ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Разумеется, я согласна, Ц сказала она тихо.
Глаза Фреда удовлетворенно блеснули.
Ц В таком случае, Ц сказал он, Ц я сейчас же свяжусь с Рикардо и вечером
представлю его тебе.
Так быстро? Ц чуть было не спросила Дорис, но прикусила язык. И в самом дел
е, к чему откладывать?..
Фред ободряюще коснулся ее руки.
Ц В шесть тридцать я за тобой заеду.
Дорис рассеянно кивнула: она уже прикидывала, какое из модельных платьев
, в изобилии представленных в ее гардеробе, выбрать на вечер.
Ц Мне нужно произвести впечатление?
Ц Ты и без того всегда ослепительна.
Ц Ты известный льстец, Ц усмехнулась Дорис. Поглядев на часы, она встал
а и достала из сумки связку ключей. Ц Спасибо за «феррари». Благодаря ему
я сегодня чуть было не познакомилась с одним уникальным нахалом.
Фред принял ключи и вытащил из ящика стола точно такую же связку.
Ц А это от твоего «форда». Найдешь его на третьем уровне прямо возле лифт
а.
Ц Дай мне счет.
Фред невозмутимо вытащил из стола подробно расписанный счет за ремонт м
ашины. Дорис быстро переписала итоговую сумму в чек и поставила в конце р
азмашистую подпись.
Подхватив ключи, она побежала к двери.
Ц В одиннадцать демонстрация моделей, Ц пояснила она. Ц Если я опозда
ю, Жискара хватит удар.
При первом же повороте ключа мотор спортивного «форда» ожил, и Дорис, выб
равшись с автостоянки, рванула в сторону западного предместья.
Сегодняшняя демонстрация моделей одежды носила благотворительный хар
актер и, по словам Жискара, была одним из самых примечательных событий в д
еятельности благотворительных организаций города. Проводилась она по
традиции в ресторане, владелец которого бесплатно предоставлял зал и за
свой счет накрывал стол почти на сто приглашенных.
Припарковать машину не составило труда, и Дорис, захлопнув дверцу и вклю
чив сигнализацию, торопливо зашагала в сторону тротуара. Еще издалека он
а увидела вывеску ресторана и по широкой, извивающейся лестнице подняла
сь к главному входу, где красивая, элегантно одетая женщина Ц управляющ
ая рестораном Ц поприветствовала гостью и пояснила, как пройти к импров
изированной комнате для переодевания.
Ц Дорис, ты опоздала! Ц громогласно возвестил мужской голос, едва она в
ошла в тесное помещение.
Ц Меньше чем на минуту, Ц возразила она, быстро взглянув на наручные ча
сы, и тут же начала раздеваться. Ц Выход же вообще через полчаса.
Ц А прическа? А макияЖ? Предупреждаю, это твое первое и последнее опоздан
ие.
В одиннадцать тридцать начиналась демонстрация авторских моделей, дал
ее предполагается ленч с торжественными речами и вручением приза зрите
льских симпатий наиболее приглянувшейся модели.
Работать, к счастью, приходилось в зале, оснащенном мощными кондиционера
ми. Дорьс оценила это часом позже, когда сорвала с себя очередной элегант
ный костюм и принялась надевать великолепное вечернее платье Ц послед
нее в сегодняшней коллекции. Вчера было не в пример хуже: жгучее солнце пр
иморского пляжа, раскаленный песок под ногами, вожделенные взгляды и бес
церемонные возгласы отдыхавших на пляже мужчин. Что делать! Профессия мо
дели не из легких и подчас не имеет ничего общего с традиционно-парадным
представлением о ней.
По условному сигналу Дорис вышла на импровизированный подиум: серо-стал
ьные глаза широко распахнуты, вся Ц достоинство и грация. Выполнив сери
ю отработанных грациозных движений, она на прощание повернулась к зрите
лям, исполнила последний поворот и проскользнула за занавес.
Ц Владелец ресторана накрыл для всех отдельный стол, Ц Х сообщил Жиск
ар, зачехляя последнее платье. Ц Надеюсь, все останутся?
Три манекенщицы пожелали остаться, отказалась одна Дорис.
Ц И рада бы, да не могу. Через полчаса меня свидание с дантистом Жискар с т
емпераментом истинного француза развел руками: дескать, его дело Ц пред
ложить.
Ц Завтра в три, Ц погрозил он пальцем, и Дорис торопливо закивала голов
ой. Бросив последний взгляд в зеркало, она подхватила сумку и крикнула:
Ц Бегу, иначе опоздаю.
Она пронеслась между столиком и со всего размаху врезалась в крепкую мус
кулистую фигуру. Потеряв равновесие, Дорис ухватилась за рукав незнаком
ца, потом выпрямилась и хотела было извиниться, но слова застряли в горле.
Перед ней стоял неотразимый нахал из зеленого «феррари».
Дорис впервые столкнулась с ним нос к носу, и ей бросились в глаза насмешл
ивые морщинки возле глаз. Еще от него исходило прямо-таки звериное ощуще
ние силы Ц спокойной, но оттого лишь более опасной. В глубине его глаз Дор
ис прочитала веселость, граничащую с издевкой, и только теперь поняла, чт
о по-прежнему держится за его руку.
Отдернув ладонь, словно прикоснувшись к раскаленной плите, Дорис пробор
мотала слова извинения и попыталась обойти его.
Ц Как? Вы не останетесь на ленч? Ц остановил он ее. По легкому акценту в н
ем можно было угадать иностранца, а голос От звуков этого голоса по телу
Дорис пробежали мурашки.
Ц Нет.
Лицо его осталось непроницаемым, и, всматриваясь в бездонные черные глаз
а напротив, она подумала, что эти глаза способны пленить самое неприступ
ное женское сердце.
Только не мое! Ц спохватилась она. Уж ктоЦ кто, а я знаю цену подобным взг
лядам.
Мужчина с преувеличенной покорностью кивнул, как бы склоняясь перед ее в
ыбором, и Дорис, не оглядываясь, побежала дальше.
Было уже около пяти, когда Дорис, нагруженная разноцветными пакетами с р
ождественскими подарками для отца, Фреда и себя самой, вошла в свою роско
шную квартиру на Олимпик-Пойнт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37