ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Даю за нее тридцать восемь фунтов и еще полкроны за платье.
Ц Тридцать восемь фунтов? Ц возмутился Мик. Ц За неделю ты заработаешь
на ней вдвое больше!
Троица начала ожесточенно торговаться, не обращая внимания на Куинн, щек
и которой стали пунцовыми от обиды и возмущения. Мужчины указывали Салли
на молодость и красоту их товара, а та возражала против более высокой цен
ы, мотивировав тем, что девица могла просто сбежать. Наконец они сговорил
ись на сорока двух фунтах и десяти шиллингах. Том и Салли ударили по рукам
. Куинн отвели в другую комнату с решетками на единственном окне и запоро
м с наружной стороны. Девушка бросилась к двери, но тут на пороге появилас
ь Салли и загородила выход.
Ц Не нужно так бояться, дорогуша. Я прослежу, чтобы твой первый клиент не
был слишком грубым.
Эти слова прозвучали как смертный приговор.
Ц Вы не понимаете, Ц пролепетала она, чувствуя, как по щекам катятся сле
зы. Ц Я... я не могу находиться здесь. Мой отец придет разыскивать меня.
Ц Тогда нам, наверное, нужно сделать так, чтобы тебя было трудно узнать,
Ц ответила невозмутимая Салли. Ц Начнем с этого платья. Я заплатила за н
его хорошую цену, так что снимай-ка его, и поживее.
Ц Что? Ц Куинн отступила на шаг, прикрывая обеими руками грудь.
Ц Перестань кривляться! Ц прикрикнула Салли. Ц Или мне позвать Билла? О
н этому только обрадуется.
Куинн вспомнила бармена и вздрогнула.
Ц А в чем же я буду ходить? Ц беспомощно спросила она. Ей было страшно под
умать б том, что произойдет после того, как она снимет платье.
Ц Вот это подойдет, Ц ответила Салли, бросая ей короткое платье в красну
ю и черную полоску.
Куинн в ужасе взглянула на кошмарный наряд, но, когда Салли сделала шаг к д
вери, чтобы позвать бармена, тут же начала дрожащими пальцами расстегива
ть свое платье.

Ц Со мной? Почему вы думаете, что мисс Певерилл со мной? Ц Маркус удивлен
но смотрел на лакея Клэриджей.
Слуга, одетый в ливрею, неловко переминался с ноги на ногу.
Ц Не могу сказать точно, милорд. Мне приказали прийти к вам и спросить о м
олодой леди. Они с леди Констанцией собирались пойти за покупками. Боюсь,
мисс Куинн задерживается.
Ц И вы решили, что она здесь? Или просто хотите проверить?
Должно быть, его невеста снова сбежала от родственников, подумал Маркус.
Он даже не знал, встревожиться ему или просто рассмеяться.
Ц Капитан Певерилл сказал, что она отправилась вместе с вами наносить в
изиты, Ц нахмурился лакей. Ц Он просил меня, если я не застану вас дома, ос
тавить записку для мисс Куинн с просьбой скорее вернуться. Леди Клэридж
очень рассердилась.
Ц Считайте, что послание доставлено. Если я увижу мисс Певерилл, то обяза
тельно передам ей ваши слова.
Лакей поклонился и ушел. Когда дверь за ним закрылась, Маркус погрузился
в размышления. В какую историю угодила эта несносная девчонка на сей раз?

Неужели капитан посвятил ее в детали брачного контракта? Если она узнала
, какую огромную сумму мистер Певерилл дал за нее в качестве приданого, то
наверняка утвердилась в мысли, что жених пошел на это исключительно из-з
а денег.
Ц Кто это был? Ц раздался голос Питера.
Ц Так, никто, Ц механически ответил Маркус, но потом добавил: Ц Это был л
акей, который спрашивал о мисс Певерилл. Кажется, она пропала.
Питер подошел к брату вплотную.
Ц Пропала? Ты хочешь сказать, она сбежала?
Ц Вполне возможно, хотя точно никто ничего не знает. Ц Он вдруг вспомнил
их вчерашнюю поездку в парк и неприятный разговор. Неужели она совершил
а глупость и... Ц Мне нужно немедленно уйти по делам, Ц резко заявил Марку
с.
Ц Да, конечно, ты должен вернуть ее. Ты знаешь, где ее искать? Если дашь мне
минуту, чтобы переодеться, я пойду с тобой.
Маркус покачал головой: он прекрасно знал, что минута на переодевание мо
жет занять у Питера не менее получаса.
Ц Если хочешь, можешь присоединиться ко мне позже. Я отправляюсь в доки.

Ц Хорошо, хотя доки Ц не то место, где можно ходить одному.
Ц Я сумею постоять за себя, Ц отмахнулся Маркус.
Ц Да уж, Ц с сомнением протянул Питер. Ц Я приеду туда, как только буду го
тов. А в какие доки?
Ц Капитан Певерилл упоминал лондонские доки, так что я начну оттуда.
Его деятельная натура не терпела промедления, и спустя всего несколько м
инут он скакал на восток. Хотя в глубине души Маркус надеялся, что его дога
дка окажется ошибочной.

Глава 6

Лошадь Маркуса пробиралась по узким улочкам Ист-Энда. Неожиданно молодо
й человек почувствовал, что его героический порыв может оказаться больш
ой глупостью.
Скорее всего, девушка уже давно дома, в целости и сохранности. И как он буд
ет искать ее в доках?
Но если Куинн действительно настолько безрассудна, что решила одна верн
уться в Америку, то трудно представить, в какие неприятности она может по
пасть. Конечно же, она это заслужила, но он не может оставить ее один на оди
н с опасностью. Мысль о том, что его невесте может что-то угрожать, застави
ла Маркуса подхлестнуть своего скакуна.
Оказавшись на территории доков, он оглядел корабли и многочисленные пор
товые здания. С чего же начать? Он заметил два корабля под американскими ф
лагами. Но ведь они совершенно не обязательно должны были возвращаться в
Америку.
Маркус привязал лошадь на верфи у ближайшего американского судна. Погов
орив с командой, он узнал, что судно сначала отправится в Испанию, затем в
южные моря и только потом вернется в порт назначения Ц Нью-Йорк. Отплыти
е назначено через неделю, и никаких пассажиров на борту нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики