ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Деде не был силен
в кулинарии, он мог приготовить только омлет, яичницу и зажарить мясо.
На этот раз Деде решил открыть консервы: рагу из бобов с птицей. Он выдвину
л ящик стола и стал искать консервный нож. В этот момент за стеной он услыш
ал голоса. Деде прислушался, но слов различить не мог. Однако он был уверен
, что это не телевизор, так как аппарат был установлен на другом конце вилл
ы и не был переносным. Переносной телевизор не работал.
Шофер снял трубку внутреннего телефона и позвонил в салон. Трубку долго
не снимали.
Ц В чем дело? Ц услышал он наконец голос Хартога.
Ц Мне показалось, что я слышу голоса, месье. Я решил предупредить вас...
Хартог молчал. Деде слышал дыхание своего патрона.
Ц У меня посетитель, Ц сказал наконец Хартог. Ц По делу. Он прибыл морем
и вышел с пляжа. Прошу не беспокоить меня, Андре.
Ц Хорошо, месье.
Ц Секунду... Андре, отправляйтесь в город и купите курицу или кролика. Жив
ых. Когда вернетесь, позвоните мне.
Ц Хорошо, месье.
Ц Это все. Пошевеливайтесь.
Ц Хорошо, месье.
Деде повесил трубку. Хартог был чудаком. Живого кролика! Шофер вернулся в
холл, взял ключи от "фиата" и вышел.
Хартог стоял рядом с телефоном, опершись на стену. Томпсон сидел напроти
в него в кресле, свесив руки.
Ц Когда вы вспомнили об этой фотографии?
Ц Позавчера, Ц сказал убийца. Ц Видите ли, я постоянно все прокручивал
в голове. Я искал, за что зацепиться, что навело бы меня на ее след. Не знаю, п
очему мне раньше это не пришло на ум. Но ведь это не адрес, да и видел я фотог
рафию всего лишь один раз и мельком. Кроме того, я был тогда в бешенстве.
Ц Что дальше?
Ц На обороте снимка было написано: "Центральный массив". Но ведь он очень
большой, нельзя просто так отправиться на поиски. Я очень слаб. Я подумал,
что вы, как архитектор, должны знать. Это такая конструкция, которую не сра
зу забудешь.
Ц Да. Вы правы, Ц заметил Хартог.
К нему вернулось самообладание.
Ц Значит, вам известно, где это находится? Ц спросил убийца. Ц Вы скажет
е мне?
Ц Не знаю, Ц ответил Хартог. Ц По-моему, вы сейчас ни на что не годитесь.

Томпсон встал. Он нервно царапал подбородок длинными грязными ногтями.

Ц Я гожусь только на то, чтобы убить их, ее и малыша, Ц сказал он. Ц Если я
не убью их, я сдохну.
Ц Вам следует обратиться к хорошему психиатру. У вас психосоматическая
язва желудка. Послушайте, я дам вам денег, чтобы вы исчезли. Уезжайте, куда
хотите, только подальше отсюда.
Томпсон покачал головой. Хартог начал расхаживать по серо-голубому ковр
у, держа руки за спиной.
Ц Вы в моих руках, Ц сказал Томпсон, Ц но я не хочу этим воспользоваться
. Я хочу только закончить свою работу. Для этого мне необходимы сведения.

Ц Но нет никакой гарантии, что они там, Ц голос Хартога стал вкрадчивым.
Ц Кроме того, она могла уже уйти оттуда.
Он зашел за письменный стол, быстро выдвинул ящик и протянул руку, чтобы в
зять свой пистолет и убить Томпсона, но в этот момент Томпсон запустил ем
у в грудь хрустальной пепельницей. У Хартога возникло ощущение, что его л
ягнул мул. Он согнулся и упал. Падая, он вцепился рукой в ящик, который выва
лился на него. Пистолет оказался на ковре, в тридцати сантиметрах от его р
уки. Скорчившись от боли, рыжий стал кататься по ковру в надежде схватить
оружие, но Томпсон пнул пистолет ногой, и он отлетел к стене.
Ц Хартог, будьте благоразумны, Ц сказал убийца абсолютно спокойным то
ном.
Он наклонился над Хартогом, помог ему встать и стал массировать ему желу
док. Боль отступила. Хартог с облегчением вздохнул.
Ц У вас прекрасная реакция, Ц заметил он.
Ц Вы видите, на меня можно положиться, Ц заявил убийца.
Хартог посмотрел на пол блуждающим взглядом.
Ц Хорошо, Ц сказал он. Ц Я поеду с вами. Там, наверху, есть один человек... Т
олько не перебивайте меня!
Томпсон оперся о письменный стол.
Ц Мразь, Ц прошептал Хартог. Ц Я знаю, что он порассказал ей. Я знаю, что о
н считает меня убийцей. Я убиваю маленьких детей. Это неправда, Томпсон. Я
создаю красоту и гармонию. Впрочем, я вам уже говорил.
Рыжего охватила дрожь.
Ц Они там, наверху, все трое. И они не идут в полицию, потому что ждут меня. О
ни хотят убить меня, Томпсон. Я знаю это.
Ц Вы это знаете?
Хартог кивнул.
Ц Мы должны убить всех троих, Ц сказал он. Ц Мальчишку, девушку и мужчин
у.
Ц Это будет вам стоить дороже на двадцать тысяч франков, Ц заметил Томп
сон.
Ц Это неважно, Ц ответил Хартог. Ц Я согласен.

Глава 36

Томпсон умылся, побрился, причесался и надел чистую одежду. В гардеробе Х
артога, помимо его собственной, висела одежда разных размеров на случай,
если придется выручить кого-либо из подручных. Томпсон надел белые брюк
и, тельняшку и синий блейзер. Он оставил усы и стал похож на резервиста из
Королевской армии. Причем на резервиста, страдающего бессонницей: у него
были обвислые щеки, мешки под глазами, сухая кожа.
Шофер Деде вернулся из города и позвонил Хартогу по внутреннему телефон
у. Он сообщил, что раздобыл живую курицу. Хартог сходил за ней. Томпсон схв
атил курицу и заперся с ней в ванной комнате. Убийца поведал Хартогу о сво
их проблемах, и Хартог не хотел на это смотреть.
Когда Томпсон вернулся, Хартог внимательно поглядел на него, но не увиде
л ни одной капли крови ни на одежде, ни на лице. Но у самого Хартога надолго
пропал аппетит.
Вместе с Томпсоном он изучал карту юго-западной части Франции.
Они определили маршрут до башни Мор и время, за которое туда можно добрат
ься. Они решили застигнуть противника врасплох и появиться в лабиринте н
а рассвете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики