ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Глаза мои стали быстро привыкать к темноте, и вс
коре я начал различать фигуры, стоящие ко мне спиной, лицом Ц к тускло осв
ещенному алтарю в дальнем от меня конце здания. Голоса были звучные и глу
бокие. Фигуры не шевелились и не поворачивали голов. Незримый священносл
ужитель служил какую-то незнакомую литургию. Странные тени, едва заметн
ые в неверном свете свечей, мелькали повсюду в сгустках тьмы, собиравших
ся у стен, статуй и горгулий. Почему-то меня радовало, что я не могу разгляд
еть их в подробностях.
Каждую ночь чувство тревоги возрастало. Я знал, что в тенях притаилось и п
оджидало меня неизвестное зло. Чем глубже я заходил в церковь, тем сильне
е накатывали на меня дурные предчувствия. Сила голосов постепенно нарас
тала, а вместе с ней и уверенность в том, что меня ожидало что-то неприятно
е. Когда я приблизился к хору, то смог разглядеть, что певчие одеты в белые
одежды, ниспадавшие, как саван, с плеч до пят, и возле ног их скакали тонкие
белые существа, размером чуть побольше крыс и более подвижные.
Однажды, когда я стоял в центре черной церкви, пение вдруг прекратилось. Л
еденящая тишина заполнила пространство. Мне показалось, что я стою в это
й тишине и темноте целую вечность, глядя на фигуры в саванах. Затем, как по
команде, все они стали поворачиваться ко мне лицом. Я прирос к полу. Когда
глаза мои обратились на их лица, я закричал и в ужасе проснулся.
В следующую ночь я старался не ложиться спать. Мысль о том, что я увижу, дов
одила меня до полуобморочного состояния. Я пил кофе, чашку за чашкой, и игр
ал на фортепьяно всю ночь. Все же я не выдержал. Перед самым рассветом на м
еня напала дремота, и я глубоко уснул. Когда я проснулся, был уже полдень. К
своему удивлению, я понял, что спал без сновидений. Хотя и не потревоженны
й, сон мой не был нормальным, потому что в этот раз я не видел ничего.
Глава 7
На следующий день за мной заехал Дункан Милн. Тогда мне почему-то не пришл
о в голову спросить, откуда ему известен мой адрес. Он явился без предупре
ждения, будто был уверен, что я дома, и даже не спросил, готов ли я отправить
ся с ним в Братство. В нем была самонадеянность, которая не позволяла усом
ниться, что ему может быть отказано. Я и не возразил. В это время шел дождь, и
я был благодарен за то, что он меня подвезет. Хотя я и не чувствовал себя св
ободно в его присутствии, однако был уверен, что более близкое знакомств
о с ним пойдет мне на пользу.
Собрание ничем не отличалось от прежних. Наблюдая за скучными ритуалами
, я не мог не поглядывать время от времени на Милна. Чувствовалось, что ему
тоже скучно, но он терпит в силу привычки и принимает участие в этих ритуа
лах ради приличия. Возможно, думал я, все это лишь прикрытие, и существуют
другие ритуалы и другой, более узкий круг, к которому принадлежат он и нес
колько избранных членов Братства. В таком случае можно было бы понять, ка
к такой умный человек мог очутиться здесь, в компании с заурядными людьм
и, и наблюдать неделю за неделей глупые театральные представления.
Мелкий дождь не прекращался, когда мы ехали домой. Говорили мы о пустяках,
как будто возвращались с рядового спектакля. Когда мы выехали на Хай-стр
ит, он повернулся и заговорил более серьезным тоном.
Ц Эндрю, Ц сказал он. Ц Чувствую, нам надо поговорить. Вы можете уделить
мне полчаса? У меня есть очень хороший виски. Я снимаю квартиру здесь непо
далеку, возле Парламента.
Я, конечно, вполне мог предположить, что это был всего лишь предлог, чтобы
меня соблазнить. Милн, как я знал, был не женат. Манеры его выдавали в нем ск
рытого гомосексуалиста, который начинал еще в те времена, когда такие от
ношения были запрещены законом. Однако я не думал, что у него ко мне сексуа
льный интерес. Поэтому я с готовностью принял его приглашение, надеясь р
азузнать, что же его связывало с Братством, и выяснить степень его осведо
мленности в оккультизме.
Квартира, как и его одежда, была немного старомодной и дорогой. Над камино
м из черного мрамора висела картина маслом, изображавшая мужчину в костю
ме девятнадцатого века. По обе стороны от камина стояли два больших книж
ных шкафа, плотно заставленные книгами в дорогих переплетах. Он взял у ме
ня пальто и повесил его в маленький шкаф в прихожей. Через несколько мину
т в камине запылал огонь. Усадив меня в глубокое, удобное кресло, обтянуто
е Дамаском и предложив чувствовать себя, как дома, Милн отправился за вис
ки и рюмками.
Ц Льда нет, Ц сказал он, подавая мне рюмку. Ц Не вздумайте добавлять вод
ы. Этот виски нужно пить неразбавленным.
Пригубив, я понял: все то, что я пил до сих пор, по сравнению с этим волшебным
напитком было сущим ацетоном.
Ц Ну, Ц приступил он, устраиваясь в кресле напротив меня, Ц расскажите-
ка мне, что там такое случилось с книгой.
Ц Да рассказывать-то, собственно, и нечего, Ц ответил я, зная, что никогд
а не смогу рассказать всего, что произошло.
Ц Тем не менее, мне интересно. Кажется, этот инцидент вас расстроил.
Я придумал историю о том, как вдруг, ни с того, ни с сего заболел, работая в б
иблиотеке, а когда поправился, обнаружил книгу в портфеле. Она, должно быт
ь, в тот вечер ненароком туда проскользнула, а я и забыл об этом.
Ц Ну, и как же называлась эта скользкая книга? Ц поинтересовался он.
Ц Я... Я уже не помню. Должно быть, это был Уокер, а может, это был Кроули, «Кни
га закона».
Милн шутливо передернул плечами и глотнул виски.
Ц Только не этот кошмар. Право, мне казалось, у вас больше здравого смысл
а.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
коре я начал различать фигуры, стоящие ко мне спиной, лицом Ц к тускло осв
ещенному алтарю в дальнем от меня конце здания. Голоса были звучные и глу
бокие. Фигуры не шевелились и не поворачивали голов. Незримый священносл
ужитель служил какую-то незнакомую литургию. Странные тени, едва заметн
ые в неверном свете свечей, мелькали повсюду в сгустках тьмы, собиравших
ся у стен, статуй и горгулий. Почему-то меня радовало, что я не могу разгляд
еть их в подробностях.
Каждую ночь чувство тревоги возрастало. Я знал, что в тенях притаилось и п
оджидало меня неизвестное зло. Чем глубже я заходил в церковь, тем сильне
е накатывали на меня дурные предчувствия. Сила голосов постепенно нарас
тала, а вместе с ней и уверенность в том, что меня ожидало что-то неприятно
е. Когда я приблизился к хору, то смог разглядеть, что певчие одеты в белые
одежды, ниспадавшие, как саван, с плеч до пят, и возле ног их скакали тонкие
белые существа, размером чуть побольше крыс и более подвижные.
Однажды, когда я стоял в центре черной церкви, пение вдруг прекратилось. Л
еденящая тишина заполнила пространство. Мне показалось, что я стою в это
й тишине и темноте целую вечность, глядя на фигуры в саванах. Затем, как по
команде, все они стали поворачиваться ко мне лицом. Я прирос к полу. Когда
глаза мои обратились на их лица, я закричал и в ужасе проснулся.
В следующую ночь я старался не ложиться спать. Мысль о том, что я увижу, дов
одила меня до полуобморочного состояния. Я пил кофе, чашку за чашкой, и игр
ал на фортепьяно всю ночь. Все же я не выдержал. Перед самым рассветом на м
еня напала дремота, и я глубоко уснул. Когда я проснулся, был уже полдень. К
своему удивлению, я понял, что спал без сновидений. Хотя и не потревоженны
й, сон мой не был нормальным, потому что в этот раз я не видел ничего.
Глава 7
На следующий день за мной заехал Дункан Милн. Тогда мне почему-то не пришл
о в голову спросить, откуда ему известен мой адрес. Он явился без предупре
ждения, будто был уверен, что я дома, и даже не спросил, готов ли я отправить
ся с ним в Братство. В нем была самонадеянность, которая не позволяла усом
ниться, что ему может быть отказано. Я и не возразил. В это время шел дождь, и
я был благодарен за то, что он меня подвезет. Хотя я и не чувствовал себя св
ободно в его присутствии, однако был уверен, что более близкое знакомств
о с ним пойдет мне на пользу.
Собрание ничем не отличалось от прежних. Наблюдая за скучными ритуалами
, я не мог не поглядывать время от времени на Милна. Чувствовалось, что ему
тоже скучно, но он терпит в силу привычки и принимает участие в этих ритуа
лах ради приличия. Возможно, думал я, все это лишь прикрытие, и существуют
другие ритуалы и другой, более узкий круг, к которому принадлежат он и нес
колько избранных членов Братства. В таком случае можно было бы понять, ка
к такой умный человек мог очутиться здесь, в компании с заурядными людьм
и, и наблюдать неделю за неделей глупые театральные представления.
Мелкий дождь не прекращался, когда мы ехали домой. Говорили мы о пустяках,
как будто возвращались с рядового спектакля. Когда мы выехали на Хай-стр
ит, он повернулся и заговорил более серьезным тоном.
Ц Эндрю, Ц сказал он. Ц Чувствую, нам надо поговорить. Вы можете уделить
мне полчаса? У меня есть очень хороший виски. Я снимаю квартиру здесь непо
далеку, возле Парламента.
Я, конечно, вполне мог предположить, что это был всего лишь предлог, чтобы
меня соблазнить. Милн, как я знал, был не женат. Манеры его выдавали в нем ск
рытого гомосексуалиста, который начинал еще в те времена, когда такие от
ношения были запрещены законом. Однако я не думал, что у него ко мне сексуа
льный интерес. Поэтому я с готовностью принял его приглашение, надеясь р
азузнать, что же его связывало с Братством, и выяснить степень его осведо
мленности в оккультизме.
Квартира, как и его одежда, была немного старомодной и дорогой. Над камино
м из черного мрамора висела картина маслом, изображавшая мужчину в костю
ме девятнадцатого века. По обе стороны от камина стояли два больших книж
ных шкафа, плотно заставленные книгами в дорогих переплетах. Он взял у ме
ня пальто и повесил его в маленький шкаф в прихожей. Через несколько мину
т в камине запылал огонь. Усадив меня в глубокое, удобное кресло, обтянуто
е Дамаском и предложив чувствовать себя, как дома, Милн отправился за вис
ки и рюмками.
Ц Льда нет, Ц сказал он, подавая мне рюмку. Ц Не вздумайте добавлять вод
ы. Этот виски нужно пить неразбавленным.
Пригубив, я понял: все то, что я пил до сих пор, по сравнению с этим волшебным
напитком было сущим ацетоном.
Ц Ну, Ц приступил он, устраиваясь в кресле напротив меня, Ц расскажите-
ка мне, что там такое случилось с книгой.
Ц Да рассказывать-то, собственно, и нечего, Ц ответил я, зная, что никогд
а не смогу рассказать всего, что произошло.
Ц Тем не менее, мне интересно. Кажется, этот инцидент вас расстроил.
Я придумал историю о том, как вдруг, ни с того, ни с сего заболел, работая в б
иблиотеке, а когда поправился, обнаружил книгу в портфеле. Она, должно быт
ь, в тот вечер ненароком туда проскользнула, а я и забыл об этом.
Ц Ну, и как же называлась эта скользкая книга? Ц поинтересовался он.
Ц Я... Я уже не помню. Должно быть, это был Уокер, а может, это был Кроули, «Кни
га закона».
Милн шутливо передернул плечами и глотнул виски.
Ц Только не этот кошмар. Право, мне казалось, у вас больше здравого смысл
а.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66