ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И были битвы,ходили шведы войной на гаутов,морскими походами, с тех пор, как умердержавный Хредель, и до поры, покасыны Онгентеова 2475 войнолюбивыене пожелали мира на море,но в дерзких набегах с нами сходилисьблиз Хреоснаберга. И многим известно,как наше воинство с ними сквиталосьза кроволития, 2480 хотя победабыла добыта ценой кровивождя гаутского, – настигла Хадкюнав той схватке гибель. Но, как я слышал,убийца конунга убит был наутро,воздал за родича 2485 родич Эовор,встретив Онгентеова, – шлем от ударашироко треснул, пал наземь Скильвинг,и меч не дрогнул в руке гаутскогокровоотмстителя. За все, что Хигелакмне дал державный, 2490 за все достояние,дом и земли, ему платил яклинком, сверкавшим в работе ратной:ни витязей шведских, ни датских всадников,ни войска гепидского … ни войска гепидского. – Гепиды (по-древнеанглийски они называются гифты) были племенем, родственным готам, и их старая родина (как, наверно, и у самих готов) – Скандинавия. Впоследствии они переселились в низовья Дуная и были уничтожены лангобардами.

к себе на выручкуне призывал он, 2495 казны не тратилна слабых ратников, … на слабых ратников – то есть на воинов худших, чем сам Беовульф.

коль скоро я первымвступал в сражения, стяжая победы! –и так да будет, покуда жив я,покуда мне верен клинок испытанный,не раз служивший 2500 моей отвагес тех пор, как Дагхревна Беовульф вновь возвращается в мыслях к франкскому походу Хигелака. Возможно, франк Дагхревн (о его имени ср. примечание к ст. 1801) и убил Хигелака. Беовульф же расправился с ним, как с Гренделем: без меча. «Хугский» значит «франкский». Дагхревн – единственный человек, которого убивает Беовульф.

убил я, и хугскийвождь не вернулся к владельцу фризоввместе с добычей, с тем драгоценнымкольцом ошейным, но пал на полезнаменоситель, 2505 дружинник храбрый,сраженный не жалом, – он так был стиснутв моих объятьях, что хрустнули кости.И ныне да служат мне меч и рукив борьбе за сокровища!» Слова последние,клятву пред битвой 2510 измолвил Беовульф:«Немало я с молодости сеч перевидел,и ныне снова, защитник народа,ищу я встретиться с жизнекрушителем,свершу возмездье, коль скоро выползетчервь из пещеры!» 2515 Так он прощалсяс ратью доспешной, державный воинс верной дружиной: «Я без оружия,без меча остролезвого пошел бы на недруга,когда бы ведал иное средство,убив заклятого, 2520 обет исполнить,как то было с Гренделем; пламя опасно,и, чтобы укрыться от ядовитого огнедыхания,нужны мне доспехи и щит железный.Не уступлю я пламевержителюв битве ни шагу! 2525 и да свершитсясуд справедливый Судьбы-владычицы! –не похвальба спасет, но храбросердиев борьбе с крылатым! А вы дожидайтесьвблизи кургана, мужи доспешныетого, победного, 2530 из двух соперников,кто упасется от раны смертельной;не вам сражаться, но я – единственный,кому по силам тягаться с гадом,с поганым в битве мериться мощью!Возьму добычу, 2535 богатства курганные,либо гибель в удел достанетсявашему конунгу!» Встал щитоносецв кольчуге, в шлеме, воин гордый,сил преисполненный и добромужества,путь свой направил 2540 к серым утесам,– трус отступил бы! но вождь, победившийво многих схватках, где рати враждебныесшибались с грохотом, шел, и вскореувидел в скалах жерло, откудапотоком жарким 2545 огонь изливался,путь преграждая в недра кургана:никто не смог бы пройти невредимымв глубь подземелья, проникнуть в пещерусквозь раскаленное дыханье змея.Тогда разъярился 2550 вождь ведеров:вопль неистовый из горла вырвался,гневное слово громом грянулосреди утесов; и распалилсяревнитель клада, заслышав клич, –не мольбу о мире, 2555 но вызов на битву.Сперва из пещеры дыханье смрадноечервя курганного взметнулось дымом –скалы дрогнули. Гаут державный,щитом прикрывшись, пред каменным устьемстоял, покуда 2560 гад, извиваясь,полз в потемках к месту схватки;и меч двуострый, наследье древних,сиял, подъятый, в руках у конунга;и оба сердца равно кипелии страхом и ненавистью. 2565 Держа наготовесвой щит спасительный, стоял незыблемовойсководитель в наряде ратном,а змей тем временем, свиваясь в кольца,лез из пещеры судьбе навстречу.Казалось ратнику, 2570 что щит, защитникдуши и тела, не так надежен,как то хотелось бы герою, коль скоровпервые в жизни Судьба не хранит егов единоборстве, … коль скоро впервые в жизни// Судьба не хранит его в единоборстве, // в победной битве. – В подлиннике запутанная и малопонятная фраза.

в победной битве.Тогда на недруга 2575 воитель гаутскиймечом обрушился, искуснокованымнаследьем конунгов, но вкось по костискользнуло железо, клинок по черепу,не так, как нацелился высокородный;удар неловкий 2580 лишь раззадорилхолмозащитника: он пыхнул пламенем –далеко хлынул пар ядовитый.Правитель ведеров не мог похвастатьсяудачей в стычке: не лучшим образомему служило 2585 лезвие славное. … не лучшим образом ему служило // лезвие славное. – В этой литоте слышится осуждение всякого (будь то даже неодушевленный меч), кто идет в битву и не выполняет своего долга.

Нелегкую долю избрал достойнейшийсын Эггтеова, решившийся битьсяс драконом насмерть, – и суждено емув край далекий уйти, покинувюдоль земную, 2590 как и всякому смертному!И снова, не медля, сошлись противники;но страж подземелья, приободрившись,приподнял голову, и стал, полыхаядыханьем смрадным, огневержительтеснить героя;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики