ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его взгляд скользнул по саду, потом по лужайке перед домом и остановился на ней. Даже на таком расстоянии было видно, как изменилось выражение его лица, неожиданно сжался рот, заходили желваки и от сдерживаемого желания потемнели глаза.
«Приди ко мне, — как будто говорил он. — Приди ко мне, чтобы мы могли наконец перестать плясать под чужую дудку»:
Она бросилась назад в свою комнату. На что она согласилась? Как она дала ему уговорить себя в тот день по дороге в Кону?
Сначала она решила, что ослышалась.
— То, что я задумал, — сказал он, — это наш брак.
Слова звучали в ее голове снова и снова, как заезженная пластинка, пока наконец не потеряли всякий смысл.
Уитни посмотрела на него.
— Что ты сказал? — спросила она медленно. Лицо Алекса было бесстрастно.
— Я сказал, что ты выходишь за меня замуж.
Ее сердце забилось быстрее. «Спокойнее, — подумала она, — спокойнее. Это просто какая-то эксцентричная шутка».
— Не думаю, что это очень смешно, Алекс. — Она старалась, чтобы голос звучал спокойно.
— И не должно быть. — Притворная улыбка растянула его губы. — Предложения редко бывают смешными.
Она уставилась на него. Через несколько мгновений облизнула пересохшие губы.
— Но… ты не можешь говорить это серьезно?! Снова появилась улыбка, но так же быстро пропала.
— Не могу?
Слезы навернулись ей на глаза, и она отвернулась прежде, чем он смог их заметить.
— Я не понимаю, зачем ты это делаешь, — с трудом выговорила она. — Ты что, собрался найти новый способ унизить меня?
Он протянул руку, взял ее за подбородок и медленно развернул лицом к себе.
— Разве идея выйти за меня замуж такая смехотворная?
— Что это за игра? — спросила она. — Что полагается в этом случае делать мне? Сказать «да»? Таковы твои правила? Я говорю «да», и тогда ты смеешься и…
— Уитни!
Она высвободилась из его рук.
— Или же это современная интерпретация старинной мелодрамы? Я на многое готова ради моего отца, Алекс. Но я не выйду за тебя замуж только для того, чтобы он получил деньги, в которых так нуждается.
Он мягко засмеялся.
— Нет, на такое я не рассчитывал.
— Ну слава Богу. — Она судорожно вздохнула. — Я ведь не трепещущая героиня из плохого романа.
Он смотрел на нее с непроницаемым видом, и она терялась в догадках, что скрывается за этим.
— Ты дрожишь, — сказал он. — Интересно, почему?
Краска залила ее лицо, и она резко откинула голову.
— Я хочу домой.
— А не хочешь узнать, почему я попросил тебя выйти за меня замуж?
— Нет, я же сказала, какова бы ни была твоя игра, я не…
— Ну, во всяком случае, тебе придется меня выслушать. — Он крепко взял ее за плечи. — И, пожалуйста, смотри на меня, пока я буду говорить.
Возражать было невозможно, особенно когда его пальцы впились в ее тело. Она повернулась к нему, высоко держа голову.
— Я тебя слушаю. — Голос ее звучал неестественно. — Но я не думаю, что то, что ты скажешь, будет представлять для меня интерес.
Алекс отпустил ее и уселся снова на сиденье.
— Все довольно просто, — сказал он. Его голос был спокойным, очень сдержанным и каким-то домашним. — Мужчина в моем положении — довольно удачливого холостяка — имеет тенденцию встречаться со множеством женщин.
Она холодно улыбнулась.
— Какая скромность, Алекс. Тебе, право, идет.
— Всяких женщин, — сказал он, не обращая внимания на ее иронию. — Но незамужние — и даже некоторые замужние — похожи в одном. — Зубы его блеснули в невеселой усмешке. — Все они хотят стать миссис Александр Барон.
— Как жаль, что они не знают тебя получше. Они бы так быстро изменили свои намерения, что у тебя от этого дух бы захватило.
Он рассмеялся.
— Ты думаешь? Именно поэтому ты станешь мне отличной женой. У нас нет иллюзий относительно друг друга, Уитни. Ты не из тех, кто лебезит передо мной из-за моего положения, притворяясь, что единственная их мечта — стать моей женой.
— Нет, — поспешила она согласиться, — я не из тех, — хотя боль пронзила ее сердце кинжалом.
Алекс кивнул.
— Итак, вот первый положительный момент. Никакого притворства. Никаких лживых слов, никаких обещаний под луной, роз и клятв в верности на всю жизнь. — Он посмотрел на нее и сжал губы. — Правильно?
— Ты сказал «первый положительный момент». А что, есть еще и второй?
Он кивнул.
— Есть второй, третий и даже четвертый. Хочешь о них услышать?
— Конечно, — заверила она. — Я просто зачарована.
— У тебя голова соображает. Меня всегда до смерти пугала необходимость возвращаться вечером к женщине, у которой в мыслях только модели одежды, открытия галерей, и ничего другого. — Он усмехнулся. — Ты рассуждаешь о делах и событиях, как будто ты — мужчина.
— Надо полагать, это комплимент. — Голос ее звенел сарказмом.
— Когда мы начали, — продолжал Алекс, не обращая на ее реплику внимания, — ты не знала почти ничего об «Тернер Энтерпрайзиз». Теперь ты чертовски поднаторела и знаешь почти столько, сколько я.
— Если ты ждешь, что я скажу тебе спасибо…
— Я уже сказал, что мне пора завести жену? Мне нужна настоящая хозяйка в доме. А у тебя хорошая подготовка, Уитни. — Его улыбка была резкой и быстрой. — Разве я могу забыть, какой изысканный прием ты оказала мне в тот первый вечер, окруженная тонким фарфором и серебром?
— Я могу дать тебе список поставщиков провизии из Сан-Франциско, которые смогут сделать это не хуже, — ответила она холодно. Но на самом деле внутри росло странное ощущение, какое-то предчувствие…
— Итак, — подытожил он, — по порядку. Во-первых, — начал он, загибая пальцы, — нам не нужно играть в романтические игры — это сэкономит время. Во-вторых, ты разбираешься в моей работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
«Приди ко мне, — как будто говорил он. — Приди ко мне, чтобы мы могли наконец перестать плясать под чужую дудку»:
Она бросилась назад в свою комнату. На что она согласилась? Как она дала ему уговорить себя в тот день по дороге в Кону?
Сначала она решила, что ослышалась.
— То, что я задумал, — сказал он, — это наш брак.
Слова звучали в ее голове снова и снова, как заезженная пластинка, пока наконец не потеряли всякий смысл.
Уитни посмотрела на него.
— Что ты сказал? — спросила она медленно. Лицо Алекса было бесстрастно.
— Я сказал, что ты выходишь за меня замуж.
Ее сердце забилось быстрее. «Спокойнее, — подумала она, — спокойнее. Это просто какая-то эксцентричная шутка».
— Не думаю, что это очень смешно, Алекс. — Она старалась, чтобы голос звучал спокойно.
— И не должно быть. — Притворная улыбка растянула его губы. — Предложения редко бывают смешными.
Она уставилась на него. Через несколько мгновений облизнула пересохшие губы.
— Но… ты не можешь говорить это серьезно?! Снова появилась улыбка, но так же быстро пропала.
— Не могу?
Слезы навернулись ей на глаза, и она отвернулась прежде, чем он смог их заметить.
— Я не понимаю, зачем ты это делаешь, — с трудом выговорила она. — Ты что, собрался найти новый способ унизить меня?
Он протянул руку, взял ее за подбородок и медленно развернул лицом к себе.
— Разве идея выйти за меня замуж такая смехотворная?
— Что это за игра? — спросила она. — Что полагается в этом случае делать мне? Сказать «да»? Таковы твои правила? Я говорю «да», и тогда ты смеешься и…
— Уитни!
Она высвободилась из его рук.
— Или же это современная интерпретация старинной мелодрамы? Я на многое готова ради моего отца, Алекс. Но я не выйду за тебя замуж только для того, чтобы он получил деньги, в которых так нуждается.
Он мягко засмеялся.
— Нет, на такое я не рассчитывал.
— Ну слава Богу. — Она судорожно вздохнула. — Я ведь не трепещущая героиня из плохого романа.
Он смотрел на нее с непроницаемым видом, и она терялась в догадках, что скрывается за этим.
— Ты дрожишь, — сказал он. — Интересно, почему?
Краска залила ее лицо, и она резко откинула голову.
— Я хочу домой.
— А не хочешь узнать, почему я попросил тебя выйти за меня замуж?
— Нет, я же сказала, какова бы ни была твоя игра, я не…
— Ну, во всяком случае, тебе придется меня выслушать. — Он крепко взял ее за плечи. — И, пожалуйста, смотри на меня, пока я буду говорить.
Возражать было невозможно, особенно когда его пальцы впились в ее тело. Она повернулась к нему, высоко держа голову.
— Я тебя слушаю. — Голос ее звучал неестественно. — Но я не думаю, что то, что ты скажешь, будет представлять для меня интерес.
Алекс отпустил ее и уселся снова на сиденье.
— Все довольно просто, — сказал он. Его голос был спокойным, очень сдержанным и каким-то домашним. — Мужчина в моем положении — довольно удачливого холостяка — имеет тенденцию встречаться со множеством женщин.
Она холодно улыбнулась.
— Какая скромность, Алекс. Тебе, право, идет.
— Всяких женщин, — сказал он, не обращая внимания на ее иронию. — Но незамужние — и даже некоторые замужние — похожи в одном. — Зубы его блеснули в невеселой усмешке. — Все они хотят стать миссис Александр Барон.
— Как жаль, что они не знают тебя получше. Они бы так быстро изменили свои намерения, что у тебя от этого дух бы захватило.
Он рассмеялся.
— Ты думаешь? Именно поэтому ты станешь мне отличной женой. У нас нет иллюзий относительно друг друга, Уитни. Ты не из тех, кто лебезит передо мной из-за моего положения, притворяясь, что единственная их мечта — стать моей женой.
— Нет, — поспешила она согласиться, — я не из тех, — хотя боль пронзила ее сердце кинжалом.
Алекс кивнул.
— Итак, вот первый положительный момент. Никакого притворства. Никаких лживых слов, никаких обещаний под луной, роз и клятв в верности на всю жизнь. — Он посмотрел на нее и сжал губы. — Правильно?
— Ты сказал «первый положительный момент». А что, есть еще и второй?
Он кивнул.
— Есть второй, третий и даже четвертый. Хочешь о них услышать?
— Конечно, — заверила она. — Я просто зачарована.
— У тебя голова соображает. Меня всегда до смерти пугала необходимость возвращаться вечером к женщине, у которой в мыслях только модели одежды, открытия галерей, и ничего другого. — Он усмехнулся. — Ты рассуждаешь о делах и событиях, как будто ты — мужчина.
— Надо полагать, это комплимент. — Голос ее звенел сарказмом.
— Когда мы начали, — продолжал Алекс, не обращая на ее реплику внимания, — ты не знала почти ничего об «Тернер Энтерпрайзиз». Теперь ты чертовски поднаторела и знаешь почти столько, сколько я.
— Если ты ждешь, что я скажу тебе спасибо…
— Я уже сказал, что мне пора завести жену? Мне нужна настоящая хозяйка в доме. А у тебя хорошая подготовка, Уитни. — Его улыбка была резкой и быстрой. — Разве я могу забыть, какой изысканный прием ты оказала мне в тот первый вечер, окруженная тонким фарфором и серебром?
— Я могу дать тебе список поставщиков провизии из Сан-Франциско, которые смогут сделать это не хуже, — ответила она холодно. Но на самом деле внутри росло странное ощущение, какое-то предчувствие…
— Итак, — подытожил он, — по порядку. Во-первых, — начал он, загибая пальцы, — нам не нужно играть в романтические игры — это сэкономит время. Во-вторых, ты разбираешься в моей работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53