ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Если бы ты был прав, разве стал бы я сидеть в этой башне с тобой и Палином
Маджере? Рейстлин всегда предпочитал одиночество. И запомни: он мертв. Вс
е.
Ц Здесь мы и так в одиночестве. Между прочим, Рейстлин Маджере был бы оче
нь заинтересован в том, чтобы его племянник…
Ц Мы даже не похожи. Я значительно крупнее.
Темный Чародей приблизился на шаг.
Ц Ты же очень ловко маскируешь свою внешность.
Ц Так же как и ты.
Темный Чародей улыбнулся под железной маской, скрывавшей лицо.
Ц Я покидаю тебя. Пойду, посмотрю, чем занимается Красный Ужас Ц так кен
деры называют Малистрикс. Дай мне знать, если узнаешь что-нибудь важное и
з книг Рейстлина. Ц И, направляясь к выходу, тихо добавил: Ц Из твоих заме
ток. Ты меня не переубедил.
Хозяин повернулся, взял следующий том, нашел знакомый заголовок и углуби
лся в чтение.

Глава 11
Жаркое утро на пристани

Синий дракон свинцовой тяжестью тянул Дамона Грозного Волка в смертоно
сную глубину. Кровь и чешуя летели во все стороны. Рядом с огромным чудови
щем терявший силы Дамой казался сломанной куклой, меч выпал из его рук и л
ежал на дне, маленький и бесполезный как иголка. Ураган захлестывал все в
округ, глотая тонущих и подбираясь к Ферил. Противники подняли в воздух ф
онтан брызг и исчезли под водой. На поверхность еще всплывали пузыри, под
ававшие надежду на спасение. Сердце эльфийки бешено стучало.
Ц Дамон! Ц позвала она во весь голос. Но пузыри растворились, шторм прек
ратился, и Ферил проснулась в холодном поту.
Опять этот сон! Один и тот же Ц каждую ночь! Только в пустыне, когда нужно б
ыло слишком много обдумать и сделать, она повалилась от усталости, и кошм
ар не явился.
Эльфийка лежала на койке, слушая плеск волн, тихий скрип кранцев корабля
о причал да крики чаек вдалеке. Кто-то пробежал по верхней палубе. Ферил в
зглянула в затянутое слюдой окошко каюты. Низкие серые тучи затягивали р
озовеющее небо. Был предрассветный час. Вновь донесся топот, во уже неско
льких ног.
Прошлой ночью «Наковальня» зашла в порт города Витдел. Там была глубокая
гавань, поэтому удалось причалить прямо к пирсу. Риг решил высадить посл
едних беглецов на рассвете, но не собирался делать это так рано.
Топот нарастал, слышались и другие звуки. На причале началась какая-то су
матоха. Крик пронзил тишину раннего утра. Ферил мигом спрыгнула с кроват
и, быстро подхватила одежду, забыв про обувь, и принюхалась. В воздухе стоя
л запах гари. Облака, которые она видела, оказались клубами дыма.

Позади Рига Мер-Крела раздался скрип. Бизань-мачта с полыхающими паруса
ми затрещала и рухнула, сотрясая корабль. Как только она коснулась палуб
ы, пламя разбежалось во все стороны.
Ригу приходилось уворачиваться от языков огня и одновременно вести бой.
Его сабля так и сверкала в воздухе. Трещали кости, раскалывалась броня до
спехов, повсюду раздавались хрипы Рыцарей Такхизис, сраженных точным уд
аром между пластин железных нагрудников. Капитан нагнулся подобрать ор
ужие одного из убитых и сделал это очень вовремя. Острое лезвие просвист
ело прямо над его головой. Нападавший не успел опомниться, а мореход уже в
ыдергивал меч из его живота, наматывая внутренности на клинок. Бросив бе
глый взгляд на свою страшную работу, он перепрыгнул через тело и пошел на
встречу еще двум наступавшим.
Огонь перекидывался с одного борта на другой, дым заполнял все вокруг. Гл
аза слезились, стало тяжело дышать. Фехтуя обеими руками, в одной из котор
ых была сабля, в другой Ц меч, Риг держал рыцарей на расстоянии, выискивая
свободное пространство для атаки. Но и рыцари не давали приблизиться к с
ебе, наступая бок о бок.
В гуще завесы различалась фигура в черной мантии, на которой была вышита
эмблема Рыцарей Такхизис, но не мертвая лилия, а корона с шипами. Человек п
ринадлежал к Ордену Шипа, а значит, был магом. Он шевелил пальцами, подняты
ми к сморщенному лицу, и произносил непонятные слова.
Ц Ах ты, вонючка! Ц прошипел Риг и зашелся в приступе кашля.
Рыцари двинулись вперед, но тут он резко распрямился и пронзил мечом сто
явшего по правую руку. Второй отпрянул в сторону, едва избежав удара сабл
ей. Путь был свободен, и Риг попытался преследовать мага. Два острых как ки
нжалы луча, вонзившиеся в грудь, остановили морехода. Распавшись на искр
ы, они начали с шипением плавиться, прожигая кожу. Жгучая боль расползлас
ь по всему телу Рига, пальцы задрожали. Он с силой сжал кулаки, чтобы не выр
онить оружие, и продолжал наступать.
Ц Варвар! Ц злобно взвизгнул Рыцарь Шипа, вытягивая длинные пальцы, что
бы вновь извергнуть огонь. Но его магия оказалась бессильной против ловк
ости и мастерства.
Человек в черном плаще упал с перерубленными ногами. Еще один удар Ц и с н
им было покончено. Мореход развернулся и принял низкую стойку, готовый о
тражать нападение.
Неподалеку Ворчун бился с командиром отряда. Полулюдоед крепко сжимал г
орло рыцаря, который отбивался как мог, нанося противнику удар за ударом.
Когда офицер попал кулаком в железной перчатке по его ребрам, разбушевав
шийся Ворчун поднял его и потащил вниз, в самое пекло. Командир что-то кри
чал, но его слова не оказывали на глухого никакого воздействия. Вскоре ры
царь стал судорожно кашлять, все еще не оставляя попыток что-то сказать, н
о его лицо покраснело и исказилось, изо рта пошла пена. Полулюдоед, почувс
твовав, что тело обмякло, бросил его на палубу и поспешил к борту, чтобы гл
отнуть свежего воздуха.

Ферил столкнулась с Папином и Ашей на ступеньках, ведущих на квартердек,
и все трое посмотрели на черный как уголь корабль Рыцарей Такхизис с нос
овым украшением в форме дракона, пришвартованный возле «Наковальни».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики