ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Грязные и вымотанные, они наконец достигли первых склонов холмистой мес
тности. Холмы были покрыты мягким упругим дерном. Билли с Ривом упали на т
раву и некоторое время лежали в молчании, тяжело дыша. Затем Рив заметил к
ое-что в кустике травы, который был немного выше остальных, и подполз побл
иже. Он рассмеялся и позвал Билли.
Ц Эй, посмотри-ка, что я нашел!
Билли поднял голову.
Ц Что там?
Ц Иди сюда, погляди.
Билли подполз к Риву, и тот раздвинул траву руками. В траве пряталось гнез
до с восемью голубоватыми яйцами. Они были немного больше тех голубиных
яиц, которые Билли мальчишкой крал в Уютной Щели. Он широко улыбнулся Рив
у:
Ц Завтрак!
Ц Или обед.
Ц А может быть, и ужин; в этом долбаном местечке ничего нельзя сказать на
верняка!
Ц В любом случае, это еда. Как считаешь, что мы с ними сделаем?
Билли осмотрелся вокруг.
Ц Не знаю. Думаю, нам придется есть их сырыми.
Ц Мы могли бы развести костер и попробовать их приготовить.
Билли засмеялся:
Ц На чем, парень? У нас нет ни сковородок, ни чего-либо подобного!
Ц Мы могли бы развести костер и поджарить их на раскаленном камне.
Ц У нас нет никакого масла!
Рив пожал плечами:
Ц Бывают времена, когда приходится импровизировать.
Рив поднялся на ноги и поспешил вниз по склону. Через несколько минут он в
ернулся с охапкой сучьев и круглым плоским камнем. После нескольких неуд
ачных попыток ему все же удалось развести костер, и он положил камень пов
ерх горящих углей. Он поплевал, удостоверяясь, что камень достаточно наг
релся, и, удовлетворенный, разбил яйца и вылил их сверху. Яичница получила
сь со скорлупой и песком и скрипела на зубах. Билли и Рив обжигали пальцы,
подбирая кусочки пищи с горячего камня. Однако, когда с едой было поконче
но, Билли лег спиной на траву, испустив вздох удовлетворения.
Ц Я мог бы съесть еще три раза по столько же.
Ц Да, я бы тоже не отказался!
Они немного поспали, а когда проснулись, их тела затекли и ныли, однако сам
и они чувствовали себя гораздо бодрее, чем раньше. Они принялись взбират
ься на холм. Примерно на полпути к вершине они наткнулись на наезженную г
рунтовую дорогу, которая шла, по всей видимости переваливая через линию
холмов.
Они шли по дороге около получаса, хотя по-прежнему не имели возможности с
ледить за ходом времени, когда до них донесся какой-то звук. Он начался с в
ысокой ноющей ноты, но по мере приближения становился все мощнее, затем п
ревратился в оглушительный рев, и через гребень холмов перевалил мотоци
кл, направляясь по дороге прямо к ним. Вначале мотоциклист промчался мим
о, но вдруг притормозил и начал возвращаться. На спине мотоциклиста что-т
о блеснуло Ц это была гитара. Билли с Ривом переглянулись.
Ц Не может быть.
Ц Это невозможно!
Малыш Менестрель слез со своей огромной замысловатой машины с длинными
вилками и высоким рулем, поставил ее на подножку и пошел к ним, на ходу ста
скивая с себя кожаный летный шлем и стряхивая пыль с длинной замшевой ку
ртки.
Ц Привет, парни! Классно, что вы здесь оказались!
Ц Мы и думать не думали, что еще встретимся с тобой!
Ц Правда?
Ц Как ты выбрался из этого разрыва в реке?
Малыш Менестрель нахмурился:
Ц В реке? С тех пор прошло уже довольно-таки много времени!
Теперь пришла очередь нахмуриться Билли и Риву.
Ц Как? Это же было каких-то два дня назад!
Ц Как знаете, Ц пожал плечами Малыш Менестрель. Ц Вам виднее. Куда путь
держите?
Билли развел руками.
Ц Понятия не имеем. Мы только что выкарабкались из болота, и решили залез
ть на этот холм, чтобы посмотреть, что находится с другой стороны. Тут есть
поблизости какие-нибудь города?
Малыш Менестрель устало кивнул.
Ц Конечно. По ту сторону этого холма находится город, вот не знаю только,
понравится ли он вам.
Ц Ты хочешь сказать, что с ним что-то не так?
Ц С большинством городов что-то не так, не мне вам об этом говорить.
Ц Но как насчет этого? Туда можно зайти?
Малыш Менестрель поскреб ухо:
Ц Я же менестрель, а не путеводитель. Если вы хотите знать, не нарветесь л
и вы там на неприятности, так на неприятности можно нарваться где угодно.
Пожелай вы избежать неприятностей, вы остались бы в том занюханном город
ишке, из которого вышли. Если же вы спрашиваете о том, найдете ли вы в этом г
ороде то, что ищете, то здесь я вам не смогу помочь. Как я могу сказать вам о
том, о чем вы и сами толком не знаете?
После этой неожиданной вспышки повисло неловкое молчание. Наконец Билл
и нерешительно спросил, глядя в землю:
Ц Куда ты ехал?
Ц В другое место.
Ц Что, если бы мы поехали с тобой?
Малыш Менестрель указал на мотоцикл:
Ц Он свезет только одного.
Ц Жалко.
Ц Почему же? Я направляюсь по своим делам, вы Ц в тот город за холмом. Мы п
росто повстречались на пути. Это совершенно не значит, что кто-то из нас д
олжен менять свои планы. Вы пойдете своим путем, а я своим.
Ц Конечно. Хотелось бы знать, встретимся ли мы еще?
Малыш Менестрель кивнул:
Ц Вполне возможно. Ну, бывайте!
Он подошел к своему мотоциклу и уже натягивал шлем, когда Билли позвал ег
о.
Ц Слушай, у тебя не найдется чего-нибудь поесть? Я имею в виду Ц чего-ниб
удь, чем ты мог бы поделиться.
Ц У вас кончилась еда?
Ц Ну да.
Малыш Менестрель пошарил в огромном накладном кармане своей куртки и вы
тащил маленький пакетик.
Ц Возьми крекер.
Ц Э-гм…
Ц Возьми два. Да, если уж на то пошло, раз вы так голодны, забирайте всю пач
ку.
Он кинул Риву пакет с крекерами, повернулся и завел мотоцикл. Билли и Рив с
мотрели, как он садится, трогается с места, разворачивается;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики