ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из-за угла экипажа появился Джон, побагровевший от ярости.— Что он отпилил?— Ничего, — ответил Алекс, — просто ослабил чеку.Джон еле слышно выругался.— Прошу прощения за то, что мы подвергли опасности тебя и твою жену.Мы с Белл немедленно вернемся домой, и я возмещу вам убытки.Прежде чем Белл успела возразить, Алекс произнес:— Чепуха! С экипажем ничего не случилось. Необходимо всего лишь сменить колесо.— Так что там насчет колеса? — наружу наконец выбрался изрядно помятый Данфорд.— Оно же отвалилось! — сказали хором все четверо.— Незачем так возмущаться. Я только что выбрался на свет.— Простите, — смутилась Белл. — Мне показалось, я стою здесь уже целый час.— Может быть, — сухо согласился Данфорд. — Если помните, вам на редкость повезло оказаться наверху кучи. Кстати, на вашем месте, Эшбурн, я бы отослал Боттомли за помощью. По-моему, ремонт займет немного времени. В сущности, мы успели проехать всего пару кварталов от вашего дома. — Данфорд подошел поближе к задней оси, к тому месту, где прежде было колесо. — Должен признаться. Спенсер в таких делах явный дилетант. Если он хотел подстроить несчастный случай, для этого есть гораздо более надежные способы. Ни у кого из нас не сломано ни единой кости.Белл закатила глаза.— Вы во всем умеете найти светлую сторону!Джон нахмурился.— Я рад, что никто не пострадал, но прошу меня простить, никакой светлой стороны в произошедшем я не вижу. Мне бы не хотелось стать причиной чьей-нибудь смерти. Пора прекратить это, Белл. Мы едем домой.— Думаешь, таким образом мы спасемся от его пули? Вряд ли.— Белл права, — заметил Алекс. — С нами вы в большей безопасности, чем в одиночестве.— Да, — кисло подтвердил Джон, — но вам будет гораздо безопаснее без нас.— Прощу прощения, мы отойдем на минутку, — сообщила Белл и отвела мужа в сторону. — Выслушай меня, Джон, — прошептала она, — разве не ты говорил, что нельзя до конца жизни прятаться от этого человека? Он способен на все, даже напасть на нас на балу у Тамбли, но при этом у нас будут сотни свидетелей. В такой ситуации он не сможет оправдаться.— А если ему повезет? Или даже хуже — если он промахнется и попадет в тебя? Белл, обещаю тебе: мы не станем прятаться от него всю жизнь. Я разделаюсь со Спенсером, но при этом не хочу подвергать тебя опасности. Поверь мне, это не тот человек, в обществе которого может остаться женщина.Джон крепко сжал плечи Белл.— Белл, я не могу жить без тебя. Разве ты не поняла, что теперь у него две мишени? Убив тебя, он отомстит мне.При этих словах на глаза Белл навернулись слезы.— Я тоже люблю тебя, Джон, и ты знаешь, как я беспокоюсь за тебя. Но я не могу провести всю жизнь, оглядываясь через плечо. Нам может не представиться другого случая заманить Спенсера в ловушку.— Ладно, я согласен, — он положил руки на пояс. — Но ты отправишься домой.— Я не собираюсь ждать у себя в комнате, как перепуганная мышь, — возмутилась Белл. — Вместе мы способны на многое. Поодиночке мы беспомощны. Поверь мне, Джон.— Припоминаю, ты умоляла меня не совершать необдуманных поступков. Позволь теперь попросить тебя о том же самом. Поезжай домой, Белл. Мне будет некогда следить за тобой.— Джон, в последний раз выслушай меня. Ты меня любишь?— Господи, Белл, ты же знаешь, что люблю!— Ну так вот, а женщина, которую ты любишь, не может терпеливо сидеть дома, пока ее любимый человек в опасности. У нас достаточно союзников, мы заманим Спенсера в ловушку. Очевидно, он не слишком умен — он не сумел даже подстроить несчастный случай с экипажем. Собравшись впятером, мы с легкостью одолеем его. И сегодня нам представляется идеальная возможность.— Белл, если с тобой что-нибудь случится…— Знаю, дорогой, то же самое могу сказать и я. Но ничего не случится.Я слишком люблю тебя, чтобы допустить такое.Джон взглянул в ее огромные синие глаза, сияющие любовью и надеждой.— Дорогая… — хрипло произнес он, — ты исцелила меня. Ты заставила меня поверить, что я и впрямь заслуживаю такого счастья.— Да, заслуживаешь.Джон мягко обнял ее за плечи.— Постой минутку, — попросил он. — Я хочу еще немного полюбоваться тобой. Ты еще никогда не была так прекрасна.Белл вспыхнула от удовольствия.— Не глупи. Мое платье измялось, волосы, должно быть, растрепались, и…— Не надо, ничего не говори. Просто смотри на меня. При таком освещении твои глаза кажутся почти лиловыми, как ягоды ежевики.Белл негромко рассмеялась.— Должно быть, ты проголодался, если сравниваешь меня с ягодами.— Думаешь? — Джон не мог оторвать взгляда от ее губ, которые только что собирался сравнить со спелыми вишнями.— Да, а когда-то ты заявил, что мои уши напоминают абрикосы.— Помню, помню. Пожалуй, ты права. Я никак не могу насытиться — с тех пор, как встретил тебя.Белл покраснела.— Эй, влюбленные!Джон и Белл нехотя оторвались друг от друга и повернулись к Данфорду, направляющемуся к ним.— Если вы согласитесь на время прервать изъявления любви, мы могли бы отправиться в путь. Должно быть, вы не заметили, что прибыл второй экипаж.Джон глубоко и прерывисто вздохнул, прежде чем повернуться к Данфорду:— Похоже, ваши воспитатели не сумели привить вам чувство деликатности.Данфорд широко улыбнулся.— Это точно. Так мы едем?Джон повернулся и предложил Белл руку. Она с улыбкой приняла ее, но, проходя мимо Данфорда, прошипела:— За это я когда-нибудь убью вас.— В этом я не сомневаюсь ни на секунду.— Боюсь, в экипаже будет весьма прохладно, — извинился Алекс. — Мы не пользуемся им зимой.Через несколько минут вся компания разместилась в экипаже и возобновила путь к особняку Тамбли. Белл и Джон устроились рядом в углу, прижавшись друг к другу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики