ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После этого все пойдет намного легче, Ц она нагнулас
ь и подняла одну из отломанных роговых пластинок, торжествуя, показала е
е Маккене, а затем сунула в один из карманов своей униформы. Ц Я ее сохран
ю на память.
Ц Отличная работа, Ц похвалил Дэлвар, но не подошел к ним, а остался у про
хода к соседней пещере, из которой, по словам Маккены, и появился паук. Ц И
дите-ка сюда и посмотрите на это.
Долин подняла свой фонарик и лазер и вмести с Маккеной подошла к Дэлвару.
Она заглянула в проход. Соседнюю пещеру вдоль и поперек пересекали белов
атые нити, не образуя, однако, сети, как это бывает у обычных пауков. На этих
нитях было множество утолщений, вроде гигантских коконов, но у Долин не б
ыло ни малейшего желания поближе рассмотреть, что было в этих коконах.
Ц Нам надо поскорее убираться отсюда, Ц настаивал Дэлвар.
Ц Но ведь эта тварь не оживет снова, Ц возразила Долин. Ц Больше нет ник
акой опасности. А отдых бы мне действительно не помешал.
Ц Тогда взгляни-ка лучше туда, Ц Дэлвар посветил в угол пещеры. Луч свет
а вырвал из темноты кладку из пяти или шести яиц, окутанную густой паутин
ой. Ц Потомство.
Долин насмешливо поморщилась.
Ц Ну и что, оно же пока не представляет для нас никакой опасности.
Ц Ах так? Ц лицо Дэлвара выражало недовольство из-за ее непонятливости
. Ц Тогда я тебе объясню. У большинства животных, так же как и у людей, требу
ется две особи, чтобы заботиться о потомстве. Что, если это была мужская ос
обь? Я думаю, что его партнерша сейчас на охоте и мне не хотелось бы оказат
ься здесь, когда она вернется и обнаружит, что стала вдовой. Кстати, у паук
ов женская особь обычно намного крупнее и сильнее, чем мужская.
Он мог не продолжать. Маккена первым повернул к выходу, Долин тоже не стал
а больше возражать. Она решила, что вполне может обойтись без встречи с ещ
е одним, возможно, более крупным и агрессивным монстром.
Они быстро продвигались к выходу из пещеры когда Дэлвар внезапно остано
вился, сделав рукой предостерегающий жест а затем толкнув их за каменную
колонну диаметром в несколько метров.
Ц Выключить фонари! Ц приказал он.
В тот же момент Долин заметила луч света который плясал по своду пещеры в
нескольким метрах перед ними. Когда она осторожно выглянула из-за колон
ны, то увидела более дюжины закованных в броню фигур, которые находились
на том месте, где они совсем недавно отдыхали. Ее охватил внезапный страх.

Ц Йойодины! Ц прошептала она.

* * *

Ц О черт что делают проклятые узкоглазые именно здесь? Ц сдавленным го
лосом проговори Маккена, когда они отошли немного назад.
Ц Как что? Ц ответил Дэлвар. Ц Наверняка ищут нас. Это не может быть случ
айностью. Каким то образом они прошли по нашим следам до пещеры.
Ц И теперь они точно знают, что на верном пути, Ц добавила Долин. Когда он
и поспешили на крик Маккены, некоторые вещи остались у входа в пещеру. К сч
астью, это были незначительные мелочи, по они выдавали их присутствие зд
есь.
В сущности, подумала Долин, они с Дэлваром должны бы благодарить Маккену
и паука, что они не убиты или не попали в плен. Она содрогнулась от мысли, чт
о было бы, если бы Йойодины застали их спящими. Скорее всего, они бы замети
ли опасность, когда было бы слишком поздно для организации успешной обор
оны.
Но больше всего ее смутило само появление узкоглазых. Дэлвар прав, не мог
ло быть случайностью, что их ищут именно в этой пещере. То, что Йойодины ис
кали их в горах, после того как начали их преследовать, было вполне логичн
о. И то, что они начали свои поиски именно в этом районе, могло быть не более
, чем роковым совпадением; но то, что они сразу нашли именно эту пещеру, нел
ьзя было объяснить простой случайностью. Маккене просто повезло, что он
заметил вход, который был виден только с одной определенной точки, а Дэлв
ар и она прошли бы мимо, так ничего и не заметив.
На скалах они наверняка не оставили никаких следов, а из-за царившего сна
ружи зноя инфракрасные пеленгаторы также были бесполезны. Так каким же о
бразом узкоглазым удалось обнаружить их здесь?
Как бы важен ни был этот вопрос для их дальнейшего бегства, в настоящий мо
мент были и более неотложные проблемы.
Ц Они приближаются, Ц сообщил Дэлвар. Ц Очевидно, хотят обследовать вс
ю пещеру.
Ц А мы сидим в западне, Ц констатировала Долин. Ц Проклятие!
Ц Я так не думаю, Ц возразил Маккена, качая головой. Ц Уверен, что есть вт
орой выход.
Ц И что тебя натолкнуло на эту мысль? Или ты просто принимаешь желаемое з
а действительное?
Ц Логические размышления. Ц Маккена широко улыбнулся. Ц Разве никому
из вас не бросилось в глаза, какой огромный был этот паук и какой узкий был
вход, через который мы проникли в пещеру? Невозможно, чтобы эта тварь проп
олзла там. Даже у нас были трудности.
Дэлвар кивнул похвально.
Ц Кажется, ты превзошел сегодня сам себя, мальчик, Ц пробормотал он. Ц С
нова что-то, для чего ты полезен. Ну хорошо, давайте поищем второй выход, по
ка нас не обнаружили йойодины.
Они заспешили назад к дальнему концу пещеры, хотя, к сожалению, далеко не т
ак быстро, как хотелось бы. Чтобы преждевременно не обнаружить себя, они н
е могли включить фонарики, а вынуждены были пробираться на ощупь в полно
й темноте. Йойодины шли за ними тоже медленнее, чем могли бы, так как явно о
пасались попасть в ловушку. Зато они непреклонно продвигались вперед, и
их поиск в конце не мог закончиться неудачей, так как в пещере нигде не был
о видно каких-либо разветвлений или других возможностей скрыться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики