ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Следует опасаться смешивания этого названия с термином ~адепт~, который показывает высший уровень восхождения, которого может достигнуть посвященный. В Европе есть много посвященных, но я не знаю, живут ли в ней какие-либо адепты, как на Востоке¤.
Поскольку мы чужды гению французского языка, и у нас даже нет в руках этимологического словаря, мы не можем сказать, является ли это двойное определение присущим французскому языку вообще, а не только масонской фразеологии. Но в английском языке, в том смысле, который признан теософами и оккультистами в Индии, эти два термина имеют совершенно иное значение, чем то, которое дает автор. Я имею ввиду, что определение, которое дает м-р Папюс слову ~адепт~ относится к слову ~посвященный~, и наоборот.
Я никогда бы не подумала исправлять эту ошибку, є по крайней мере, перед теософами, є если бы она не угрожала бы, по моему мнению, тем, что она может в будущем внести в умы подписчиков нашего №Revue¤ весьма прискорбную путаницу.
Поскольку я была первой, кто должен был употреблять эти два прилагательных (qualificatifs) в смысле, полностью противоположном тому значению, которым наделяли их масоны и м-р Папюс, это могло бы, безусловно, привести к некоторым ~двусмысленностям~ (quiproquos), которых следовало бы избежать любой ценой. Давайте сначала поймем самих себя, если мы хотим быть понятыми своими читателями.
Дадим же твердые и неизменные определения тем терминами, которые мы применяем в теософии, потому что иначе вместо порядка и ясности, мы лишь привнесем великую путаницу в уже существующий хаос представлений профанного мира.
Мне неизвестно о тех причинах, которые вынудили нашего мудрого брата использовать эти термины таким образом, как он это делает, и я осуждаю №сыновей вдовы¤, которые применяют их в смысле, полностью противоположном их истинному значению.
Каждому известно, что слово №адепт¤ происходит от латинского ~adeptus~. Оно образовано из двух слов: ~ad~, предлога №of¤ в английском, и ~apisci~, №достигать, добиваться¤ (№ap¤ в санскрите).
Тогда ~адепт~ был бы человеком, сведущим в определенном искусстве или науке, приобретенной тем или иным способом. Из этого следует, что данное определение может быть отнесено к адепту в астрономии так же, как и к адепту в искусстве приготовления pates de foies gras (печеночного паштета); сапожник, так же как и парфюмер, поскольку один искусен в искусстве изготовления обуви, а другой опытен в искусстве химии, є являются №адептами¤.
Что же касается термина ~посвященный~, то это совсем другое дело. Каждый ~посвященный~ должен быть адептом оккультизма; он должен стать таковым, прежде чем он будет посвящен в Великие Мистерии. Но какой-либо адепт вовсе не всегда является посвященным. Совершенно справедливо, что ~иллюминаты~, говоря о себе, применяли термин ~adeptus~, но они употребляли его в общем смысле, є например, на седьмой ступени в последовательности ритуала Циммендорфа. Таким же образом применялись термины №Adeptatus, Adeptus Coronatus¤ на седьмой ступени шведского ритуала, и №Adeptus Exemptus¤ на седьмой ступени у розенкрейцеров. Это нововведение Средних веков. Но никакой истинный посвященный Великих (или даже Малых) Мистерий не называется в классических работах ~adeptus~, но именуется ~Initiatus~ в латыни и ~Epopte~ (эпоптом) в греческом языке. И те же самые ~иллюминаты~ считались ~посвященными~ только теми из их братьев, которые были более сведущи, чем другие, в таинствах своего общества. И только менее обученные среди них носили имена ~мистов~ и ~адептов~, ввиду того, что они были допущены всего лишь на низшие ступени.
Перейдем теперь к термину №посвященный¤.
Сперва необходимо сказать, что существует большая разница между глаголом и существительным (substantif) этого слова. Профессор посвящает своих учеников в азы некой науки, науки, в которой студент может стать адептом, то есть, опытным в этой специальности. С другой стороны, адепт в оккультизме сначала ~обучается~ религиозным мистериям, после чего, если он достаточно удачно избежал поражения в ходе ужасных испытаний посвящения, он становится ПОСВЯЩЕННЫМ. Лучшие классические переводчики неизменно переводят это с греческого языка такой фразой: №Посвященный в Великие Мистерии¤, ибо этот термин синонимичен слову ~иерофант~, №тот, кто объясняет священные мистерии¤. У римлян слово ~Initiatus~ было эквивалентно слову ~Mystagogus~ (мистагог), и оба они были полностью применимы к тому, кто в храме посвящал других в высшие мистерии. Таким образом, он фигурально представлял Всеобщего Творца. Никто не осмеливался произносить это имя перед непосвященным. Место ~Initiatus~ было на востоке, где он восседал, с шаром, который находился возле него или был подвешен к его шее. Масоны пытались подражать иерофанту-посвященному (~initiatus~) в своих №Преподобных¤ и ~Гроссмейстерах~ лож.
Но может ли ряса сделать человека монахом?
И это должно быть весьма прискорбно, что они не удовольствовались этой обыкновенной профанацией.
Французское (и английское) существительное №посвящение¤ произошло от латинского слова ~Initium~, №начало¤, и масоны, больше уважающие мертвую букву, ~которая убивает~, чем дух, который животворит, применяли этот термин ко всем своим неофитам или кандидатам є к начинающим є во всех масонских степенях, на высших так же, как и на низших.
И все же они лучше, чем кто-либо другой, знали о том, что термин ~Initiatus~ относился к 5-ой и высшей степени ордена тамплиеров; что титул ~посвященного в мистерии~ был 21-ой степенью столичного капитула во Франции, точно также, как и титул ~посвященного в абсолютные мистерии~ означал 62-ю степень того же капитула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики