ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Они касаются лишь случившегося прошлым вечером. Помнит ли она
события, происшедшие после того, как мастер Юэн наложил на нее черное
заклятие?
Отец Патрик покачал головой:
- Не помнит... Она сама вам объяснит.
- Да, но меня кое-что беспокоит, преподобный отец. Не слишком ли
легко все было проделано?.. Мгновение назад она была в сознании, полностью
управляла своими чувствами, и вдруг - автомат, выполняющий все приказы. Не
думал, что у волшебников такая власть над людьми!
- Боже правый! - воскликнул мастер Шон. - Но такое быстрое
превращение невозможно! _С_о_в_е_р_ш_е_н_н_о_ невозможно, милорд! Даже
самый могущественный из черных магов не сможет оседлать чужое сознание,
лишь шевельнув пальцем.
- Сам Сатана не подчинит человеческий разум без определенной
подготовки, милорд, - сказал отец Патрик. - Мастер Юэн, должно быть,
провел кое-какую предварительную работу. Он должен был заранее наложить
вспомогательные заклинания, иначе бы окончательное заклятье не оказалось
таким действенным.
- Я припоминаю, - сказал Дарси, - как на прошлой конвенции, три года
назад, какой-то разбойник совершил глупую ошибку, в последний вечер
конвенции напав на улице на мастера-тауматурга. Волшебник сразу сообщил
стражникам о происшествии. Сам он был цел и невредим, а разбойник оказался
полностью парализованным. Должен заметить, это был образец блестящей
работы. Волшебник применил такое заклинание, что его было невозможно снять
до тех пор, пока преступник не признался в совершенном злодеянии. В
результате волшебнику не пришлось даже давать показания в суде. Но самое
главное заключалось в том, что заклинание было наложено в считанные
секунды.
- Это несколько другой случай, милорд, - сказал отец Патрик. - Если у
нападающего имеются злые намерения, зло может быть возвращено его
носителю. Происходит нечто подобное отражению света от зеркала... Так что
все вполне может обернуться параличом, о котором вы говорили. Любой
мастер-тауматург способен использовать такой эффект для защиты. Однако
чтобы наложить заклинание на человека, у которого нет злых намерений,
требуется энергия самого волшебника. Он не может использовать психическую
энергию нападающего, так как на него никто не нападает. И как следствие,
наложение заклинания требует гораздо большего времени.
- Понятно, - сказал Дарси. - Благодарю вас, преподобный отец, это
весьма проясняет дело. А теперь пойдемте, повидаем юную леди.
- С вашего позволения, милорд, - сказал мастер Шон, - я отправлюсь в
Королевское управление. Лорд Бонтриомф наверняка пожелает взглянуть на мой
отчет.
Лорд Дарси улыбнулся:
- А кроме того, вам не терпится вернуться на конвенцию, не так ли?
Мастер Шон вернул ему улыбку:
- Да, милорд, не терпится.
- Хорошо, чуть позже я последую за вами.

Сэр Томас Лесо, высокий, худой и угрюмый, стоял перед Гардениевым
покоем, отведенным герцогиней Камберлендской дамозель Тие Эйнциг.
- Доброе утро, милорд, - сказал он. - Я... я бы хотел поблагодарить
вас за то, что вы совершили прошлой ночью, но не знаю, как это сделать...
- Дорогой сэр Томас! Я не совершил ничего такого, чего не совершили
бы вы, оказавшись на моем месте. И уж совсем не надо быть таким угрюмым!
- Угрюмым? - Сэр Томас через силу выдавил из себя улыбку. - Разве я
угрюм?
- Конечно, вы угрюмы, сэр Томас... И у вас есть причины быть таким.
Услышав историю Тии, вы очень боитесь, что я арестую ее по обвинению в
шпионаже.
Сэр Томас моргнул и ничего не сказал.
- Успокойтесь, мой дорогой, - сказал Дарси. - Она ни в коей мере не
является шпионкой. Иначе бы вы тоже желали ее арестовать. Ведь вы не из
тех, кто позволяет любви ослепить себя. Более того, могу вам напомнить о
законах, касающихся свидетелей обвинения... Ага, так-то лучше, ваша улыбка
сразу стала искренней. А теперь, джентльмены, если вы извините меня, я
попрошу вас погулять по этому коридору.
Дарси открыл дверь и вошел в гостиную Гардениевого покоя. Не пройдя и
полпути по направлению к спальне, он услышал оттуда голос девушки:
- Милорд Дарси? Это вы?
Следователь подошел к двери спальни:
- Да, дамозель, это я, лорд Дарси.
Дамозель Эйнциг пребывала в постели, чуть ли не до самого носа
укрытая теплыми одеялами. Ее губы тронула мягкая улыбка.
- Вы красивы, милорд. Я очень рада. Мне бы не хотелось оказаться
обязанной жизнью уроду...
- Дорогая Тия, когда спасена такая красавица, как вы, внешность
спасителя не имеет ни малейшего значения. - Дарси подошел и сел в кресло у
кровати.
- Милорд, - мягко сказала Тия, - я не буду спрашивать, как вы
очутились там, где возникла столь острая нужда в вашем присутствии. Я
просто благодарна судьбе за то, что вы там очутились.
- Хорошо, дамозель, но вопрос не в том, как _я_ очутился на мосту.
Вопрос в том, как _в_ы_ там оказались. Расскажите-ка мне о мастере Юэне
Макалистере.
На мгновение рот девушки превратился в прямую, неподвижную линию,
потом она снова улыбнулась:
- Мне придется вернуться немного назад, к моей жизни в Банате...
История, которую Тия поведала Дарси, по сути полностью совпадала с
тем, что она рассказывала Мэри Камберлендской. Были, правда, кое-какие
дополнительные детали.
На дядю Нипелера донес за занятия Искусством исцеления один из его
конкурентов, а так как о его политических симпатиях подозревали уже давно,
тайная полиция короля Казимира IX решила арестовать и дядю, и племянницу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики