ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И когда она их настигнетИ они отсюда уходят,Не удержать тогда отцу сына,Родичу не защитить родного.
Подряд, как коров на бойню,Смерть уводит с собой смертныхА родные глядят им вслед,Тоскуя и горько плача.
Как видишь, мир пораженСтаростью и смертью.Но мудрецы не скорбят,Непреложность закона зная.
Ведь тебе не известен путь,Каким он пришел и ушел.Не зная конца пути,О чем ты рыдаешь?
И если бы тот, кто скорбит,Как безумный, себя терзая,Выигрывал этим хоть что-то,То же делал бы мудрый.
Но скорбью и горьким плачемНе обретают покоя.Лишь сильней становятся муки,Слабеет и сохнет тело.
Тот, кто себя терзает,Становится худ и бледен.Но ему не вернуть умерших.Тщетны рыданья и вопли.
Не убивающий скорбьСтрадает еще сильнее;Рыдающий над покойнымПопадает во власть скорби.
Взгляни на этих людей,Спешащих к перерожденью То есть умирающих

,-Они, в лапы смерти попав,Как рыбы в сетях, бьются.
Все ведь бывает не так,Как о том помышляешь.Знай же – разлука этаС родными неизбежна.
И пусть даже сотню летТы проживешь или больше,Все равно от близких уйдешь,Расставшись с жизнью здешней.
Так перестань же рыдать!Послушай совет архата человек, преодолевший привязанность к жизни и достигший полной внутренней свободы

,О покойном скажи себе:«Мне его не найти больше».
Когда загорается дом,Пламя тушат, залив водою.Так и тот, кто мудр и учен,Тверд и исполнен достоинств,Разгоняет возникшую скорбьТут же, как ветер – солому.
И если счастья желаешь,То причитанья и вопли,Желания и недовольства,-Эту стрелу – из себя вырви!
Отравленную стрелу вырвав,Покой обретешь душевный.Уничтожив в себе все печали,Беспечальным станешь, потухшим.
Из «Тхерагатхи» и «Тхеригатхи» Гатха Тхеры Саппаки («Тхерагатха», 307–310) Когда журавлиха, завидев черную тучу первый признак приближающегося дождливого сезона. Но до настоящих дождей еще далеко. Когда же они начнутся, речка Аджакарани превратится в бурный поток и выйдет из берегов

,Расправляет ослепительно-белые крыльяИ в страхе, стремясь укрыться от ливня, летит к скалам,Аджакарани-река бывает тогда так прекрасна!
Когда журавлиха, завидев черную тучу,Взмывает вверх, белизною слепящей сверкая,И в страхе, не зная, где скрыться, расселину ищет,Аджакарани-река бывает тогда так прекрасна!
Да и как тут в восторг не прийтиОт раскидистых джамбу Eugenia Jambolana. Высокое красивое дерево, растущее главным образом по берегам рек

,Что украшают берег рекиЗа моею пещерой?
Лягушкам здесь не угрожает змеиное племя.Важно квакая, они говорят друг другу:«Еще не время уходить от горных речек;Аджакарани надежна, благостна и прекрасна».
Гатха Тхеры Бхуты («Тхерагатха», 518–526) Когда мудрый постиг, что не только старость и смерть,Но и все, к чему влекутся глупцы, есть страданье,И теперь размышляет, страданье поняв до конца,-Есть ли в мире большее наслажденье?
Когда привязанность, приносящую горе,Всеми печалями мира чреватую жаждуПобедив и уничтожив в себе, он размышляет,-Есть ли в мире большее наслажденье?
Когда благой, изгоняющий всякую скверну,Восьмеричный путь (также благородный восьмеричный путь, благородный путь) – восемь принципов внешнего и внутреннего поведения, соблюдение которых позволяет освободиться от страданий и достичь нирваны. Это – правильные воззрения, правильные устремления, правильная речь, правильные поступки, правильное добывание средств к жизни, правильные усилия, правильная память и правильная сосредоточенность

, из всех путей наилучший,Мудрости оком узрев, он размышляет,-Есть ли в мире большее наслажденье?
Когда он творит в себе независимый мир,Где царит покой, где нет печали и нет пылиИ где разрываются все оковы и все путы,-Есть ли в мире большее наслажденье?
Когда в небе гремят барабаны громаИ потоки дождя затопляют пути птичьи,А Схикшу, в пещере укрывшись, размышляет,-Есть ли в мире большее наслажденье?
Когда на берегу заросшей цветами реки,Над которой в венок сплелись верхушки деревьев,Он сидит и, радостный, размышляет,-Есть ли в мире большее наслажденье?
Когда глубокой ночью в безлюдном лесуДикие звери рычат и ливень шумит,А бхикшу, в пещере укрывшись, размышляет,-Есть ли в мире большее наслажденье!
Когда, бесстрашный, мысли свои укротив,Среди скал, под сводом пещеры горнойОн, от скверны очистившись, размышляет,–Есть ли в мире большее наслажденье?
И когда, счастливый, без печали, смыв скверну,От помех, страстей, желаний освободившисьИ все язвы уничтожив, он размышляет,-Есть ли в мире большее наслажденье?
Гатха Тхеры Калудайина («Тхерагатха», 527–536) Деревья, почтенный, сейчас словно тлеющий уголь Автор, возможно, описывает шалмали или кимшуку – деревья, покрывающиеся весной, еще до появления новой листвы, крупными красными цветами

,Сбросив сухую листву в ожиданье плодов,Они, как зажженные факелы, пламенеют.Настала пора услад, о великий герой!
Прекрасные, усыпанные цветами деревья,Роняя сухую листву и томясь по плодам,Благоуханием наполняют пространство.Время нам уходить отсюда, герой!
Не слишком холодно сейчас и не очень жарко.Лучшая пора для путешествий, почтенный!Пусть же увидят сакки и колии Сакки (также сакьи, сакийи; санскр.– шакьи) и колии – два племени, обитавшие на крайнем севере долины Ганга (теперь область между Индийской республикой и Непалом). Граница между территориями обоих племен проходила по речке Рохини

, как, на западОтправляясь, ты Рохини переплываешь!
С надеждою пашут поле,С надеждой зерно сеют,С надеждой уходят в мореКупцы за большим богатством.Да сбудется та надежда,Которой живу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики