ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом они поднялись на второй этаж, в спальню матери.— Вот где жила наша мама все время, — вздохнула Лили. — Я думала, она нищенствовала и пьянствовала всю жизнь.— Давайте простим ее, — сказала Эмма. — В конце концов мы нашли друг друга. У нас есть мужья, которых мы любим, и прекрасные дети. В прошлом мы достаточно страдали. Я не хочу вспоминать об этом.— Она любила нас, — сказала Каролина. — Мама хотела поправить то, что произошло. Покончим с этим.Лили и Эмма согласились с ней.На следующий день три семьи собрались в доме, который приобрели Лили и ее муж. Каролина одобряла выбор младшей сестры — Калеб Холидэй был привлекательным мужчиной с сильным характером, Он заботился о сестре. Муж Эммы — Стивен Фэрфакс был ростом гораздо ниже Калеба, но не уступал ему в привлекательности. У него были каштановые волосы, живой проницательный взгляд. Стивен обладал легкой, грациозной походкой, что особенно восхищало Каролину.После обеда мужья, — два мятежника и янки, подумала с улыбкой Каролина, — беседовали у камина в гостиной, потягивая бренди и куря сигары. Каролина, Эмма н Лили в это время собрались в кружок, сидя в креслах. Они обсуждали массу эпизодов и событий, которые пережили после того, как были взяты с поезда для сирот. Младенцы спали рядом в корзинах и ящиках, выложенных подушками, под присмотром нянь.День заканчивался, но сестры продолжали разговор, прерываемый лишь для того, чтобы поплакать о дорогих людях или от избытка впечатлений. Калеб, Стивен и Гатри разошлись по своим комнатам. Проснулись младенцы, требуя, чтобы их покормили.Каролина, Лили и Эмма не прекращали разговоров во время кормления своих чад грудью. Насытив малюток, они снова уложили их в импровизированные колыбели.Уже на заре Лили сказала сестрам печальным голосом.— Для меня невыносима мысль о новой разлуке с вами. Если бы все мы могли жить в одном городе! Но Калеб и я должны вернуться в поместье, нас ждут неотложные дела.Эмма понимающе кивнула. Ее огненно-рыжие волосы блестели в утреннем свете.— У нас со Стивеном тоже дела в Новом Орлеане.Каролина подумала о Болтоне, о своем чудном доме и руднике. Она знала, что вернется домой умиротворенной, потому что нашла то, чего ей недоставало — своих сестер.— Мы можем встречаться один-два раза в году, можно в Сан-Франциско или в Денвере.Эмма и Лили кивнули с радостным видом.— Мы Можем переписываться. Самое важное то, что мы никогда больше не потеряем друг друга!Глаза Каролины снова наполнились слезами. Но это были слезы счастья.— Я вас очень люблю, сестренки, — сказала она.Сестры крепко обнялись. В этот момент где-то далеко, в той части города, где много лет назад начались их приключения, раздался свисток паровоза. Он прозвучал как благословение.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики