ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А за ними каскадом обрываются в аквамариновое море пышные сады.
Тут, в небольшой бухте, покачиваются на якоре белая моторная яхта и рядом остроносый, красного дерева, шлюп, напоминающий скорее лезвие ножа.
В этот мартовский полдень дом со всех сторон обтекал легкий пассат, небо синело лазурью. В неясной дымке виднелись соседние острова – издали они были похожи на китов, греющихся на солнце.
По крайней мере так казалось Зандре, нежившейся в шезлонге в тенистом полумраке лоджии.
– Что мне больше всего здесь нравится, – заметила она, – так это отсутствие окон. Они и не нужны. Тень... вентиляторы... пассат... Право, милый, здесь настоящий рай. Что? Мой ход? – Зандра перевела взгляд на шахматную доску, лежащую между ними на низком столике, и задумалась.
Карл Хайнц, раскачиваясь в шезлонге, с улыбкой смотрел на жену.
«Вот так бы всю жизнь глаз с нее не сводил», – думал он, прислушиваясь к ее беспрестанному щебетанию.
И в этом не было преувеличения. Одно лишь присутствие Зандры его опьяняло, наполняло удивительной радостью. Это живое, ликующее существо приводило его в такое состояние, что иногда казалось: еще чуть-чуть, и можно умереть от счастья. Только теперь Карл Хайнц понял наконец, что вдохновляет поэтов и почему только любовные песни, от которых раньше он отмахивался с таким пренебрежением, способны по-настоящему выразить его чувства.
– Слушай, Хайнц, – почти с отчаянием заговорила Зандра, – ну что это за игра, в которой надо непременно выигрывать? Дурацкие правила!
Зандра взяла ладьей ферзя противника и широко улыбнулась.
– Твой ход, – бодро проговорила она, протянула руку и, сорвав с соседнего куста жасмина целый пучок цветов, принялась лениво обрывать лепестки.
Но Карл Хайнц, казалось, вовсе забыл о шахматах. Он просто смотрел на жену, любуясь, с каким чисто физическим наслаждением она перебирает цветы.
«О Господи, ну когда же она поймет, что женитьба для меня – не просто сделка, я люблю ее, и только это имеет значение!»
– Ну, Хайнц, – нетерпеливо сказала Зандра, – о чем задумался?
– Смотри, пыльца попадет на нос, – негромко проговорил он.
– Так, наверное, уже попала. – Зандра наклонилась к нему и сморщила нос. – Ну как, есть?
– Да, и выглядит очень симпатично.
– В таком случае не буду стирать. Будем считать, что я просто чумазый мальчишка.
Зандра засмеялась и вскочила на ноги, нарочно опрокинув доску. Фигуры со стуком покатились по полу, Зандра схватила мужа за плечи и рывком подняла с шезлонга.
– Слушай, милый, ведь необязательно доигрывать, правда? Особенно в такой чудесный день. Давай искупаемся.
– Давай. – Он направился в дом. – Сейчас вернусь.
– Эй, куда ты? – Зандра удержала его за руку.
– За плавками.
– О Господи, да кому нужны твои плавки? Не будь таким ханжой. К тому же слугам все равно ничего не видно, а если не подходить к самому обрыву, то и с яхты тоже.
Она посмотрела ему прямо в глаза и добавила с легкой хрипотцой в голосе:
– А если ты меня стесняешься, то я твоя жена.
Зандра выпустила его руку, ловко стянула через голову майку и тряхнула волосами.
Карл Хайнц задохнулся. Под майкой у Зандры ничего не было. Малиновые соски дерзко выпячивались вперед.
– Ну что, разденешься ты наконец, или, может, помочь?
Не сводя с нее глаз, Карл Хайнц скинул рубашку и принялся расстегивать брюки.
– Слава Богу! – бросила Зандра и бегом кинулась к бассейну.
Карл Хайнц засмотрелся на жену, а полюбоваться было чем: Зандра сложила над головой руки, легко подпрыгнула и ласточкой ушла в воду, совершенно не потревожив поверхности.
Карл Хайнц восхищенно покачал головой. И как это у нее все так получается? За что ни возьмется – чистое совершенство. Ну не может быть, чтобы у нее вовсе не было недостатков.
Зандра вынырнула в противоположном конце бассейна, у статуи Нептуна, и, отбросив назад слипшиеся волосы, помахала мужу рукой.
– Ну, что же ты? Давай сюда! Вода замечательная!
Сбросив брюки и трусы, Карл Хайнц прыгнул в воду и вынырнул, яростно тряся головой и рассыпая вокруг себя тучи брызг, прямо рядом с Зандрой.
– Ну как? Здорово, правда?
Вода под лучами солнца ослепительно сверкала.
– Действительно, неплохо, – снисходительно кивнул Карл Хайнц.
– Неплохо? – Зандра брызнула на него водой. – Всего лишь неплохо?
Карл Хайнц широко ухмыльнулся и произвел ответный выстрел.
Зандра взвизгнула, набрала в грудь побольше воздуха и нырнула.
Карл Хайнц закрутился на месте, высматривая жену: что это она задумала?
Внезапно его резко потянули под водой за ноги. Карл Хайнц захлебнулся и, беспорядочно молотя руками, вынырнул на поверхность.
– Это еще что за фокусы?
– А что? – Зандра заразительно рассмеялась.
Карл Хайнц ринулся вперед.
Прикинувшись испуганной, Зандра быстро поплыла в сторону. Он погнался за ней, но силы были не равны, и догнать ее не удалось.
– Ага, боишься? – крикнул он.
– Чего именно?
– Не чего, а кого. Меня!
– И чего мне тебя бояться?
– Потому что знаешь, что будет, если догоню. – Глаза у него заблестели.
– И что же?
Трудно сказать, нарочно ли она сбросила скорость, но, во всяком случае, он схватил ее за лодыжку и притянул к себе.
– А вот это. – Притянув Зандру к себе, Карл Хайнц впился ей в губы.
Зандра почувствовала, что ее охватывает жар. Она обхватила его ногами, и, не разжимая объятий, жадно впиваясь друг другу в губы, они погрузились в аквамариновую глубину.
Даже в воде Зандра чувствовала, как сильно колотится сердце Карла Хайнца, и со всем пылом отвечала на его ласки. Они подпрыгивали, кувыркались, ныряли. Волосы у Зандры длинными прядями налипли на лицо, и она походила сейчас на речную фею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
Тут, в небольшой бухте, покачиваются на якоре белая моторная яхта и рядом остроносый, красного дерева, шлюп, напоминающий скорее лезвие ножа.
В этот мартовский полдень дом со всех сторон обтекал легкий пассат, небо синело лазурью. В неясной дымке виднелись соседние острова – издали они были похожи на китов, греющихся на солнце.
По крайней мере так казалось Зандре, нежившейся в шезлонге в тенистом полумраке лоджии.
– Что мне больше всего здесь нравится, – заметила она, – так это отсутствие окон. Они и не нужны. Тень... вентиляторы... пассат... Право, милый, здесь настоящий рай. Что? Мой ход? – Зандра перевела взгляд на шахматную доску, лежащую между ними на низком столике, и задумалась.
Карл Хайнц, раскачиваясь в шезлонге, с улыбкой смотрел на жену.
«Вот так бы всю жизнь глаз с нее не сводил», – думал он, прислушиваясь к ее беспрестанному щебетанию.
И в этом не было преувеличения. Одно лишь присутствие Зандры его опьяняло, наполняло удивительной радостью. Это живое, ликующее существо приводило его в такое состояние, что иногда казалось: еще чуть-чуть, и можно умереть от счастья. Только теперь Карл Хайнц понял наконец, что вдохновляет поэтов и почему только любовные песни, от которых раньше он отмахивался с таким пренебрежением, способны по-настоящему выразить его чувства.
– Слушай, Хайнц, – почти с отчаянием заговорила Зандра, – ну что это за игра, в которой надо непременно выигрывать? Дурацкие правила!
Зандра взяла ладьей ферзя противника и широко улыбнулась.
– Твой ход, – бодро проговорила она, протянула руку и, сорвав с соседнего куста жасмина целый пучок цветов, принялась лениво обрывать лепестки.
Но Карл Хайнц, казалось, вовсе забыл о шахматах. Он просто смотрел на жену, любуясь, с каким чисто физическим наслаждением она перебирает цветы.
«О Господи, ну когда же она поймет, что женитьба для меня – не просто сделка, я люблю ее, и только это имеет значение!»
– Ну, Хайнц, – нетерпеливо сказала Зандра, – о чем задумался?
– Смотри, пыльца попадет на нос, – негромко проговорил он.
– Так, наверное, уже попала. – Зандра наклонилась к нему и сморщила нос. – Ну как, есть?
– Да, и выглядит очень симпатично.
– В таком случае не буду стирать. Будем считать, что я просто чумазый мальчишка.
Зандра засмеялась и вскочила на ноги, нарочно опрокинув доску. Фигуры со стуком покатились по полу, Зандра схватила мужа за плечи и рывком подняла с шезлонга.
– Слушай, милый, ведь необязательно доигрывать, правда? Особенно в такой чудесный день. Давай искупаемся.
– Давай. – Он направился в дом. – Сейчас вернусь.
– Эй, куда ты? – Зандра удержала его за руку.
– За плавками.
– О Господи, да кому нужны твои плавки? Не будь таким ханжой. К тому же слугам все равно ничего не видно, а если не подходить к самому обрыву, то и с яхты тоже.
Она посмотрела ему прямо в глаза и добавила с легкой хрипотцой в голосе:
– А если ты меня стесняешься, то я твоя жена.
Зандра выпустила его руку, ловко стянула через голову майку и тряхнула волосами.
Карл Хайнц задохнулся. Под майкой у Зандры ничего не было. Малиновые соски дерзко выпячивались вперед.
– Ну что, разденешься ты наконец, или, может, помочь?
Не сводя с нее глаз, Карл Хайнц скинул рубашку и принялся расстегивать брюки.
– Слава Богу! – бросила Зандра и бегом кинулась к бассейну.
Карл Хайнц засмотрелся на жену, а полюбоваться было чем: Зандра сложила над головой руки, легко подпрыгнула и ласточкой ушла в воду, совершенно не потревожив поверхности.
Карл Хайнц восхищенно покачал головой. И как это у нее все так получается? За что ни возьмется – чистое совершенство. Ну не может быть, чтобы у нее вовсе не было недостатков.
Зандра вынырнула в противоположном конце бассейна, у статуи Нептуна, и, отбросив назад слипшиеся волосы, помахала мужу рукой.
– Ну, что же ты? Давай сюда! Вода замечательная!
Сбросив брюки и трусы, Карл Хайнц прыгнул в воду и вынырнул, яростно тряся головой и рассыпая вокруг себя тучи брызг, прямо рядом с Зандрой.
– Ну как? Здорово, правда?
Вода под лучами солнца ослепительно сверкала.
– Действительно, неплохо, – снисходительно кивнул Карл Хайнц.
– Неплохо? – Зандра брызнула на него водой. – Всего лишь неплохо?
Карл Хайнц широко ухмыльнулся и произвел ответный выстрел.
Зандра взвизгнула, набрала в грудь побольше воздуха и нырнула.
Карл Хайнц закрутился на месте, высматривая жену: что это она задумала?
Внезапно его резко потянули под водой за ноги. Карл Хайнц захлебнулся и, беспорядочно молотя руками, вынырнул на поверхность.
– Это еще что за фокусы?
– А что? – Зандра заразительно рассмеялась.
Карл Хайнц ринулся вперед.
Прикинувшись испуганной, Зандра быстро поплыла в сторону. Он погнался за ней, но силы были не равны, и догнать ее не удалось.
– Ага, боишься? – крикнул он.
– Чего именно?
– Не чего, а кого. Меня!
– И чего мне тебя бояться?
– Потому что знаешь, что будет, если догоню. – Глаза у него заблестели.
– И что же?
Трудно сказать, нарочно ли она сбросила скорость, но, во всяком случае, он схватил ее за лодыжку и притянул к себе.
– А вот это. – Притянув Зандру к себе, Карл Хайнц впился ей в губы.
Зандра почувствовала, что ее охватывает жар. Она обхватила его ногами, и, не разжимая объятий, жадно впиваясь друг другу в губы, они погрузились в аквамариновую глубину.
Даже в воде Зандра чувствовала, как сильно колотится сердце Карла Хайнца, и со всем пылом отвечала на его ласки. Они подпрыгивали, кувыркались, ныряли. Волосы у Зандры длинными прядями налипли на лицо, и она походила сейчас на речную фею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175