ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Нам, видно, все равно придется рискнуть, Ц сказал Дэлвар рассудительн
о. Ц Я пойду первым.
Он осторожно сделал несколько шагов, пока не дошел до середины открытых
ворот, потом вошел в проход. Но и теперь ничего не произошло. Дэлвар сделал
им знак рукой, чтобы они следовали за ним. Пол был покрыт пылью, и при каждо
м их шаге она клубами вздымалась вверх. Было совершенно очевидно, что уже
много лет никто не ходил по этому проходу.
После того, как они прошли около десяти метров вглубь горы, ворота позади
них начали вновь медленно закрываться. Одновременно над ними вспыхнуло
потолочное освещение. Долин вздрогнула и тотчас смущенно улыбнулась. Он
а испугалась, но и сейчас не было никакой причины для беспокойства.
Ц Мое почтение, Ц сказал Дэлвар насмешливо. Ц Никогда бы не подумал, чт
о наши друзья-фагоны могут что-то построить, что будет отлично функциони
ровать и спустя столько лет.
Члены Братства или фагоны, как все в Галактике называли их, главным образ
ом из-за применявшихся ими войск Ц состоявших из полученных в результа
те манипуляций с генами козлообразных существ ростом с человека с плане
ты Фагон, Ц действительно не пользовались славой великих инженеров. За
редким исключением используемая ими технология или была куплена у друг
их фракций, или находилась на более низком технологическом уровне, и они
пытались компенсировать этот недостаток путем широкого использования
биологических боевых машин, таких, как наводящие на всех ужас козлообраз
ные существа с привитыми им генами бешенства или выращенные в ретортах б
оевые биороботы Ц вот в этом они были непревзойденные мастера.
Освещенный прямой коридор углублялся примерно на двести метров в скалу,
а затем разветвлялся.
Ц Кто бы это ни построил, он приложил очень много усилий, Ц тихо сказал Д
элвар. Долин была с ним совершенно согласна. Архитектор этой станции пош
ел на очень большие затраты. Более ста метров скальной породы у них над го
ловами, вероятно, могли защитить станцию даже от ядерной бомбардировки с
орбиты. Какой бы цели она ни служила и что бы здесь раньше ни было, но это чт
о-то было достаточно важным, чтобы его так хорошо защищали.
Они достигли перекрестка, где проход разветвлялся в трех направлениях. Д
элвар осторожно выглянул из-за угла, но не обнаружил ничего подозритель
ного и подал Долин и Маккене знак присоединиться к нему Коридоры, ведущи
е прямо и направо, были такие же большие, как и тот, по которому они пришли
Ц впечатляющие шесть метров высоты и четыре метра ширины, Ц и уходили д
альше в глубь горы. Кто бы это ни построил, он, вероятно, должен был завозит
ь сюда что-то очень большое. Туннель слева имел нормальную высоту и через
несколько метров заканчивался переборкой.
Маккена с шумом выдохнул. Когда Долин обернулась к нему, он заметно побле
днел.
Ц Что еще случилось?
Ц Или нам только что невероятно повезло, или нечего больше бояться, Ц он
указал на точку на потолке в нескольких метрах позади них. Хорошо замаск
ированная под люминесцентную лампу, там находилась еще одна лазерная пу
шка, которая была направлена прямо на них. Она могла убить всех троих, преж
де чем они вообще заметили бы, что произошло.
Долин тоже побледнела.
Ц Не думаю, что именно эта пушка неисправна, Ц пробормотала она. Ц Так ч
асто не может везти. Следовательно, защитные устройства станции деактив
ированы. Защитная система оценила нас как тех, кому разрешен вход, хотя я и
не знаю, почему. Но это, конечно, все очень здорово облегчает.
Ц Хотел бы и я так думать, Ц прокомментировал Дэлвар. Он вошел в маленьк
ий коридор и остановился перед переборкой, И здесь справа находился экра
н сканера, но только он выглядел как новенький. Он вытянул руку и хотел пол
ожить ее на экран, но Долин поспешно подошла к нему, схватила его руку и по
тянула вниз.
Дэлвар вопросительно посмотрел на нее.
Ц Давайте не будем рисковать, Ц сказала она. Ц Внешние ворота открылис
ь после того, как сканер проверил мою руку. По всей видимости, он среагиров
ал на какой-то признак. Будет лучше, если я и здесь попытаюсь, прежде чем ср
аботает какой-нибудь защитный механизм.
Ц Звучит убедительно, Ц сказал Дэлвар и отошел в сторону, освобождая ей
место.
Долин сделала глубокий вдох. То, что она сказала, могло звучать убедитель
но, но это была не единственная причина, почему она так хотела еще раз попр
обовать. У внешних ворот она была не совсем уверена, открылись ли они благ
одаря сканированию ее руки, или это была замедленная реакция на попытку
Дэлвара. Теперь она хотела выяснить это наверняка. К тому же, этот экран бы
л как новый, если теперь дверь опять откроется значит дело было не в том, ч
то первый экран был сильно поврежден ветром и солнцем.
Долин больше не колебалась. Решительно она плотно прижала свою руку к эк
рану. Почти беззвучно дверь отошла в сторону.
Помещение за переборкой было круглым и насчитывало около десяти метров
в диаметре. Слева и справа от входа было несколько кресел, которые полукр
угом стояли перед пультами управления или компьютерами Ц во всяком слу
чае, там были видны экраны и клавиатура. Долин удивилась, увидев в такой ст
анции компьютер, который действительно обслуживался с помощью клавиат
уры Ц обычно компьютеру просто говоришь, что ты от него хочешь, и он выпол
няет речевую команду. Но потом она заметила, что клавиатура выглядит ина
че, чем та, которую она видела у некоторых приборов, имевших такое обслужи
вание в полевых условиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44