ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Что же нам делать?— Нам — ничего, — отозвался он, подходя поближе и пригладив ей волосы. — А я все-таки напишу Спенсеру.Он прошел к столу, за которым писал первое письмо.— Как по-твоему, что я должен ответить? — спросил он беспечно, пытаясь отвлечь Белл от тягостных мыслей и волнения.— По-моему, ты должен назвать его сукиным…— Это не поможет, — прервал Джон, удивляясь, каким образом Белл приобрела столь богатый словарный запас. — Не стоит оскорблять его.— Может, ты и прав, но я бы не отказалась.— Белл, ты сокровище, — заявил Джон, пряча улыбку. — Чем я заслужил такую награду?— Не знаю, — пожала она плечами и поднялась. — Но если ты хочешь остаться со мной, я дам тебе мудрый совет: не умирай, — с этими словами она глубоко вздохнула и покинула комнату, не в силах смотреть, как Джон пишет письмо, которое может привести к его смерти.Джон покачал головой, глядя ей вслед. Белл восприняла новость слишком болезненно. Но разве он мог обвинять ее? Если бы кто-нибудь попытался убить Белл, он, Джон, обшарил бы весь Лондон, как безумец, лишь бы отыскать этого негодяя и прикончить его.Прогнав эту отвратительную мысль, Джон взялся за перо и подвинул к себе бумагу, думая, как это странно — вести переписку со своим возможным убийцей.«Спенсер, ты что, считаешь меня глупцом? Давай встретимся в более приличном месте — может быть, в кондитерской Хардимана. Время назначай сам. Блэквуд».Во времена их недолгого знакомства Джон несколько раз водил Белл к Хардиману. Там можно было занять столик в уютном уголке, но, что гораздо важнее, это заведение часто посещали светские матроны и дебютантки, так что вряд ли Спенсер отважится на очередную глупость. Более того, Алекс мог с удобством расположиться за соседним столом.Джон вновь отправил посыльного к Спенсеру. Он ожидал, что ответ придет в ближайшее время: наверняка Спенсер ждет дома, желая узнать, как будет воспринято его приглашение.Вздохнув, Джон провел ладонью по волосам. Ему следовало поговорить с Белл, но сердце его разрывалось на части, он не знал, как начать. Его жена страдала, а Джон был не в силах избавить ее от мук.Губы Джона дрогнули в слабой улыбке. Ему нравилось называть Белл женой. Резко поднявшись, он отодвинул кресло и быстро вышел в коридор.— Белл! — позвал он, направляясь к лестнице. — Белл, где ты?Она появилась на верхней площадке, испуганная его громким голосом.— Джон, что случилось? Что с тобой?— Я просто хотел тебя увидеть. — Он беспечно улыбнулся, желая избавить ее от тревоги. — Ты всегда задаешь по два вопроса, когда достаточно одного?— Ради Бога, Джон, не пугай меня. Не надо больше так кричать. Я и без того перепугана.Он подошел и обнял Белл.— Прошу тебя, дорогая, не волнуйся. Давай пойдем к тебе в комнату и поговорим. — К нам в комнату, — поправила Белл.— Что?— В нашу комнату. Теперь я замужем, и мне больше не нужна собственная спальня.— Я и не хотел, чтобы она была у тебя. Белл, вскоре наша жизнь войдет в мирное русло, обещаю тебе.Белл позволила отвести себя в спальню. Ей очень хотелось поверить, что все будет именно так.— Я не могу избавиться от страха, Джон, — тихо проговорила она.Он привлек ее к себе и вдохнул сладкий аромат ее волос.— Знаю, дорогая, все знаю. Но давай на минуту забудем о тревогах.Здесь сейчас нам нечего бояться.Ее губы дрогнули в лукавой улыбке.— Да неужели?— Здесь нет никого, кроме меня. — Он провел губами по ее щеке, продвигаясь к уху. Но этого было слишком мало.Его ладони сомкнулись на ее спине, он привлек Белл к себе интимным движением, целуя каждый дюйм ее кожи, касаясь пальцами шеи. В этот момент со стороны двери донеслось громкое покашливание.Джон даже не обернулся, помахав рукой назойливому слуге.Покашливание повторилось.Оно было таким настойчивым, что Джон нехотя оторвался от Белл и обернулся. На пороге стояла изысканно одетая дама со странным выражением лица. Джон никогда прежде не видел ее, хотя эти синие глаза — яркие, огромные, совсем как…Испытывая неловкость, он обернулся к Белл, еще придавленной к кровати его телом. Она была так бледна, что, казалось, вот-вот лишится чувств. — Мама?Джон отпрыгнул от кровати с завидным проворством.Кэролайн, графиня. У орт, стаскивала перчатки, едва сдерживая закипающую ярость.— Вижу, после нашего отъезда ты не теряла времени, Арабелла.Белл вздрогнула. Мать назвала ее полным именем — этот был плохой признак.— Да, — робко пробормотала она, — ты права.Графиня обернулась к Джону.— Пожалуй, вам будет лучше удалиться.— Нет! — поспешно воскликнула Белл. — Он здесь живет.— Надеюсь, я ослышалась.Джон поспешно шагнул вперед.— Вероятно, мне следует представиться. Я лорд Блэквуд.Кэролайн не подала ему руки.— Очень мило с вашей стороны, — ледяным тоном отозвалась она.— А это, — продолжал он, указывая на Белл, — моя жена, леди Блэквуд.— Прошу прощения?Кэролайн держалась с великолепной холодностью.— Мы поженились, мама, — со слабой улыбкой объяснила Белл, — еще вчера.Кэролайн окинула дочь недоверчивым взглядом, затем посмотрела на стоящего перед ней мужчину.— Белл, не могли бы мы с тобой поговорить наедине? — Она схватила дочь за руку с силой, никоим образом не соответствующей любезному тону, и потащила ее в сторону. — Ты спятила? — прошипела она. — Ты понимаешь, что натворила? Где, черт возьми, Эмма? Как она допустила такое?Слушая графиню, Джон подумал, не является ли эта способность задавать бесчисленные вопросы и не дожидаться ответа фамильной чертой.Белл приоткрыла рот, намереваясь что-то сказать, но Кэролайн предупреждающе подняла руку.— Не надо! Не желаю слушать! — быстрым движением она оттолкнула Белл обратно к Джону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики