ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Если это подтвердится, то примите мое глубочайшее почтение и комплименты! А пока — разрешите идти?!
Сразу после того как детектив ушел, мы с Макферсоном и Трэйсом, оставив труп и дом Фьюстера на попечение Прииса, пошли домой. Оба моих спутника неожиданно вспомнили, что они так и не при- тронулись к чаю с бисквитом, который я принес им рано утром.
Макферсон был окрылен вынужденным признанием сыщика и все время говорил без умолку.
— Я почти уверен, что знаю, как это произошло,— сказал он, когда мы сели за наш запоздалый завтрак.— Да-с! Сорок лет назад был убит Дэн Уэлгрэйв. Кто убил его: Халкин, или Чарльзворф, или оба? Во всяком случае, убийцы положили найденные у Дэна алмазы в коробку из-под кейптаунского табака. После этого они закопали жестянку под деревом на холме, недалеко от мельницы. По каким-то неизвестным каналам новость, рассказанную нам Пай-кером и Кушионом, узнал Чиссик. Думаю, Чиссик узнал об. этом, когда служил с Кестом. Пожалуй, Кеста убил Чиссик, У нашего Тома не очень чуткий сон, я знаю это, ведь мы долго жили вместе. Он не слышал разговора между Чиссиком и Кестом, он проснулся только во время драки и видел лишь, как убийца вытащил нож. Да, я все же думаю, что Чиссик убил Кеста.
— А кто убил Чиссика, Макферсон? — спросил Трэйс.:— У вас есть, конечно, версия и на этот счет?
— Я не очень-то уверен в этой части моей версии,— ответил Макферсон.— Это мог быть Траулерсон. Возможно, это был Фыостер. Но в одном можно не сомневаться — Чиссик нашел алмазы в своем сарае, и кто-то узнал об этом. И еще я уверен, что человек, убивший Чиссика, сделал это ради алмазов, и эти же алмазы каким-то образом попали в руки Фьюстера.
— Фьюстера? Гм, но ведь этот человек умер и, как говорит наш детектив, унес свою тайну в могилу.
— Во всей этой истории меня больше всего интересует одна вещь,— произнес Трэйс.— В вашу версию, сэр, как-то не вписывается исчезновение Халкина и Траулерсона. Меня, Макферсон, интересует их причастность к делу. А может, они вообще к этому не имеют никакого отношения, а?
— Вполне возможно,— сказал Макферсон.— Но я все же думаю, что Халкин был как-то связан с Фьюстером. Возможно, что-то с этими деньгами... А Траулерсон, наверное, следил за Халкином. Халкин исчез, и Траулерсон, несомненно, думал, что алмазы у Халкина. Траулерсон из тех, кто умеет выслеживать, поверьте мне! Вспомните,
как он вел себя, когда только появился. А как следил за постройкой сарая на холмах? Этот человек вел себя, как лучшая собака-ищейка...
После Халкина, конечно!
— Может быть,— сказал Трэйс— Но это все слова. Если же Паркаппл прав и вчера вечером кто-то побывал в доме Фьюстера и унес оттуда квитанцию на бандероль, то это мог быть или Траулерсон, или Халкин. Больше нам некого подозревать. Но меня интересует, где Траулерсон. Он пропал в день гибели Чиссика; может, он просто скрывается от правосудия? И где, интересно, Халкин?
Вести о Халкине не заставили себя долго ждать, они явились буквально к нам в дом, в лице миссис Халкин. Пробило час дня, и экономка Трэйса ввела ее в гостиную, где мы продолжали интересную и поучительную дискуссию. Миссис Халкин держала в руках
мятый конверт.
— Капитан Трэйс,— заговорила она без всяких предисловий, как и при нашей первой встрече,— я получила письмо от Халкина. Об этом письме я узнала последняя — весь город уже знал! Он пишет, что в ближайшее время не вернется. А еще он прислал денег.
— Откуда письмо? — спросил Трэйс. Миссис Халкин извлекла клочок исписанной бумаги из мятого
конверта и внимательно осмотрела его.
— Здесь ничего об этом нет! — сказала она.— Может, вы найдете, а? Пожалуйста! Здесь ничего нет, кроме оправданий.
Макферсон и я заглядывали Трэйсу через плечо. Адреса не было. Дата вчерашняя. Письмо очень короткое. Там было сказано, что Халкину предложили прекрасную работу садовником в загородном доме под Холмфертом и что он собирается посмотреть этот дом сегодня. Когда закончит дела — напишет. А пока он посылает жене десятифунтовый банкнот.
Трэйс возвратил письмо миссис Халкин и принялся изучать марку и штемпель. Капитан пришел в замешательство — письмо было отправлено вчера утром из Лондона.
— Тот десятифунтовый банкнот у вас с собой? — спросил он, возвращая конверт.— Я хотел бы посмотреть на него.
— Да, конечно, с собой! Сейчас дам,— наша собеседница достала из кармана десятифунтовую бумажку.— Капитан, а не могли бы вы разменять мне ее...
Когда женщина ушла, Трэйс показал нам деньги.
— Это большая ошибка Халкина,— сказал капитан.— Он умный человек, но в этот раз сглупил! Халкин написал это письмо, чтобы все думали, что он в Лондоне. Без сомнения, он был там утром! Но позже под прикрытием темноты приехал сюда, к Фьюстеру. Халкин и Траулерсон в этом деле заодно. А теперь я хочу найти еще одну улику, но для этого мне нужен телефон.
Трэйс ушел на почту и, вернувшись, торжествующе поднял над головой какую-то бумажку.
— Вот! — воскликнул он.— Я звонил клерку банка, где у Фьюстера был открыл счет. Видите эту бумажку, которую я разменял у миссис Халкин, Макферсон? Знайте же: это один из тех банкнот, которыми выдали пятьсот фунтов по чеку Фьюстера!
Глава двадцать пятая
ПАКЕТИК ИЗ-ПОД КАКАО
Макферсон удовлетворенно крякнул, показывая, как он доволен смекалкой Трэйса.
— Вот это да! — воскликнул он, всплеснув руками.— Прекрасная работа, капитан! А я-то думал, почему вы с такой готовностью согласились разменять эту бумажку! Вы звонили в банк?
— Естественно! — кивнул Трэйс.— Я сразу подумал, что деньги, которые Халкин прислал жене, скорее всего из тех, что она видела у него ночью, когда тот и не подозревал, что за ним следят!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики