ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А рядом с героемжизнекрушитель простерся мертвый,ножом распоротый 2905 (не меч, но двуострыйнож покончил с червечудовищем).Там же Виглаф, сын Веохстана,над Беовульфом, живой дружинникнад павшим державцем, страж печальный,сидит, охраняя 2910 и друга и недруга!Ждут нас войны и кровомщение, Глашатай перечисляет разных врагов, заинтересованных в падении гаутов, и в его речи (в четвертый раз) упоминается франкский поход Хигелака. Заодно рассказывается заключительный эпизод шведско-гаутских войн. Момент для длинного и подробного рассказа выбран неудачно. Но поэма заканчивается, все нити должны сойтись воедино, и уже не будет другого даже самого незначительного повода дорассказать то, что еще необходимо узнать слушателям.
едва о смерти правителя нашегоузнают фризы, франки услышат.Та распря вспыхнула, когда на хуговдружину Хигелак 2915 и флот свой двинулк пределам фризским, где войско хетваровс ним переведалось, воинство сильное,многомогучее, – там был поверженотважный в битве, пал в сражениивождь, не успевши 2920 воздать соратникамза службу добычей; возненавиделинас меровинги. Меровинги. – Если слово в рукописи действительно означает меровингов, то глашатай имеет в виду крепнущую франкскую династию.
Не жду я такжедобра и мира от племени шведов:ведь всем известно, как в Роще Вороньей Воронья роща. – См. примечание к ст. 2804 (ср. также Вороний лес, ст. 2935, и Орлиные скалы, ст. 3032).
убил Онгентеов 2925 Хадкюна Хредлинга.Тогда впервые гауты гордыевойнолюбивых искали Скильвингов,и встретил гаутов родитель Охтхере,старец державный: сваливши Хадкюна –вождя мореходов, 2930 из плена выручивжену, чьи сокровища враги похитили,свою супругу, ему родившуюОхтхере с Онелой, он гнал дружинников,лишившихся конунга, и, встав на дороге,рать бегущую 2935 близ Леса Вороньегонастиг – и немногих, там уцелевших,усталых и раненых, обставил воинством;всю ночь он без устали грозил злосчастнымстрашными казнями: одних он прикажетзарезать поутру, 2940 других – повеситьна радость воронам на древе смерти.Но на рассвете, когда уж воиныв спасенье изверились, вдали запелирога походные дружины Хигелака –явился верный 2945 конунг с отрядомна помощь родичам. В битве кровавойсшиблись рати – гауты, шведы,народ с народом, смешались в сеченеобозримой. Тогда с дружинойвождь сокрушенный, 2950 старец-воительбежал, спасаясь, спешил укрытьсяв стенах Онгентеов: изведав могуществои доблесть Хигелака, дольше не мог онборьбой испытывать войско вражье,и, не надеясь 2955 от морескитальцевспасти казну свою и чад с супругой,он под защиту высокой насыпиушел в ограду; но следом стягидружины Хигелака, теснящей шведов,по полю двинулись, 2960 рубились Хредлинги Хредлинги – потомки Хределя, т. е. Хадкюн и Хигелак.
на земляных валах, покуда Онгентеов,седобородый народоправитель,в смертельной схватке не встретил лезвиямеча, несущего гнев Эовора.Сперва на владыку 2965 напал Вульф Вонрединг,ударил яростный – и кровь державногодружиноводителя седины окрасила, –но старый Скильвинг, не устрашившийся,врагу, как должно, воздал, ответилударом тяжелым, 2970 взмахнул над недругомклинком разящим воитель-старец –и не поспел герой, потомок Вонреда,щитом прикрыться, как шлем крепчайшийрасполовинился, и он, окровавленный,пал на землю 2975 (еще он не былсмертью отмечен, но сильно раненныйбоец был в ярости). Тогда воительиз рати Хигелака, брата увидев,к земле склонившегося, мечом размахнулсяи кровлю шлема, 2980 щита оградурассек – тут конунг, владычный старец,дух испустил, и осталось за ведерами,судьбой хранимыми, поле брани;и подняли Вульфа и раны родичауврачевали. 2985 Победный Эоворс Онгентеова, с вождя дружинник,сорвал кольчугу, убор властелина,и шлем, и лезвие меча с рукоятьюсложил пред конунгом, за что героюнаграду Хигелак 2990 сулил великую –и выполнил слово: за труд кровавыйправитель гаутов, наследник Хределя,домой возвратившись, взыскал и Вульфа,и Эовора казною богатой –было каждому 2995 дано сто тысячземлей и кольцами … дано сто тысяч землей и кольцами… – Здесь мера ценности – предположительно скеат (skeatt), равный динарию, одной двадцатой шиллинга (ср. ст. 2195 и примечание).
(дары щедрейшиеза ратную службу!), и дочь родную,дома отраду, в залог благосклонностион отдал Эовору. Вот корни расприи ярости недругов 3000 и кровомщения!Я знаю, скоро нагрянут шведык нашим жилищам, едва проведаюто том, что не стало ратеначальника,ревнителя наших земель и золота,вождя, охранявшего 3005 и наше племяи славных Скильдингов, – кольцедробитель,герой владычный путь свой окончил.Идите же к конунгу, проститесь, дружинники,с владыкой гаутов и возложитезлатодарителя 3010 на ложе пламени,а с ним и сокровища – не частью, но полностью –в огне да сгинут … а с ним и сокровища… в огне да сгинут… – Глашатай предлагает, чтобы вместе с Беовульфом в костер положили и весь клад, и в этом есть элемент драматической иронии: Беовульф думал, что клад принесет пользу его народу (ст. 2794 след.). В ст. 3163 след. сказано, что клад поместили в курган вместе с останками героя, но, конечно, и там он не мог сослужить никакой службы гаутам.
каменья и золото,добыча, взятая в последнем сраженииценою жизни, – так пусть же истлити казну и конунга 3015 костер единый:не должно героям носить драгоценностигорестнопамятные, да не украсити шею девичью кольцо витое,коль скоро пленная жена за недругами … коль скоро пленная//жена за недругами пойдет на чужбину… – Распространенный образ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
едва о смерти правителя нашегоузнают фризы, франки услышат.Та распря вспыхнула, когда на хуговдружину Хигелак 2915 и флот свой двинулк пределам фризским, где войско хетваровс ним переведалось, воинство сильное,многомогучее, – там был поверженотважный в битве, пал в сражениивождь, не успевши 2920 воздать соратникамза службу добычей; возненавиделинас меровинги. Меровинги. – Если слово в рукописи действительно означает меровингов, то глашатай имеет в виду крепнущую франкскую династию.
Не жду я такжедобра и мира от племени шведов:ведь всем известно, как в Роще Вороньей Воронья роща. – См. примечание к ст. 2804 (ср. также Вороний лес, ст. 2935, и Орлиные скалы, ст. 3032).
убил Онгентеов 2925 Хадкюна Хредлинга.Тогда впервые гауты гордыевойнолюбивых искали Скильвингов,и встретил гаутов родитель Охтхере,старец державный: сваливши Хадкюна –вождя мореходов, 2930 из плена выручивжену, чьи сокровища враги похитили,свою супругу, ему родившуюОхтхере с Онелой, он гнал дружинников,лишившихся конунга, и, встав на дороге,рать бегущую 2935 близ Леса Вороньегонастиг – и немногих, там уцелевших,усталых и раненых, обставил воинством;всю ночь он без устали грозил злосчастнымстрашными казнями: одних он прикажетзарезать поутру, 2940 других – повеситьна радость воронам на древе смерти.Но на рассвете, когда уж воиныв спасенье изверились, вдали запелирога походные дружины Хигелака –явился верный 2945 конунг с отрядомна помощь родичам. В битве кровавойсшиблись рати – гауты, шведы,народ с народом, смешались в сеченеобозримой. Тогда с дружинойвождь сокрушенный, 2950 старец-воительбежал, спасаясь, спешил укрытьсяв стенах Онгентеов: изведав могуществои доблесть Хигелака, дольше не мог онборьбой испытывать войско вражье,и, не надеясь 2955 от морескитальцевспасти казну свою и чад с супругой,он под защиту высокой насыпиушел в ограду; но следом стягидружины Хигелака, теснящей шведов,по полю двинулись, 2960 рубились Хредлинги Хредлинги – потомки Хределя, т. е. Хадкюн и Хигелак.
на земляных валах, покуда Онгентеов,седобородый народоправитель,в смертельной схватке не встретил лезвиямеча, несущего гнев Эовора.Сперва на владыку 2965 напал Вульф Вонрединг,ударил яростный – и кровь державногодружиноводителя седины окрасила, –но старый Скильвинг, не устрашившийся,врагу, как должно, воздал, ответилударом тяжелым, 2970 взмахнул над недругомклинком разящим воитель-старец –и не поспел герой, потомок Вонреда,щитом прикрыться, как шлем крепчайшийрасполовинился, и он, окровавленный,пал на землю 2975 (еще он не былсмертью отмечен, но сильно раненныйбоец был в ярости). Тогда воительиз рати Хигелака, брата увидев,к земле склонившегося, мечом размахнулсяи кровлю шлема, 2980 щита оградурассек – тут конунг, владычный старец,дух испустил, и осталось за ведерами,судьбой хранимыми, поле брани;и подняли Вульфа и раны родичауврачевали. 2985 Победный Эоворс Онгентеова, с вождя дружинник,сорвал кольчугу, убор властелина,и шлем, и лезвие меча с рукоятьюсложил пред конунгом, за что героюнаграду Хигелак 2990 сулил великую –и выполнил слово: за труд кровавыйправитель гаутов, наследник Хределя,домой возвратившись, взыскал и Вульфа,и Эовора казною богатой –было каждому 2995 дано сто тысячземлей и кольцами … дано сто тысяч землей и кольцами… – Здесь мера ценности – предположительно скеат (skeatt), равный динарию, одной двадцатой шиллинга (ср. ст. 2195 и примечание).
(дары щедрейшиеза ратную службу!), и дочь родную,дома отраду, в залог благосклонностион отдал Эовору. Вот корни расприи ярости недругов 3000 и кровомщения!Я знаю, скоро нагрянут шведык нашим жилищам, едва проведаюто том, что не стало ратеначальника,ревнителя наших земель и золота,вождя, охранявшего 3005 и наше племяи славных Скильдингов, – кольцедробитель,герой владычный путь свой окончил.Идите же к конунгу, проститесь, дружинники,с владыкой гаутов и возложитезлатодарителя 3010 на ложе пламени,а с ним и сокровища – не частью, но полностью –в огне да сгинут … а с ним и сокровища… в огне да сгинут… – Глашатай предлагает, чтобы вместе с Беовульфом в костер положили и весь клад, и в этом есть элемент драматической иронии: Беовульф думал, что клад принесет пользу его народу (ст. 2794 след.). В ст. 3163 след. сказано, что клад поместили в курган вместе с останками героя, но, конечно, и там он не мог сослужить никакой службы гаутам.
каменья и золото,добыча, взятая в последнем сраженииценою жизни, – так пусть же истлити казну и конунга 3015 костер единый:не должно героям носить драгоценностигорестнопамятные, да не украсити шею девичью кольцо витое,коль скоро пленная жена за недругами … коль скоро пленная//жена за недругами пойдет на чужбину… – Распространенный образ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39