уперся руками в бока:— Я говорил тебе, что приму свое решение после беседы с шерифом и самим Флинном. Теперь это все позади. Он виновен, понимаешь, Каролина?Она покачала головой. Сито» не мог быть виновным, она не допускала этого. Будь он виновен, она знала бы об этом.— Гатри, пожалуйста, останься!Он взял ее за руку и повел по тротуару.— Телеграфируй домой о посылке денег, дикая кошка, — сказал он, когда они остановились перед дверями банка, зашторенными зеленой тканью. — Тебе потребуется билет на дилижанс в Болтон.Каролина пыталась задержать его.— Вот как? — пролепетала она жалобно. — Вы сейчас же собираетесь оставить меня?Гатри был холоден и бесстрастен, как будто они были чужими друг другу.— Да.Каролина почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза от обиды и унижения.— Понимаю! — вымолвила она.— Отлично, — сказал Гатри, и с этими словами двинулся прочь.— Передайте привет Адабель! — крикнула ему вслед Каролина.Он остановился. Его спина напряглась. Он бросил взгляд на Каролину через плечо.— Полагаю, ты увидишься с ней, когда я привезу ее домой.Ни за что Каролина не позволила бы дать ему понять, как ранили ее его слова.— Ты едешь домой, не так ли? — спросил он.Каролина понимала, что отъезд положит конец ее отношениям с Гатри.— Да, — тихо ответила она, — я еду домой.Она увидела, как боль и облегчение одновременно отразились на его лице.— Что же касается того, что было между нами… — начал он.Каролина прервала его, она знала наперед все, что он ей хочет сказать.— Я думаю, нам не следует говорить об этом.Гатри кивнул.— Прощай, Каролина, — сказал он хрипло, повернулся к ней спиной и зашагал по тротуару, не оборачиваясь.Каролина стояла перед банком, пытаясь успокоиться. Затем она вошла в здание и попросила клерка послать телеграмму в Болтон с указанием снять и перевести в Ларами часть ее вклада.После этого Каролина поспешила в универмаг и купила там пару брюк из грубой хлопчатобумажной ткани, комплект мужского нижнего белья самого большого размера, широкополую шляпу, небольшой крупнокалиберный пистолет.С этими покупками, которые были завернуты в бумажный пакет, перетянутый бечевкой, она отправилась в отель. Здесь молодая женщина закрылась в своем номере, предварительно попросив наполнить ванну свежей горячей водой. Помывшись, Каролина облачилась в рубашку и брюки, надела свои ботинки. Одежду, которой она пользовалась во время поездки, молодая женщина отнесла в китайскую прачечную постирать и погладить.В мужской одежде Каролина привлекала внимание прохожих, но она не обращала на это внимания. Ей нужно было думать о гораздо более важных вещах, чем чье-то мнение в Ларами о ее внешности.Каролина обедала в небольшом ресторанчике, который, к счастью, оказался при отеле, когда туда легкой походкой вошел Гатри. Проходя мимо, он скользнул по ней взглядом, затем повернулся и открыл рот в изумлении.— Каролина? — недоверчиво прошептал он, всматриваясь в нее.Она улыбнулась.— Хелло, мистер Хэйес. Присаживайтесь!Гатри придвинул себе кресло и плюхнулся в него.— Какого черта ты так вырядилась?Каролина ответила с милой улыбкой:— Не могу понять, почему моя одежда вас так заинтересовала?— Мне наплевать на одежду, — огрызнулся Гатри. — Просто леди не ходят по городу в мужской одежде.Рядом с их столиком было окно, в котором появилась морда Тоба: он поставил лапы на подоконник и жалобно скулил.Каролина пропустила мимо ушей замечание Гатри.— Вы когда-нибудь кормите свою собаку? — спросила она.— Он ест больше меня, — проворчал Гатри. — Каролина, я хочу знать, что ты собираешься делать?— Каждый из нас собирается что-то делать. У вас — свои дела, у меня — свои, — ответила она, отрезая кусочек бифштекса.Гатри чертыхнулся. Не ясно было только, кто его больше раздражает: Каролина или пес. Отодвинув кресло, он поднялся и пошел на кухню. Он вернулся через несколько минут с большой костью и швырнул ее Тобу. Затем он опять сел за стол. Каролины.— Так ты едешь домой? — устремил он на нее испытующий взгляд.Каролина закончила обед и отодвинула тарелку.— Да, я еду домой, — сказала она, правда, умолчав при этом, что сначала намерена позаботиться кое о каких мелочах. — А вы едете в Шайенн? — задала она со вздохом встречный вопрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики