ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мразь, дерьмо, Ц произнес он.
Шофер "линкольна" быстро обернулся и набросился на мужчину с кулаками. То
т ударил шофера в грудь. Жюли с ужасом услышала хруст костей. Шофер с подня
тыми кулаками отступил назад, покачнулся и рухнул на цемент, стукнувшись
головой об пол.
Хартог попытался спрятаться в машине. Мужчина подошел к нему и зажал его
дверцей. Хартог взвыл от боли.
Человек в белом плаще схватил его за воротник куртки, выволок из "линколь
на" и швырнул на цементный пол.
Ц Прекратите! Прекратите! Ц завопила Жюли.
Не обращая на нее внимания, нападавший размахнулся и пнул Хартога ногой
в ребра. Рыжий хрюкнул. Его лицо стало белым. Жюли бросилась в машину и отк
рыла карман с пистолетом. Она направила оружие на мужчину в белом плаще ч
ерез открытую дверцу машины.
Ц Прекратите! Или я убью вас! Ц крикнула она.
Тип оглянулся и взглянул на нее. У него был плоский нос боксера, большие св
етло-серые глаза. Желтоватые пряди волос свисали ему на лоб.
Ц Даже с предохранителя не сняла, Ц сказал он.
Рассмеявшись, он выбил пистолет из рук Жюли своим свернутым журналом. По
том пожал плечами и широкими шагами направился к выходу. Жюли быстро выс
кочила из машины и подобрала пистолет. Она не знала, что ей делать: преслед
овать обидчика или заниматься Хартогом, хрипевшим на полу. Пока она разд
умывала, белый плащ скрылся за автоматическими дверями.
Ц На помощь! На помощь! Ц позвала Жюли.
Шофер, пошатываясь, встал на ноги. Он держался руками за живот.
Ц Вызовите врача, Ц прохрипел Хартог. Ц Я чувствую, что у меня сломаны р
ебра. Не трогайте меня.
Ц Полиция, Ц прошептала Жюли.
Зубы ее стучали.
Ц Нет, не надо полиции. Только врача. Быстро.
Согнувшись пополам и превозмогая тошноту, шофер наклонился вперед и выз
вал врача по радиотелефону "линкольна". Жюли растерянно стояла возле рас
простертого Хартога.
Ц Я очень благодарен вам, Ц сказал раненый ослабевшим голосом. Ц А теп
ерь, будьте любезны, уберите пистолет на место.
Ц Все это так ужасно.
Ц Боюсь, что может быть и хуже. Однако посмотрим...

Глава 5

Пока врач занимался Хартогом, шофер проводил девушку в дом. Здание было ш
естиэтажным. Два первых этажа были заняты пустыми кабинетами с толстым к
овровым покрытием на полу и современной мебелью.
Лифт остановился на третьем этаже. Двери открылись, но шофер нажал на кно
пку, и они снова закрылись.
Ц Здесь апартаменты патрона, Ц сказал он. Ц Сюда вы можете являться то
лько по его приглашению.
Лифт поднялся на этаж выше.
Ц Выходите. Вы будете жить на этом этаже. Последний этаж занимает малень
кий паршивец.
Ц Вы говорите о маленьком Петере?
Ц Да, об этом паршивце.
Ц Он занимает весь этаж?
Шофер утвердительно кивнул.
Ц Патрон вас проводит туда. А сейчас я покажу вашу комнату.
Жюли последовала за шофером по темному коридору. Они вошли в просторную
комнату с большим окном, выходящим на улицу Лоншан. Пол был обит синим ков
ровым покрытием. Стенные шкафы и стеллажи обшиты белым пластиком. На бел
ой кровати лежало красное одеяло, покрывала не было. Белые стол и стул пос
редине комнаты дополняли интерьер. В комнате было слишком много незапол
ненного пространства, и поэтому она казалась неуютной. Жюли поежилась и
сложила руки на груди. Шофер прошел на середину комнаты и поставил на пол
чемодан. Он повернулся к Жюли.
Ц Меня зовут Андре, а вас?
Ц Жюли. Жюли Балланже.
Ц Вы случайно не родственница коммунистического лидера?
Ц Нет. У меня нет родственников.
Ц Я холост, Ц сказал шофер. Ц Хотите что-нибудь выпить?
Шофер подошел к низкому шкафчику и открыл его. Внимание Жюли привлек бог
атый ассортимент вин и проигрыватель. Шофер перехватил ее взгляд.
Ц Видите, патрон думает обо всем. Что будете пить? Скотч?
Жюли кивнула. Шофер протянул ей стакан. Себе он налил "Рикарда". Он отпил по
ловину стакана и вытер губы рукавом.
Ц Что касается внешности, то вы гораздо лучше, чем старая Полно, Ц замет
ил он.
Ц Старая Полно?
Ц Предыдущая нянька. Совершенно чокнутая, да к тому же пятидесятилетня
я. И дура. А что с вами?
Ц Со мной? Я не понимаю, Ц сказала Жюли. Ц Что вы имеете в виду?
Ц На чем вы свихнулись?
Ц Я выздоровела, Ц сказала Жюли.
Ц Еще бы! Ц воскликнул шофер. Ц Патрон помешался на благотворительнос
ти. Он нанимает только полоумных. Строит заводы для инвалидов. Тебе понят
но?
Ц Не совсем.
Ц Ну, для этих парней в инвалидных колясках. Он заставляет их работать на
конвейере. Кухарка страдает эпилепсией. У садовника только одна рука, эт
о очень удобно для работы с садовыми ножницами. Личная секретарша патрон
а слепа. Лакей волочит ногу, так что не стоит удивляться, если еда окажется
холодной. О няньке я уже говорил, ну а что касается тебя, ты сама все о себе
знаешь.
Ц А ты? Ц спросила Жюли.
Она достала пачку "Голуаз" и зажигалку, затянулась, откинув голову назад, и
выпустила дым через нос.
Ц Ну, а ты? Ц повторила она.
Шофер пожал плечами.
Ц Я был парашютистом. Подорвался на мине и не могу больше сгибаться.
Ц А тот тип, который набросился на Хартога в гараже?
Ц А, это другое дело, Ц сказал шофер. Ц Это друг патрона.
Ц Хорош друг!
Ц Бывший друг. Раньше Хартог ничего из себя не представлял. Он был архите
ктором и что-то строил с этим типом, Фуэнтесом, который напал на него в гар
аже.
Ц Что строил?
Шофер налил себе третий стакан. Он сел на белый стул за белый стол.
Ц Они вместе работали. У них была архитектурная мастерская. Дела шли нев
ажно, и вдруг брат Хартога разбивается в своем самолете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики