ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне очень жаль. Она не продается. «Злость» и «ярость» Ц даже эти слова
не могли передать силу его реакции. Неприкрытый, дикий гнев блеснул в его
черных глазах. Ожидая подобной яростной вспышки при первом движении его
губ, Карла предусмотрительно сделала шаг назад. На самом деле ей следова
ло бежать без оглядки, ибо его следующие слова пронзили ее своей язвител
ьностью.
Ц Скажите, какая упрямая! Ц Его усмешка обнажила великолепные зубы, бел
изна которых резко контрастировала с бронзово-золотым загаром. Ц Отли
чно. Ц Он прищурился. Ц Хотите поторговаться? Что ж, поторгуемся, Ц сказ
ал он, вновь пронзая ее взором. Ц Но не теперь. Ц Его взгляд оторвался от
нее на мгновение и пробежал по лицам людей, собравшихся в этой маленькой
галерее. Ц Я вернусь, и мы сможем поторговаться конфиденциально. Ц И, не
давая ей возможности согласиться, отказаться и просто опомниться, он раз
вернулся и зашагал прочь от выставочного зала.
Ц Карла?
Потрясенная и зачарованная, Карла не сразу услышала собственное имя.
Ц Карла?
С дрожью очнувшись, Карла моргнула и вгляделась в недоуменное, встревоже
нное лицо своей помощницы.
Ц Да, в чем дело? Ц все еще рассеянно спросила она.
Ц Все в порядке? Ц Удивленная морщинка исказила классическую бровь мо
лодой женщины.
Карла попыталась изобразить какое-то подобие улыбки.
Ц Да, конечно, Анна, Ц сказала она, понимая, что световые годы отделяют эт
у фразу от правды. Ц Что, есть какие-то проблемы?
Невысокая женщина убежденно потрясла головой:
Ц Нет, проблем нет. Там... Ц Она не договорила, выразительно взглянув на д
верь. Ц Это был Джарид Крэдоуг, правда? Ц спросила она странно напряжен
ным голосом.
Ц Да, Ц коротко ответила Карла.
Ц Не могу поверить! Сам Джарид Крэдоуг! Ц Глаза Анны изумленно округлил
ись, когда она перевела взгляд на огромное полотно. Ц Тот самый Джарид Кр
эдоуг, который написал этот портрет? Практически каждый посетитель хоте
л купить его!
Ц Да, тот самый. Ц Карле с огромным трудом приходилось выдавливать из с
ебя ответы.
Ц Вот... Ц Анна вовремя придержала грубое слово, испуганно взглянув по с
торонам, не услышал ли ее кто-нибудь из стоящих поблизости меценатов.
Взволнованная знакомством с известным художником более, чем она могла п
ризнаться даже самой себе, Карла постаралась вновь обрести спокойствие
и ровный тон голоса.
Ц Ты собиралась что-то сказать, Ц напомнила она своей возбужденной пом
ощнице.
Она нерешительно кивнула.
Ц Да, но Боже мой, сам Джарид Крэдоуг! Решив, что такую реакцию может вызва
ть лишь экстатичное преклонение перед мастером, Карла почувствовала, чт
о ее терпению приходит конец. В ее голосе появились резкие ноты:
Ц Анна, опомнись! Быть может, Джарид Крэдоуг и известный художник, но, в ко
нце концов, он просто мужчина. («И страшно неприятный, к тому же», Ц добави
ла она про себя.) А теперь, если ты в состоянии сосредоточиться на деле, мож
ет быть расскажешь то, о чем ты собиралась мне сообщить?
Несвойственный Карле раздраженный тон развеял наконец мечтательное со
стояние молодой женщины.
Ц О, Ц выговорила Анна, краснея под яростным взглядом своей патронессы.
Ц Простите, пожалуйста. Там несколько человек хотели бы поговорить с ва
ми. Ц И она неопределенно махнула рукой в дальний угол зала.
Карла обернулась в указанном направлении и радостно вскрикнула от удив
ления при виде двух женщин и мужчины. Встретив взгляд ее широко открытых
глаз, они одновременно подняли бокалы в бесшумном приветствии.
Ц Не могу поверить! Ц прошептала Карла, невольно повторяя восклицание
Анны, вырвавшееся у той несколько минут назад. С растерянным выражением
на лице она направилась к улыбающейся троице. Ц Я просто не могу поверит
ь!
Изумление и восторг мигом вытеснили из ее головы образ крепко сложенног
о грубияна художника. Вне себя от радости, она ступила в круг из трех челов
ек и сразу очутилась в их объятиях. Через мгновение они расступились и за
говорили, смеясь и перебивая друг друга.
Ц Когда я рассылала приглашения на открытие, я и не мечтала, даже не наде
ялась, что кто-нибудь из вас приедет, не говоря уже о том, что могут явиться
все!
Ц Пропустить открытие твоей галереи?
Ц Ты шутишь?
Ц Мы ни за что бы его не пропустили!
Пытаясь сдержать наворачивающиеся на глаза слезы, Карла моргнула и засм
еялась с чуть заметной дрожью в голосе, жадно рассматривая дорогие улыба
ющиеся лица. Глаза женщин также подозрительно заблестели. Каждая из них
была ближе Карле, чем родная сестра, которая всего лишь прислала ей откры
тку с поздравлением и наилучшими пожеланиями к открытию, а также с извин
ениями, что не может приехать сама. В течение четырех долгих лет своего пр
ебывания в колледже Карла делила квартиру с этими молодыми женщинами.
Ц Когда вы приехали в Седону? Ц Карла переводила взгляд с одного светящ
егося радостью лица на другое.
Ц Около часа назад, Ц ответила Эндри Трэск, которую Карла окрестила пра
ведницей в самом начале их знакомства. Ц Мы сняли комнаты в мотеле и сраз
у сюда.
Ц Мы? Ц Карла взглянула на другую женщину и ее спутника. Ц Но я думала, ч
то вы живете в Филадельфии, Ц она вновь посмотрела на Эндри, Ц а ты, как я
слышала, Ц в Калифорнии.
Ц Да, Ц ответила Алисия Хэллорен, урожденная Мэтлок, чуть улыбнувшись с
воему супругу, Ц этот удивительный человек ухитрился выбрать такой рей
с, что мы приземлились в Финиксе всего на тринадцать минут раньше Эндри. Н
ам пришлось бегом бежать к выходу, чтобы встретить ее, когда она выйдет из
самолета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики