ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Джон не знал точно, произнес ли он эти слова или просто подумал, но в любом случае Белл их не услышала.— Прощайте, Джон, — сдерживая рыдания, продолжала Белл. — Я знаю, Эмма и Алекс — ваши друзья, но я была бы рада, если бы вы не появлялись у них до моего отъезда. — Слезы затуманили ей глаза, она хлестнула кобылу и галопом понеслась к Уэстонберту.Джон смотрел ей вслед и, когда Белл скрылась за деревьями, еще несколько минут стоял неподвижно, пытаясь осознать случившееся. После долгих лет стыда и презрения к себе он наконец-то совершил правильный, благородный поступок, но это не принесло ему ни малейшего удовлетворения. Застонав вслух, Джон злобно выругался, пинком отшвырнув с дороги камень. Такое повторялось всю его жизнь: стоило достичь желанной цели, манящей и, казалось бы, недосягаемой — тут же впереди появлялась еще более манящая цель. Блетчфорд-Мэнор был для него мечтой, мечтой о респектабельности, положении, чести, возможностью доказать родным, что он способен многого добиться, что ему нет нужды наследовать титул и поместье, чтобы стать джентльменом. Но едва перебравшись в Блетчфорд-Мэнор, он повстречал Белл: казалось, боги в насмешку подстроили их встречу, намекая: «Видишь, этого тебе никогда не добиться, Джон. Об этом можешь даже не мечтать».Он крепко зажмурился. В конце концов, он ведь поступил, верно?Он понимал, что оскорбил Белл. Ее обиженное лицо еще стояло у него перед глазами. А затем Белл соединилась с Аной, с ее молчаливыми и обвиняющими глазами. «Не-е-е-ет! — застонала она. — Не-е-ет!» И вдруг послышался голос ее матери: «Это мог сделать и ты».Джон с усилием открыл глаза, пытаясь отогнать мысли об этих женщинах. Он поступил правильно. Ему никогда уже не стать человеком с чистой душой, которого заслуживает Белл. Сцена из сна снова и снова представала перед ним: он лежал, придавив телом кричащую Белл.Нет, он поступил, как следовало. Он хотел ее слишком сильно. Она сломалась бы под напором его страсти.Тупая, нарастающая боль возникла в его груди, сжимая легкие. Одним порывистым движением он вскочил в седло и понесся прочь еще быстрее, чем Белл. Он мчался через лес, ветки яростно хлестали его по лицу, но Джон не замечал их, смиряясь с болью, как с заслуженным наказанием. Глава 9 Белл не думала о своем поспешном возвращении домой. Она скакала, не заботясь об осторожности, мечтая лишь скорее вернуться в Уэстонберт, оставив как можно большее расстояние между собой и Джоном Блэквудом.Но оказавшись дома и взбежав по лестнице, Белл поняла: Уэстонберт недостаточно далек. Как она могла оставаться здесь, когда человек, разбивший ее сердце, живет всего в получасе пути отсюда?Она ворвалась к себе в комнату, рывками избавилась от одежды, выволокла из гардеробной свои три чемодана и принялась швырять в них одежду. — Миледи, миледи, что вы делаете?Белл опомнилась. Ее горничная стояла в дверях с перепуганным лицом.— Укладываю вещи, — фыркнула Белл, — вот что.Мэри вбежала в комнату и попыталась утащить чемоданы обратно.— Но миледи, вы же не знаете, как это делается.Горячие слезы навернулись на глаза Белл.— Что же тут трудного? — вспылила она.— Для этих платьев нужны сундуки, миледи, иначе они изомнутся.Белл выронила на пол все, что держала в руках, ощутив внезапную опустошенность.— Да, конечно. Именно так. Вы правы.Белл судорожно вздохнула, пытаясь сдержать эмоции хотя бы до тех пор, пока не покинет комнату.— Уложите вещи, как сочтете нужным. Я уезжаю немедленно после возвращения герцога и герцогини. — С этими словами она бросилась прочь из комнаты, добежала до кабинета Эммы, заперлась там и отчаянно прорыдала остаток дня.Эмма и Алекс вернулись только через неделю. Все это время Белл не знала, чем себя занять, и потому долгие часы сидела, уставясь в окно. Приехав, Эмма испытала естественное недоумение при виде вещей Белл, уложенных и аккуратно составленных в небольшой комнате в главном коридоре. Она немедленно призвала кузину к ответу.— Белл, что все это значит? Почему на тебе мое платье?Белл оглядела фиолетовое платье, которое проносила всю неделю.— Вся моя одежда уложена.— Но почему?— Я не могу оставаться здесь.— Белл, я не понимаю, о чем ты говоришь.— Я должна уехать в Лондон — завтра же.— Что? Завтра? К твоему отъезду имеет отношение лорд Блэквуд?Белл немедленно отвернулась — большего Эмме и не требовалось, чтобы подтвердить свою догадку.— Что случилось? — Он меня унизил. — Господи, Белл, неужели он…— Нет, а жаль. Тогда ему пришлось бы жениться на мне, и я… — она разразилась рыданиями.— Белл, ты сама не понимаешь, что говоришь.— Я все понимаю! Почему мне никто не хочет поверить?Глаза Эммы расширились при виде такой невыдержанности кузины.— Может быть, ты все-таки расскажешь, что произошло в мое отсутствие? Дрожащим голосом Белл изложила свою печальную повесть. К тому времени, как она закончила, ей пришлось сесть.Эмма оперлась о стол рядом с креслом Белл и ласково погладила ее по руке.— Мы немедленно уезжаем в Лондон, — спокойно произнесла она.Впервые за целую неделю Белл ощутила проблеск надежды. Почему-то она чувствовала, что сможет исцелиться, если окажется подальше от места, где испытала величайшее разочарование в жизни. Она взглянула на Эмму.— Алексу это не понравится.— Да, но ты не оставила мне выбора, верно?— Он мог бы отправиться с нами. Я не против. Эмма вздохнула.— Ему необходимо завершить дела в поместье.Белл поняла, как ее кузине ненавистна предстоящая разлука с мужем, но все-таки, не отказалась от своего намерения уехать.— Прости меня, — неловко пробормотала она.— Все в порядке, — Эмма распрямила плечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики