ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он рассказал им, что только что прибыл из Южной Африки и что он владеет там алмазными копями. И его слова были похожи на правду, ведь молодой Дэн имел при себе огромные деньги. Фортуна, видимо, улыбнулась ему. Говорили, что он швырял соверены, как полупенсовики, а из кошелька, когда он раскрывал его, чтобы расплатиться, торчала толстая пачка банкнот. Дэн говорил, что собирается выкупить обратно свою усадьбу и превратить ее в салон для высшего общества. И так далее, мистер Макферсон. Все остальное — в том же духе. Подобные разговоры .он вел до позднего вечера, и в десять часов покинул гостиницу. Из гостиницы он пошел на холм, где договорился встретиться с. каким-то своим старым другом. Он пошел туда один, и весь следующий день никто его не видел. А еще через день Дэна нашли на пустынном месте у основания черной мельницы. Он был мертв. Он был убит!
— Ага! — пробурчал Макферсон, понимающе кивнув толовой.— Это очень важные сведения, мистер Хентидж! Убийство! Может быть, это было первым звеном в кошмарной цепи убийств!
— Да, убит! — продолжил Хентидж.— Его чем-то ударили по голове — не очень-то приятная смерть — и ограбили. Исчезло все — золотые часы, деньги, кольца — все, что у него было. Тогда никто не сомневался в том, что произошло, и не было сомнений относительно сцособа убийства. Люди долго искали следы убийцы, но их старания не увенчались успехом. Возможно, они были очень близки к разгадке. Поговаривали даже, что убийца найден, но факт
остается фактом — полиция никого не арестовала. Молодого Дэна похоронили. Его смерть выглядела, как обычное убийство из тех, что постоянно совершаются по всей стране. А потом — вы, мистер Макферсон, знаете, как это бывает. Около недели об этом говорили, а потом... забыли. Таковы люди...
— И что же, никто не попал под подозрение? — спросил Макферсон.
— Вы же сами знаете, что, когда следов нет, очень трудно кого-нибудь заподозрить,— ответил Хентидж.— Там, в гостинице была толпа из двадцати или тридцати человек, которые пили и ели за его счет, и многие из них могли убить и ограбить его. Некоторые жили в нашем городке, другие — на холмах, расположенных по всей долине. Все жили в разных местах. Эти люди — уж можете мне поверить — выпили за его счет очень много и вполне могли пойти за ним и убить, а вспомнить об этом только на следующее утро. Но вдобавок ко всем обычным пьяницам в гостинице вместе с Дэном пировали и люди другого сорта. Эти вообще не пили, а внимательно слушали болтовню Дэна и все запоминали. Они предпочитали выпить потом, за те деньги, которые они украдут у Уэлгрэйва. Тогда здесь было не очень-то спокойно, болталось много разного сброда. В конечном счете подозрение ни на кого не пало, и полиция зашла в тупик. Убийцу так и не нашли. Однако среди жителей нашего городка одного все же подозревали.
— И кто же это был? — спросил Макферсон.
— Это был молодой парень, которого звали Флинг. Кит Флинг,— ответил Хентидж.— На его физиономии было написано, что он негодяй, и Флинг действительно им был. По городку ходили слухи, что Уэлгрэйва убил именно он, однако никаких улик против него не было. Разговоры разговорами, но без доказательств его вины полиция ничего сделать не могла, и про Дэна уже начали забывать, когда этот парень внезапно исчез.
— А! — воскликнул Макферсон, обернувшись к нам.— Вы слышали, он исчез! Великолепно! Превосходно! Теперь все понятно. Ну конечно он исчез! Все сходится — изумительно!
Я не думаю, что старый Хентидж был очень доволен всплесками эмоций Макферсона. Для него это была просто история, и он рассказывал ее просто, а Макферсон постоянно перебивал его своими бессвязными восклицаниями.
— Да,— продолжал Хентидж,— Кит Флинг исчез. Исчез неожиданно и загадочно.
Глава шестнадцатая
МАКФЕРСОН
Я думаю, что Трэйс, так же, как и я, почти поверил в безграничные возможности Эндрью Макферсона, потому что, как нам казалось, он мог глубоко всмотреться в любую вещь или даже в душу человека
и увидеть то, что недоступно обычным глазам. После этого восклицания мы обратили к нему свои удивленные и восхищенные взгляды. Когда первая волна изумления прошла, Трэйс сказал то, что вертелось у нас обоих на языке.
— Что! Уже?! — воскликнул он.— Из рассказа этого старика?
— Не волнуйтесь, капитан! — ответил Макферсон.— Мы поговорим позже!
Возвращаясь к Трэйсу, мы хранили полное молчание. И только в его саду, расположившись на красивой скамейке под окнами гостиной, мы начали беседу.
— Теперь вы, наверное, смотрите на меня, как на человека, который может буквально все,— сказал Макферсон,— в том числе и объяснить мотивы этих убийств коронеру и присяжным. И я не буду слишком самонадеянным, если скажу, что все это действительно так! Так вот, все мы слышали, джентльмены, что рассказал нам этот старый джентльмен. Он описал все очень кратко, но достаточно подробно. А теперь давайте вспомним кое-что из его рассказа. Итак, молодой Дэн Уэлгрэйв вернулся в деревню, соря деньгами направо и налево, из чего, естественно, складывается впечатление, что Дэн был очень богат. Он был убит. А почему? Что у него было такого, ради чего было совершено убийство? Вы думаете, деньги? Но я полагаю, что это не так. Я думаю, что человек, который убил его, нашел не только деньги. Мы все слышали, откуда прибыл в деревню Дэни Уэлгрэйв, и, по-моему, кроме денег у него было еще кое-что.
— Алмазы! — сказал Трэйс.
— Вы на правильном пути, капитан,— воскликнул Макферсон.— У него вполне могли быть с собой алмазы. Я много раз слышал истории о том, что, когда еще на юге Африки открыли алмазные копи, а это было как раз в 1870 году, в Англию стало приезжать много людей с алмазами в карманах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики