ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Только четверо из целой роты приблизились к Темраю на расстояние удара, и лишь один из четверки ухитрился нанести этот удар. На полпальца левее, и все затраченные старания и принесенные жертвы оказались бы оправданными.
Кем бы ни был он, один из столь многих, злости ему занимать не пришлось. К тому времени, когда неизвестный прорвался через внутреннее кольцо стражи, он уже получил столько ранений и повреждений, что их хватило бы, чтобы остановить любое нормальное человеческое существо: две пики прокололи ему живот, бердыш оцарапал правую сторону головы, отчего все лицо было залито кровью, меч так рассек левое плечо, что пользоваться этой рукой стало невозможно.
Тем не менее мужественный воин остался на ногах и, действуя одной рукой, прорвался к вождю и за полсекунды до того, как кто-то сзади размозжил ему череп, ударил Темрая по шее как раз в том месте, где кончался латный воротник. Удар был неожиданным и достаточно сильным, чтобы перебить дыхательное горло.
Темрай пошатнулся, попытался вздохнуть и, когда из этого ничего не получилось, вероятно, поверил, что все кончено. Неожиданно для всех он упал на колени, и в тот же момент один из его личных гвардейцев попал ему по шлему тыльной стороной боевого топора. Оглушенный им, как кузнечным молотом, Темрай рухнул на бок под ноги сражающимся и лежал довольно долго, задыхаясь, теряя сознание, пока его не нашли двое телохранителей, которые и оттащили вождя в сторону, прежде чем по нему прошлись десятки ног.
К тому времени, когда Темрай отдышался и пришел в себя, сражение практически завершилось, по крайней мере его содержательная часть, и началась бойня. Вождя поспешно вывели из толпы и, не слушая его возражений, доставили в палатку, где перепуганному оружейнику пришлось резать кожаные ремни погнутого латного воротника. Подоспевший лекарь внимательно осмотрел ужасный фиолетовый синяк на горле вождя, смазал его настоем орешника и заверил Темрая, что никаких серьезных повреждений нет.
– Как хорошо, что ты надел эту штуковину, – сказала мужу Тилден. Держа в руках покореженный, бесформенный воротник, она задумчиво смотрела на кусок металла, спасший жизнь ее мужу. – Если бы не вот этот подъем у самого края, ты был бы мертв. Наверное, его специально так загибают.
Генерал Куррай покачал головой:
– Вообще-то нет. В данном случае край воротника пришлось немного загнуть, чтобы он не натирал шею.
– Вот как. – Тилден кивнула. – Что ж, значит, вождю просто повезло. – Она положила латный воротник и слегка поежилась, словно он был заляпан кровью. – А тебе вообще-то нужно это делать? Я имею в виду, участвовать в сражениях. Неужели нельзя постоять где-нибудь в стороне и пусть кто-то другой руководит боем? В конце концов, ты же вождь. Трудно представить, что может случиться, если тебя убьют. И потом, ты ведь не такой уж могучий воин, не какой-нибудь чокнутый. Зачем?
– Спасибо, – серьезно сказал Темрай. – Я обязательно подумаю о твоих словах.
Теперь уже Тилден нахмурилась.
– Нет, вряд ли ты о чем-то подумаешь. И не смотри на меня так, ты же отлично знаешь, что я права.
– Конечно, права, – с грустной улыбкой согласился Темрай. – Кроме того, ты каждый раз совершенно справедливо указываешь, что когда я ввязываюсь в сражение и попадаю в трудное положение, кому-то приходится рисковать своими жизнями, чтобы вытащить меня с поля боя. Да, это опасное, безответственное по всем стандартам положение. К несчастью, я ничего не могу с этим поделать.
– Неужели? – Тилден поднялась, держа в руках тяжелое шерстяное одеяло, которое она пыталась заштопать. – Мне ужасно жаль, что я по ошибке приняла тебя за вождя. Извини, я сама виновата.
Темрай вздохнул:
– Да, я вождь. Поэтому-то у меня и нет никакого выбора. В том числе и в данном вопросе. Людям нужно видеть меня рядом, вместе с ними, сражающимися и подвергающимися тем же, что и они, опасностям.
– Им, может быть, это и нужно, но не тебе. – Тилден развернула одеяло, взялась за углы и начала складывать. – Ты окружен стражей. Ты с головы до ног защищен дорогими доспехами. Разве ты рискуешь так же, как простой солдат? И потом, почему ты думаешь, что все только и делают, что не спускают с тебя глаз? Если бы я была солдатом, я бы смотрела на врага, а не оглядывалась через плечо, чтобы убедиться в том, что вождь там, у меня за спиной. По-моему, никому кроме тебя самого нет никакого дела до того, где ты находишься.
– Ну, это не совсем…
– И в любом случае, – продолжала Тилден, слегка повысив голос, – будь я солдатом, я бы никак не хотела, чтобы мой вождь и главнокомандующий вылезал на передовую, где его так легко убить и где он сам совершенно теряет способность воспринимать всю картину происходящего. Я бы хотела, чтобы он наблюдал за сражением с вершины холма, принимал правильные решения и отдавал приказы своей армии.
– Ладно, – сказал Темрай. – Я тебя понял и полностью с тобой согласен. То, как я себя веду, не пример для подражания и вообще не самое разумное, что можно сделать в боевой ситуации. Но так уж я все делаю, и если сейчас начну вести себя иначе, то дам своим подданным неверный сигнал. Неужели ты думаешь, что мне доставляет удовольствие каждый раз становиться мишенью для всех сумасшедших в лагере противника, желающих стать героями и покончить с войной всего одним ударом?
Тилден вскинула бровь.
– То, что тебе это не доставляет удовольствия, еще не является оправданием. Послушай, если тебя так беспокоит, что подумают люди, то почему бы одному из твоих генералов не обратиться к тебе с просьбой – разумеется, на виду у всей армии – не подвергать свою жизнь ненужному риску?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
Кем бы ни был он, один из столь многих, злости ему занимать не пришлось. К тому времени, когда неизвестный прорвался через внутреннее кольцо стражи, он уже получил столько ранений и повреждений, что их хватило бы, чтобы остановить любое нормальное человеческое существо: две пики прокололи ему живот, бердыш оцарапал правую сторону головы, отчего все лицо было залито кровью, меч так рассек левое плечо, что пользоваться этой рукой стало невозможно.
Тем не менее мужественный воин остался на ногах и, действуя одной рукой, прорвался к вождю и за полсекунды до того, как кто-то сзади размозжил ему череп, ударил Темрая по шее как раз в том месте, где кончался латный воротник. Удар был неожиданным и достаточно сильным, чтобы перебить дыхательное горло.
Темрай пошатнулся, попытался вздохнуть и, когда из этого ничего не получилось, вероятно, поверил, что все кончено. Неожиданно для всех он упал на колени, и в тот же момент один из его личных гвардейцев попал ему по шлему тыльной стороной боевого топора. Оглушенный им, как кузнечным молотом, Темрай рухнул на бок под ноги сражающимся и лежал довольно долго, задыхаясь, теряя сознание, пока его не нашли двое телохранителей, которые и оттащили вождя в сторону, прежде чем по нему прошлись десятки ног.
К тому времени, когда Темрай отдышался и пришел в себя, сражение практически завершилось, по крайней мере его содержательная часть, и началась бойня. Вождя поспешно вывели из толпы и, не слушая его возражений, доставили в палатку, где перепуганному оружейнику пришлось резать кожаные ремни погнутого латного воротника. Подоспевший лекарь внимательно осмотрел ужасный фиолетовый синяк на горле вождя, смазал его настоем орешника и заверил Темрая, что никаких серьезных повреждений нет.
– Как хорошо, что ты надел эту штуковину, – сказала мужу Тилден. Держа в руках покореженный, бесформенный воротник, она задумчиво смотрела на кусок металла, спасший жизнь ее мужу. – Если бы не вот этот подъем у самого края, ты был бы мертв. Наверное, его специально так загибают.
Генерал Куррай покачал головой:
– Вообще-то нет. В данном случае край воротника пришлось немного загнуть, чтобы он не натирал шею.
– Вот как. – Тилден кивнула. – Что ж, значит, вождю просто повезло. – Она положила латный воротник и слегка поежилась, словно он был заляпан кровью. – А тебе вообще-то нужно это делать? Я имею в виду, участвовать в сражениях. Неужели нельзя постоять где-нибудь в стороне и пусть кто-то другой руководит боем? В конце концов, ты же вождь. Трудно представить, что может случиться, если тебя убьют. И потом, ты ведь не такой уж могучий воин, не какой-нибудь чокнутый. Зачем?
– Спасибо, – серьезно сказал Темрай. – Я обязательно подумаю о твоих словах.
Теперь уже Тилден нахмурилась.
– Нет, вряд ли ты о чем-то подумаешь. И не смотри на меня так, ты же отлично знаешь, что я права.
– Конечно, права, – с грустной улыбкой согласился Темрай. – Кроме того, ты каждый раз совершенно справедливо указываешь, что когда я ввязываюсь в сражение и попадаю в трудное положение, кому-то приходится рисковать своими жизнями, чтобы вытащить меня с поля боя. Да, это опасное, безответственное по всем стандартам положение. К несчастью, я ничего не могу с этим поделать.
– Неужели? – Тилден поднялась, держа в руках тяжелое шерстяное одеяло, которое она пыталась заштопать. – Мне ужасно жаль, что я по ошибке приняла тебя за вождя. Извини, я сама виновата.
Темрай вздохнул:
– Да, я вождь. Поэтому-то у меня и нет никакого выбора. В том числе и в данном вопросе. Людям нужно видеть меня рядом, вместе с ними, сражающимися и подвергающимися тем же, что и они, опасностям.
– Им, может быть, это и нужно, но не тебе. – Тилден развернула одеяло, взялась за углы и начала складывать. – Ты окружен стражей. Ты с головы до ног защищен дорогими доспехами. Разве ты рискуешь так же, как простой солдат? И потом, почему ты думаешь, что все только и делают, что не спускают с тебя глаз? Если бы я была солдатом, я бы смотрела на врага, а не оглядывалась через плечо, чтобы убедиться в том, что вождь там, у меня за спиной. По-моему, никому кроме тебя самого нет никакого дела до того, где ты находишься.
– Ну, это не совсем…
– И в любом случае, – продолжала Тилден, слегка повысив голос, – будь я солдатом, я бы никак не хотела, чтобы мой вождь и главнокомандующий вылезал на передовую, где его так легко убить и где он сам совершенно теряет способность воспринимать всю картину происходящего. Я бы хотела, чтобы он наблюдал за сражением с вершины холма, принимал правильные решения и отдавал приказы своей армии.
– Ладно, – сказал Темрай. – Я тебя понял и полностью с тобой согласен. То, как я себя веду, не пример для подражания и вообще не самое разумное, что можно сделать в боевой ситуации. Но так уж я все делаю, и если сейчас начну вести себя иначе, то дам своим подданным неверный сигнал. Неужели ты думаешь, что мне доставляет удовольствие каждый раз становиться мишенью для всех сумасшедших в лагере противника, желающих стать героями и покончить с войной всего одним ударом?
Тилден вскинула бровь.
– То, что тебе это не доставляет удовольствия, еще не является оправданием. Послушай, если тебя так беспокоит, что подумают люди, то почему бы одному из твоих генералов не обратиться к тебе с просьбой – разумеется, на виду у всей армии – не подвергать свою жизнь ненужному риску?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182