ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эбен возникает на обочине неожиданно, ниоткуда — Сари едва успевает нажать на тормоза. Он садится рядом. Лицо у него улыбающееся, но рубашка и куртка в пятнах крови. Волосы растрепаны, глаза светятся диковатым золотистым блеском. Эбен страстно целует свою любовницу.
— Вперед, любимая, — говорит он.
Сари сворачивает на гудроновое шоссе, описывающее дугу вокруг поселка, который состоит из роскошных домов в стиле Тюдор.
— А я боялся, что ты не приедешь, — говорит Эбен.
— Как же я могла не приехать? — Сердце у Сари чуть не выпрыгивает из груди от тревоги. — Рассказывай скорее, что произошло.
— Нет, не стоит.
— Ну пожалуйста, Эбен.
— Не хочу тебя в это впутывать.
— За тобой гонятся?
— Да.
— Кто, полиция?
— Да.
— И ты не виноват?
— В чем?
— В том, в чем тебя обвиняют.
— Разве бывает, чтобы человек, рожденный женщиной, был не виноват? Но я пытаюсь спасти жизнь одного ребенка. Я сражаюсь во имя любви.
На лесистом отрезке шоссе Сари останавливает машину. Дорога узкая, и выехать на обочину невозможно, но это не имеет значения — других машин на шоссе все равно нет. Сари смотрит на Эбена в упор.
— Ты ее трахал?
То чувство, которое она к Эбену испытывает, уже нельзя назвать любовью. Оно вообще не имеет названия. Это жадные губы, расположенные внутри ее черепа. Они высасывают мозг, который съежился и почернел, словно гнилой лимон.
— Почему ты меня об этом спрашиваешь? — вздыхает Эбен.
— Ты трахал ее или нет?
— Ты хочешь знать, занимался ли я любовью с Энни? Нет.
— Кто она на самом деле? Не ври мне!
— Сари, я не буду тебе врать. Но лучше нам на эту тему не говорить.
— Ах вот как? Нет уж, дорогой Эбен, придется тебе рассказать мне правду. Если ты будешь со мной честен, я тебе тоже сообщу кое-что любопытное. Это касается путешествия в Гватемалу.
Она смотрит в его золотистые глаза, в них нечто похожее на смятение.
— Куда она отправилась? — желает знать Эбен.
— Нет, — качает головой Сари. — Сначала ты ответишь на мой вопрос.
— Понимаешь, я еще могу спасти и ее, и ее сына. Их обоих.
— Спасти от чего?
— Не от трагедии, нет. От судьбы убежать невозможно. Но я могу спасти их от обыденности и лицемерия. И больше об этом ни слова. Ты должна мне верить. Ты ведь веришь мне?
— Нет.
— Тогда просто люби меня, Сари.
— Я была сумасшедшей, когда влюбилась в тебя.
— Скажи мне, куда отправилась Энни?
— Нет! — упрямо заявляет Сари. — Сначала я должна понять, что происходит.
— Что происходит? — Он смеется. — В небе сгорело несколько созвездий. Они обожгли космос, разрушив все на своем пути. Разве может вселенная уберечь нас от этой катастрофы? Нет, Сари, вселенная нас от этого не спасет. Но я тебе скажу вот что. — Он берет ее пальцами за подбородок и поворачивает лицом к себе. — Спасти нас может любовь. Любовь и больше ничто. Так куда же она отправилась? Скажи мне, любимая.
Сари смотрит в окно, потом переводит взгляд на него. Он прав, думает она. Не нужно барахтаться, нужно слушать голос сердца.
Нет, сердце слушать нельзя. Оно обмануто. Этот человек — лжец, злокачественная опухоль. Но я его люблю. А любовь может спасти от чего угодно.
Эбен усмехается.
— Так куда именно отправилась Энни Лэйрд?
Как она его ненавидит! Сари смотрит вниз, говорит:
— Никуда.
Он не сводит с нее глаз.
— У меня есть друзья в различных авиакомпаниях. Я попросила проверить их все списки пассажиров, отправлявшихся на прошлой неделе в Гватемала-Сити. Чего я им только не врала! По сути дела, я нарушаю закон. За это меня могут лишить лицензии. Но ради тебя, Эбен, я готова на все. Итак, никакой Энни Лэйрд в этих списках нет.
Эбен бормочет нечто неразборчивое.
— Но я обнаружила вот что, — продолжает Сари. — Из того же городка Фарао, штат Нью-Йорк, в Гватемала-Сити вылетела некая Джулиет Эпплгейт. Я вспомнила эту женщину. Это ведь с ней ты флиртовал в кафе поэтов. Может быть, она дружна с твоей Энни Лэйрд? Может быть, она вылетела в Гватемалу по поручению своей подруги? Я расспросила женщину, которая продала ей билет, поподробнее. Так уж сложилось, что мы немного знакомы. Она рассказала мне, что Джулиет Эпплгейт первоначально хотела улететь в маленький гватемальский городок, который называется Туй-Куч, но туда нет рейсов…
Эбен счастлив.
— Сари, — нежно говорит он. — Ты просто чудо!
Он обнимает ее, целует с таким чувством, что Сари поневоле оттаивает.
— Ты доволен?
— Да! Ты открыла для меня новый мир. А я думал, что он уже навеки для меня закрыт.
— Кто эти женщины, Эбен? Кто такие Джулиет Эпплгейт и Энни Лэйрд? Они твои любовницы?
Но он уже ее не слушает. Эбен сосредоточенно размышляет, глядя на приборный щиток. Придя наконец к некоему решению. Эбен слегка кивает.
— Сари, мне нужна твоя машина, — говорит он решительным тоном.
— Куда ты поедешь?
— Причем мне нужна только машина. Без тебя. Сейчас мне необходимо побыть одному.
— Что? Ты шутишь? Он смеется.
— Да, шучу. Но мне сейчас действительно не до пустой болтовни. Так что извини, любимая.
— Ах ты, сукин сын! Я сбежала с работы, забыла обо всем на свете, а ты имеешь наглость…
— Дай-ка мне ключи и выметайся.
— Мерзавец! Что ты несешь? Неужели я, по-твоему, должна топать отсюда до города пешком?
Эбен вздыхает.
— Нет. — Еще один вздох. — Это было бы неразумно. Ладно, я что-нибудь придумаю.
Он выдергивает из замка зажигания ключи, вылезает из машины, открывает багажник. Потом возвращается, Сари видит, что в руке у него пистолет.
— Пойдем, — говорит Эбен. — Я хочу, чтобы ты легла в багажник.
Сари смотрит на него искоса.
— Эбен, — лепечет она.
— Пойдем, Сари. Быстрее. Иначе я буду вынужден тебя убить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97