ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Да, именно ему, Ц ответил внутренний голос, Ц И нико
му другому!» Ц Пусти меня! Ц взмолилась она, и в глазах ее сверкнули слез
ы. Ц Пусти! Ну пожалуйста! Мне надоело играть в эту игру.
Ц А почему ты решила, что это игра? По щеке Дорис скатилась слеза:
Ц Это нечестно Ц пользоваться своей силой.
Ц А чем я должен пользоваться Ц своей слабостью? Но это женская привиле
гия.
Ц Вернемся в зал, а?
Ц Ты уверена, что хочешь этого? Ц нахмурился Рикардо.
Ц Мы уже давно отсутствуем. Пойдут разговоры, подумают, что мы здесь неве
сть чем занимаемся.
Ц Ты выглядишь такой недоступной. Одного взгляда на тебя хватит, чтобы о
ни устыдились своих предположений, Ц с усмешкой заметил он, галантно по
давая руку.
Остаток вечера они свободно переходили от одной группы гостей к другой,
вели непринужденную светскую беседу, смеялись и никому в голову не могло
прийти, что Дорис пребывает в полном смятении чувств.
Интересно, подумала она мрачно, все эти люди выглядят такими цветущими и
благополучными. Неужели все это лишь видимость? Все эти улыбки, преувели
ченно горячий интерес к собеседнику? Быть может, кого-то ждет утром финан
совый крах, кого-то бросает муж или любовница, а они из кожи лезут вон, чтоб
ы поддержать реноме счастливчика и оптимиста.
Когда они возвращались обратно, Рикардо включил стереосистему, так что м
ожно было немного помолчать. Но когда они вышли из машины, он поймал ее в о
бъятия и поцеловал.
Потерплю. Скорее отстанет, подумала Дорис, но когда поцелуй стал слишком
уж затяжным, она спохватилась и попыталась вырваться. Когда это не получ
илось, обеими руками она толкнула Рикардо в грудь.
Ц Ну пожалуйста! Ц еле слышно прошипела она.
Ц Ты приглашаешь меня к себе?
Ц Нет Ни в коем случае Ц Устало сказала она, прижав ладони к вискам.
Ц Хорошо! Только не забудь: завтра вечером у нас ужин, Ц ответил он, садяс
ь за руль.
Дорис вздрогнула: опять какой-то званый вечер?
Ц А если у меня другие планы?
Ц Придется отменить, Ц безжалостно ответил он.
Ц А если я не хочу отменять? Ц все еще пыталась она сопротивляться.
Ц Все равно отмени. Я приеду в семь.
Ц Ты когда-нибудь заранее ставишь своих партнерш в известность о своих
планах?
Лицо Рикардо расплылось в ухмылке.
Ц Они во всем угождали мне Ц и имели на то основание.
Намек был совершенно прозрачный, и Дорис не знала, куда спрятать взгляд.
Ц Конечно, Ц мстительно сказала она. Ц Ты богат, гоняешь на дорогом авт
омобиле, шикарно одеваешься, да к тому же красив как падший ангел. Но повер
ь: ты можешь быть лысым, уродливым, неряшливо одетым и старым, и эти же самы
е женщины будут снова и снова тебе угождать Вернее, твоему тугому кошел
ьку.
Рикардо задумчиво почесал затылок.
Ц Если это комплимент, то он в равной степени относится и к тебе, Ц точне
е, к твоему кошельку и кошельку твоего отца.
Дорис промолчала. Она снова оказалась в нокауте.
Ц Что-то мы сегодня чересчур много шумим, Ц с деланным смехом произнес
ла она.
Ц Наоборот, мы сегодня деловые, как никогда. Мы уже выяснили, что не гоняе
мся за чужими кошельками, остается лишь выяснить Ц а чего же мы, собствен
но, хотим Спокойной ночи, дорогая. Я посижу в машине и уеду, как только у те
бя в окне загорится свет.
Ц Спокойной ночи! Ц злобно пробормотала Дорис, зажигая свет в квартире
и без сил падая на диван. Интересно, если она согласится лечь с ним в посте
ль, каков он Нет! Об этом лучше не думать. Черт бы тебя побрал, синьор Ферре
ри! Ц проведя кончиком языка по опухшим губам, подумала она. Чтоб тебе пр
овалиться!
Ц Опаздываешь, Ц язвительно сказала Дорис, открывая Рикардо дверь.
Тот небрежно бросил взгляд на циферблат золотых наручных часов «Ролекс
».
Ц Всего-то на семь минут. Надеюсь, это не криминал?
Дорис сама оделась всего лишь две минуты назад, но Рикардо об этом, разуме
ется, не сказала.
Ц Я умираю от голода, Ц капризно объявила она, и это было чистейшей прав
дой. Ц И вообще я злая, как черт.
Ц Что, тяжелый день был?
Ц Пересказать его по минутам? Ц с иронией поинтересовалась она.
Ц Если не затруднит.
Вспомнив все передряги этого бестолкового, хаотического дня, Дорис сост
роила гримасу.
Ц Во-первых, утром я проколола шину и вынуждена была собственноручно ме
нять колесо. В результате я опоздала к Жискару и сбила его график, это во-в
торых. И дальше все шло так же вкривь и вкось. Одежда оказалась не того раз
мера, Жискар пришел в ярость, разорался, Моника огрызнулась, и дошло чуть л
и не до рукопашной. Ц Дорис тяжко вздохнула. Ц Я уже не успевала на ленч,
а по дороге в школу манекенщиц обнаружила, что шина на колесе, которое я по
ставила утром, сдулась, а значит, до центра надо добираться на такси. Опозд
ать в школу манекенщиц Ц просто немыслимо, но еще более немыслимо пойма
ть в промежутке между пятью и шестью вечера свободное такси. Погоди, куда
ты меня везешь на сей раз?
Ц К себе в гости.
Ц А ужин?
Ц Ты забыла, что перед тобой дипломированный шеф-повар?
Дорис подавила вздох. Она предпочла бы ресторан, но боялась, что он сочтет
ее трусихой.
Ц Так ты сегодня весь день провел на кухне? Ц поинтересовалась она, наб
людая, как машина Рикардо въезжает в свободный ряд на автостоянке возле
впечатляющего высотного здания. Ц А я думала, ты как нормальный трудого
лик, не вылазишь из офиса и колдуешь с курсами акций.
Ц У меня три офиса, и один из них оборудован прямо на дому. При сегодняшни
х средствах коммуникации дела можно решать не выходя из дома. Постучал п
о клавишам и стал богаче на миллион.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
му другому!» Ц Пусти меня! Ц взмолилась она, и в глазах ее сверкнули слез
ы. Ц Пусти! Ну пожалуйста! Мне надоело играть в эту игру.
Ц А почему ты решила, что это игра? По щеке Дорис скатилась слеза:
Ц Это нечестно Ц пользоваться своей силой.
Ц А чем я должен пользоваться Ц своей слабостью? Но это женская привиле
гия.
Ц Вернемся в зал, а?
Ц Ты уверена, что хочешь этого? Ц нахмурился Рикардо.
Ц Мы уже давно отсутствуем. Пойдут разговоры, подумают, что мы здесь неве
сть чем занимаемся.
Ц Ты выглядишь такой недоступной. Одного взгляда на тебя хватит, чтобы о
ни устыдились своих предположений, Ц с усмешкой заметил он, галантно по
давая руку.
Остаток вечера они свободно переходили от одной группы гостей к другой,
вели непринужденную светскую беседу, смеялись и никому в голову не могло
прийти, что Дорис пребывает в полном смятении чувств.
Интересно, подумала она мрачно, все эти люди выглядят такими цветущими и
благополучными. Неужели все это лишь видимость? Все эти улыбки, преувели
ченно горячий интерес к собеседнику? Быть может, кого-то ждет утром финан
совый крах, кого-то бросает муж или любовница, а они из кожи лезут вон, чтоб
ы поддержать реноме счастливчика и оптимиста.
Когда они возвращались обратно, Рикардо включил стереосистему, так что м
ожно было немного помолчать. Но когда они вышли из машины, он поймал ее в о
бъятия и поцеловал.
Потерплю. Скорее отстанет, подумала Дорис, но когда поцелуй стал слишком
уж затяжным, она спохватилась и попыталась вырваться. Когда это не получ
илось, обеими руками она толкнула Рикардо в грудь.
Ц Ну пожалуйста! Ц еле слышно прошипела она.
Ц Ты приглашаешь меня к себе?
Ц Нет Ни в коем случае Ц Устало сказала она, прижав ладони к вискам.
Ц Хорошо! Только не забудь: завтра вечером у нас ужин, Ц ответил он, садяс
ь за руль.
Дорис вздрогнула: опять какой-то званый вечер?
Ц А если у меня другие планы?
Ц Придется отменить, Ц безжалостно ответил он.
Ц А если я не хочу отменять? Ц все еще пыталась она сопротивляться.
Ц Все равно отмени. Я приеду в семь.
Ц Ты когда-нибудь заранее ставишь своих партнерш в известность о своих
планах?
Лицо Рикардо расплылось в ухмылке.
Ц Они во всем угождали мне Ц и имели на то основание.
Намек был совершенно прозрачный, и Дорис не знала, куда спрятать взгляд.
Ц Конечно, Ц мстительно сказала она. Ц Ты богат, гоняешь на дорогом авт
омобиле, шикарно одеваешься, да к тому же красив как падший ангел. Но повер
ь: ты можешь быть лысым, уродливым, неряшливо одетым и старым, и эти же самы
е женщины будут снова и снова тебе угождать Вернее, твоему тугому кошел
ьку.
Рикардо задумчиво почесал затылок.
Ц Если это комплимент, то он в равной степени относится и к тебе, Ц точне
е, к твоему кошельку и кошельку твоего отца.
Дорис промолчала. Она снова оказалась в нокауте.
Ц Что-то мы сегодня чересчур много шумим, Ц с деланным смехом произнес
ла она.
Ц Наоборот, мы сегодня деловые, как никогда. Мы уже выяснили, что не гоняе
мся за чужими кошельками, остается лишь выяснить Ц а чего же мы, собствен
но, хотим Спокойной ночи, дорогая. Я посижу в машине и уеду, как только у те
бя в окне загорится свет.
Ц Спокойной ночи! Ц злобно пробормотала Дорис, зажигая свет в квартире
и без сил падая на диван. Интересно, если она согласится лечь с ним в посте
ль, каков он Нет! Об этом лучше не думать. Черт бы тебя побрал, синьор Ферре
ри! Ц проведя кончиком языка по опухшим губам, подумала она. Чтоб тебе пр
овалиться!
Ц Опаздываешь, Ц язвительно сказала Дорис, открывая Рикардо дверь.
Тот небрежно бросил взгляд на циферблат золотых наручных часов «Ролекс
».
Ц Всего-то на семь минут. Надеюсь, это не криминал?
Дорис сама оделась всего лишь две минуты назад, но Рикардо об этом, разуме
ется, не сказала.
Ц Я умираю от голода, Ц капризно объявила она, и это было чистейшей прав
дой. Ц И вообще я злая, как черт.
Ц Что, тяжелый день был?
Ц Пересказать его по минутам? Ц с иронией поинтересовалась она.
Ц Если не затруднит.
Вспомнив все передряги этого бестолкового, хаотического дня, Дорис сост
роила гримасу.
Ц Во-первых, утром я проколола шину и вынуждена была собственноручно ме
нять колесо. В результате я опоздала к Жискару и сбила его график, это во-в
торых. И дальше все шло так же вкривь и вкось. Одежда оказалась не того раз
мера, Жискар пришел в ярость, разорался, Моника огрызнулась, и дошло чуть л
и не до рукопашной. Ц Дорис тяжко вздохнула. Ц Я уже не успевала на ленч,
а по дороге в школу манекенщиц обнаружила, что шина на колесе, которое я по
ставила утром, сдулась, а значит, до центра надо добираться на такси. Опозд
ать в школу манекенщиц Ц просто немыслимо, но еще более немыслимо пойма
ть в промежутке между пятью и шестью вечера свободное такси. Погоди, куда
ты меня везешь на сей раз?
Ц К себе в гости.
Ц А ужин?
Ц Ты забыла, что перед тобой дипломированный шеф-повар?
Дорис подавила вздох. Она предпочла бы ресторан, но боялась, что он сочтет
ее трусихой.
Ц Так ты сегодня весь день провел на кухне? Ц поинтересовалась она, наб
людая, как машина Рикардо въезжает в свободный ряд на автостоянке возле
впечатляющего высотного здания. Ц А я думала, ты как нормальный трудого
лик, не вылазишь из офиса и колдуешь с курсами акций.
Ц У меня три офиса, и один из них оборудован прямо на дому. При сегодняшни
х средствах коммуникации дела можно решать не выходя из дома. Постучал п
о клавишам и стал богаче на миллион.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37