ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мадам, вы не могли бы как-то сменить позу? Совершенно невозможно разго
варивать. А то мы тоже сейчас шашки обнажим. И чего?
Гномы подтвердили мои слова гневными возгласами. Посвизз нехотя подчин
илась. Она была женщиной и все-таки решила оставить за собой последнее сл
ово, обратившись к Илье.
Ц А зачем тогда ты мне такой вид придумал?
Илья сначала обалдел от такой наглости, но потом парировал:
Ц Знаете, мадам, вы были так грустны, что мне захотелось сделать вам прия
тное. Но вы не оценили.
Из-за нашей спины выступил Ром.
Ц Слушай, Посвизз, а с каких это пор слуги Моргота стали так свободно раз
гуливать по замкам вампиров?
Королева хотела оставить его вопрос без ответа. Было видно, что он ей явно
неприятен. Но Ром предупреждающим жестом поднял топор и указал на нас.
Ц Они помогли нам всем остаться в живых. А значит, по закону, имеют право в
ыбрать себе соратников. Так, Посвизз?
Королева скривилась, но кивнула. А Ром продолжил.
Ц Тебе еще может повезти, и они примут твою сторону. А мы уйдем.
Мы с Ильей переглянулись и пожали плечами. Я ответил за нас обоих.
Ц Извини, Посвизз. Мы уйдем с ними.
Ц Но почему? Ц вырвалось у королевы. Ц Хорошо, я согласна. Но почему? Я за
служиваю ответа или нет?
Ц Да, Ц кивнул я. Ц За нами охотится очень много народа в этом мире. Но вс
ем им мы нужны живыми. Вот они повели себя логично Ц пошли по нашему следу
и помогли нам в трудную минуту. Пусть даже невольно. А ты?
Я сделал театральную паузу.
Ц Илья невольно дал тебе в руки одно из самых эффективных оружий управл
ения мужчинами нашего мира, а ты собралась натравить на нас своих мерзоп
акостных помощников. Извини, Посвизз, ты еще очень многого не знаешь в это
м мире. По-моему, ты еще слишком молода и вряд ли сможешь справиться с новы
м пришествием слуг Моргота.
И Посвизз вдруг заплакала. Она было сделала шаг к нам, но нас заслонили гно
мы. Ром угрожающе пророкотал:
Ц Ты не нарушишь Закон!
Королева остановилась. На ее лице проступило отчаяние.
Ц Слуги Моргота убьют меня. Он не прощает таких оскорблений. Ему нужен то
лько вот этот пришелец. Если бы он остался со мной, я бы могла
Ц Мы уходим, Посвизз. Ц Я сбросил флажок предохранителя и запер затвор.
Ц За ошибки надо платить.
Наша разношерстная процессия выскользнула за ворота. Некоторое время м
ы шагали вдоль коридора молча. Потом Ром забежал вперед и остановился.
Ц Зачем вы убежали от меня? Заказ вы выполнили хорошо! Ардаг до сих пор гу
дит! Здесь таким образом никого не убивали уже несколько сотен лет. Тем бо
лее, что ясно, Ц это не Гильдия! Так что эта ваша девка Ц полная дура?
Ц Какая девка? Ц не понял я и кивнул в сторону ворот. Ц Эта?
Ц Да ты что, Ц гном рассмеялся, Ц забыл уже! Но я напомню! Зеела! Она у нас.
Ей некуда идти. Гильдия желает ее голову! Так что, можно сказать, пока я спа
с ей жизнь!
Я не удержался от вопроса, который не давал мне покоя.
Ц А нас ты чего вдруг решил спасти?
Ц Я? Вас? Спасти? Ц Ром покатал все три слова, как горошины, на языке и захо
хотал.
Ц Мы не думали вас спасать. Просто дошла информация о том, что у вампиров
что-то происходит. Знаешь, соседи они беспокойные, с ними надо держать ухо
востро. Вот мы и отправились разведать. А тут, оказывается, вы
Ц И что же ты собираешься делать теперь? Ц поинтересовался я.
Ц Не знаю Ц гном замялся. Ц Признаюсь, еще не решил. Вы мне, в общем-то, н
е нужны, но и отпустить вас было бы совершеннейшей глупостью. Посмотрим!
После этих слов он замолк до конца пути и никак не реагировал на наши попы
тки его разговорить.
Долгими подземными коридорами мы наконец дошли до границ города гномов.
На этот раз Ром решил не рисковать. Нам завязали глаза и буквально поволо
кли по лабиринту тоннелей. Господи, как же это было унизительно! В очередн
ой раз отплевываясь от уголка небрежно прихваченной узлом вонючей тряп
ки, я подумал, что когда-нибудь найду способ наказать Рома. Да и весь этот п
роклятый мир вместе с ним.
Наконец что-то щелкнуло, лязгнуло, и мы остановились. Повязки с нас сняли
и, когда глаза привыкли к освещению, я понял, что нам решили устроить очную
ставку. В комнате в окружении шести вооруженных до зубов гномов на одной
из лавок сидела Зеела. При виде нас ее глаза на миг вспыхнули, но потом вно
вь стали безучастными и равнодушными.
Ц Садитесь, Ц отрывисто бросил нам гном, и, повинуясь нажиму на плечи, мы
опустились на лавку напротив девушки. Сам гном сел на богато украшенный
деревянный стул, возвышавшийся в центре комнаты. Похоже, это был его трон
или что-то в этом роде. Едва Ром сел на него, как сразу стал каким-то другим
Более надменным и неприступным, что ли А еще говорят, что не место краси
т человека.
Ц Итак, Ц произнес он, Ц как видишь, Зеела, нашлись твои друзья. Только в
от я тебя не порадую. Помимо вашей братии, по их следу идут слуги Моргота. Н
е знаю, зачем они понадобились Темному Богу, но гамбит складывается прел
юбопытнейший.
Я нахмурился.
Ц Скажи, Ром, а на кой черт ты ищешь таких приключений на свою волосатую з
адницу?
Ц Но-но, полегче! Ц повысил голос гном.
Краем глаза я заметил, что Зеела улыбнулась.
Ц Ладно, с задницей не проканало, Ц согласился я. Ц И все же Ц на что ты р
ассчитываешь, зная, что рано или поздно в Ардаг пожалует вся эта гоп-компа
ния? Ты планируешь выстоять в схватке с Гильдией? Или договориться с «пса
ми Моргота»?
Ром вытащил откуда-то пилку и начал полировать ею ногти. Все молчали. Нако
нец, гном продолжил:
Ц Признаться сначала я хотел избавиться от вас, замуровав где-нибудь в н
ижних уровнях моих подземелий, но, если ты нужен Морготу, то с ним можно хо
рошо поторговаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76