ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не «о чем», а «о ком», Ц машинально поправила девочка.
Ц Твой отец добрый и мудрый человек, он обязательно примет верное решен
ие, Ц успокоил девочку тот.
Но не этого опасалась она Ц папино благородство сомнений не вызывало... Э
мили спрашивала себя: а хочет ли она продолжения знакомства? Да или нет?
На дальнейшие рассуждения времени совсем не оставалось! Старые часы пок
азывали без четверти пять.

Вот уже несколько часов Дайна «гипнотизировала» входную дверь самого д
ешевого и грязного кабака городских трущоб. Неприятного вида посетител
и сновали туда-сюда с кружками, наполненными отвратной грошовой выпивко
й.
Женщина нашла себе максимально удобное место: перед ней открывался весь
зал, слабо освещенный масляными лампами, а спина упиралась в стену, что не
маловажно в подобных заведениях. Полуподвальное помещение, забитое раз
ношерстной публикой, едва ли могло понравиться человеку в здравом уме.
Мисс Уиквилд прекрасно отдавала себе отчет в том, где находилась, но цель
и на этот раз оправдывала средства. Она назначила здесь одну встречу Ц ч
тоб та незаметно перетекла в другую. Самое сложное Ц правильно спланиро
вать «случайное свидание». Именно сюда приходил после работы Шепти. Но п
ервым она ждала не его...
Скрипучая дверь открылась, и фальшиво звякнул колокольчик. На пороге сто
ял бандитской наружности плотный горбатый мужичонка неопределенного в
озраста в выцветшей темно-коричневой рябой куртке. Звали его Найджел, На
йджел Борджес.
Ц Ну и забралась же ты, Дайна! Ц хихикнул он, пододвигая стул. Ц Натвори
ла чего? Или так... приключений захотелось?
Ц Не то и не это, Ц отрывисто сообщила женщина.
Ц Думаю, пить здесь Ц занятие самоубийственное, Ц бросил Найджел, цепк
им взглядом окидывая местный народец.
Дайна впервые за день широко улыбнулась и достала из внутреннего карман
а плаща, накинутого поверх формы, чтоб не привлекать внимания, высокую то
нкую бутыль. Глаза Найджела буквально заискрились.
Ц Ух... балуешь старика... Ц ворковал он.
Ц Балую, Ц согласилась мисс Уиквилд. Ц Только не за здорово живешь... на
деюсь, это понятно?
Ц Точно так, Ц отмахнулся мистер Борджес. Ц И могу тебя... обрадовать. Но
сперва... горло промочу, не возражаешь?
Конечно, она не возражала. Это как раз поможет подольше потянуть время. Же
нщина спокойно наблюдала за Найджелом, который ловко открыл бутыль и с н
аслаждением приложился к ней.
Мистер Борджес Ц одна из самых загадочных личностей: Дайна никак не мог
ла взять в толк, что он со всеми своими замашками делает в Ордене. Хотя... на
Найджела можно было положиться, и мисс Уиквилд не раз в этом убеждалась.

Ц Ты говоришь, есть чем обрадовать? Ц уточнила она.
Ц Угу. Ц Мужчина энергично закивал. Ц Ходят слухи, что... Впрочем...
Мистер Борджес протянул широкую грубую руку через стол и крепко взял Дай
ну за локоть. Та невольно склонилась к собеседнику. Мужчина заговорил бы
стрым шепотом:
Ц Ох и неудачный момент ты выбрала для свиданий с кобольдами, девочка,
Ц прошипел он, обдав мисс Уиквилд дыханием. Ц Не лезь в дела дядюшки Жу-Ж
у, не отмоешься потом. Я тебе добра желаю... как если бы ты мне была дочурка р
одная.
Ц Откуда тебе... Ц начала, но осеклась.
Одному ему известным способом Найджел Борджес оказывался в курсе всех п
роисходивших с ней событий, хотя по роду деятельности эта женщина чувств
овала слежку кожей.
Ц Плохого не посоветую, Ц продолжил тот. Ц Ты мне живая и здоровая нужн
а... если срежешься, с тобой уберут и меня. А учиться жить по-другому старине
Найджелу поздно, как ни крути.
Вот тут бы Дайне взять и задуматься, но менять своего решения женщина не с
обиралась. Ведь она же не планирует предпринимать никаких действий... про
сто удовлетворить любопытство. Поговаривали, что сам мистер Борджес зна
л Джулиуса Коллоу до того, как тот стал «великим и ужасным».
Ц Спасибо за заботу, но я вольна распоряжаться личным временем, Ц вдруг
ответила мисс Уиквилд и сама себе удивилась.
Ц Тебе видней... Ц Собеседник откинулся на спинку стула. Ц Но когда стан
ет горячо, не зови меня, договорились?
Ц Нет проблем, Ц фыркнула Дайна.
Ц Тогда я больше ничего не скажу. Ц Найджел скривил рот в ухмылке. Ц Жди
. С тобой свяжутся.
Мистер Борджес небрежно подцепил бутыль со стола двумя пальцами и, карти
нно раскланявшись, оставил «начальницу» в гордом одиночестве.
Запоздалая совестливость предательски кольнула между ребер. Как-то нек
расиво все вышло... Дайна чувствовала, что не права, но отступиться сейчас
стоило бы гораздо больших усилий, чем не сделать этого. В конце концов, а с
чего она взяла, что бедняге Шепти известно, к кому ходил господин Коллоу?

Совесть успокоилась, когда Дайна поняла, что кобольд не придет. Скорее вс
его, Найджел об этом позаботился. Обижаться глупо, оставалось просто под
няться из-за стола и выйти на воздух.
Сумерки уже успели сгуститься, и пейзаж казался еще более неприветливым
, чем при свете дня. Сунув руки в карманы, мисс Уиквилд поспешила прочь от п
ьяных компаний, разбитых окон и неработающих фонарей.
Укрытая плащом, она ничем не отличалась от понурых прохожих. Ночь быстро
разгоняла людей по домам, подворотни и узкие улочки пустели. Явственно о
щущалось присутствие кого-то еще: мужчина шел хвостом от самых дверей пи
тейного заведения, полагая одинокую фигуру легкой добычей.
Дайна осторожно замедлила шаг, справедливо рассудив, что уж лучше немног
о пострадает она, чем кто-то неподготовленный. Убедившись в твердости на
мерений преследователя, мисс Уиквилд нырнула в сквер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики