ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ты еще встречаешься с ней?
Ц Она же уехала.
Ц Папочка! Каролина много путешествует?
Ц Нет.
Ц Столько же, сколько мама?
Ц Реже, но дольше.
Ц Мама собирается провести целый месяц в Европе. Это долго. Кто такой Дж.
Кройц
Ц Кройцмиллер. Он адвокат компании. Ты видела его в прошлом году, помнишь
?
Саманта задумалась.
Ц Человек с серебряными волосами и рычащим голосом?
Ц Да.
Ц Зачем ты собираешься встретиться с ним в четыре часа?
Ц У нас возникли проблемы с новым зданием. Мы что, играем в двадцать вопр
осов?
Ц Если бы мы играли, ты должен был отвечать «да» или «нет». Ц Девочка пер
евернула еще несколько страниц.
Ц А кто такой Р. Хобарт?
Ц Друг.
Ц Подруга?
Ц Саманта, я же работаю.
Ц Да. На прошлой неделе это имя встречалось каждый день. Наверное, хороше
нькая подруга.
Мейсон закрыл папку и бросил на столик.
Ц Хорошо. Р означает Рейн. Она художник, окончила прекрасную школу, ей дв
адцать четыре года, у нее светлые волосы и сине-зеленые глаза. Что-нибудь
еще, мисс Следователь?
Ц Немного молода для тебя.
Ц Знаю. Но мы, тысячелетние мужчины, иногда любим бегать за молоденькими
и хорошенькими.
Сэм захихикала, потом резонно спросила:
Ц Ты больше не встречаешься с Каролиной?
Ц Ее нет в городе. Она в деловой поездке. На Дальнем Востоке. Не забыла?
Ц Ты собираешься встречаться с обеими?
Ц Саманта, это не предмет для нашего с тобой разговора.
Ц Я просто из любопытства. Ц Она дважды крутанулась на кожаном стуле.
Ц Когда я смогу увидеть Р. Хобарт?
Ц Вряд ли это произойдет. Сейчас она ужасно злится на меня.
Ц Значит, ты должен попросить у нее прощения.
Ц Туг дело посложнее.
Ц Тиш говорит, что ничего не следует усложнять.
Ц Пожалуйста, не называй так свою бабушку. Это непочтительно.
Ц Сегодня за завтраком она сама мне разрешила, Ц уверенно заявила Сама
нта и тряхнула конским хвостиком, словно отвергая сказанное отцом.
Ц Сэм, Ц предостерегающе сказал Мейсон.
Ц Ой, я забыла послать сообщение подруге. Ц Она повернулась к компьютер
у, беспокоясь уже совсем о другом.
Несмотря на дерзость Сэм, ее совет вцепился в мозги Мейсона, и после того,
как Миранда пришла за Сэм в половине четвертого, Мейсон сообщил помощник
у:
Ц Отмените все сегодняшние встречи и соедините меня с ландшафтной служ
бой Джонсона.
Ц Вы уверены, сэр? Кажется, у мистера Кройцмиллера есть информация по той
группе во Фримонте, которую вы хотели получить.
Ц ФУЗЕ? Это не срочно. Перенесите на конец недели.
Ц Да, сэр. Через минуту соединю вас с Джонсоном.
Рейн выкосила газонокосилкой половину акра, когда увидела автомобиль М
ейсона. К счастью, она уже работала в конце лужайки, близко к улице, и ловко
направила косилку к дому. Девушка продолжала двигаться все дальше, наблю
дая из-под ресниц за тем, как Пол вышел и открыл дверцу.
Значит, явился и опять заведет сладкие речи.
Ей не нравилось, что он приехал сюда, пытаясь загнать ее в ловушку. Впрочем
, это даже к лучшему, со своей косилкой она чувствовала себя в безопасност
и. За ревом мотора она бы не услышала Мейсона, кроме того, можно притворить
ся, что вообще его не видит. Но когда он вышел и на солнце блеснул его велик
олепный серый костюм, идеальная полоса за косилкой вильнула в сторону. Р
ейн закончила ряд и сделала поворот, чтобы взять другое направление. Теп
ерь она действительно не могла видеть Мейсона, а потому не знала, что тот н
аправился прямо к Крэйгу. Босс, не придумав ничего лучшего, просигналил е
й остановиться. Рейн притворялась слепой до тех пор, пока он не возник пер
ед косилкой. Она бы знала, что делать, если бы перед ней оказался Мейсон, но
Крэйг был ее начальником.
Ц Твой приятель желает с тобой пообщаться, Ц сказал он.
Ц У меня нет времени, надо сделать второй проход. Ты знаешь, как мистеру Т
идеману нравятся перекрестные полосы.
Ц О-о Ц Крэйг вздрогнул и указал на лужайку. Ц Вроде этого?
Ц Ага.
Ц Сказать ему, что ты остаешься на сверхурочные?
Ц Мне на самом деле придется.
Ц Черт. Только не очень увлекайся.
Ц Спасибо, босс.
Рейн запустила косилку, закончила первый проход во дворе, исправив перек
ос, и взглянула в сторону улицы. Мейсон ушел.
Когда они ехали обратно, Крэйг ни о чем ее не спрашивал, а она не интересов
алась, куда исчез Мейсон. Наконец машина завернула во двор, и Рейн напрягл
ась, ожидая увидеть «ролле», но стоянку заполняли только грузовики и лич
ные машины бригады.
Хорошо. Значит, он получил ее послание.
Дома она примет душ, поиграет немного с Багси, польет цветы, возможно, приг
ласит Зоэ на обед в греческий ресторанчик. Они даже разорятся на бутылку
шампанского, чтобы забыть прошлую неделю.
Прежде чем припарковаться, Рейн на всякий случай оглядела улицы вокруг д
ома. Не обнаружив ни «роллса», ни других машин семейства Александр, она за
няла свое обычное место, выключила двигатель и побежала к дому.
Мейсон сидел на нижней ступеньке, а Багси терся о его брюки, оставляя на ни
х разноцветные волоски.
Ц Немедленно уходи, Ц сказала она.
Ц Нет.
Ц В чем дело? Ты не все получил за свои деньги? Этого недостаточно?
Он встал, почистил брюки.
Ц Ты действительно хочешь обсудить это в саду на радость соседям?
Ц Я вообще не хочу ничего обсуждать. Проваливай. Ц Рейн попробовала зах
лопнуть перед его носом дверь, но Мейсон придержал ее ногой и вошел следо
м.
Ц Наверно, ты думаешь, что я подонок, Ц сказал он.
Ц А разве нет? Ц Она бросила рюкзак в кухне.
Ц Должно быть, ты злишься, что так по-глупому клюнула в субботу на мою уло
вку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83