ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А сегод
ня мне не хочется никаких ссор.
Ц Тогда перейдем в гостиную и там спокойно попьем кофе и посмотрим теле
визор.
Ц Как скажешь, Ц пожала она плечами. Когда кончился фильм из какого-то с
ериала, Рикардо вздохнул и резко поднялся с кресла. Дорис похолодела, исп
угавшись, что он сейчас уйдет. Она растерянно встала с дивана и оказалась
совсем рядом с ним. Замерев, она ждала, что будет дальше. И вот, словно в заме
дленной съемке, Рикардо медленно поднял руку, нежно коснулся ладонью ее
щеки, а затем приблизил губы к ее губам.
Поцелуй был бережным, почти робким, и Дорис чуть не зарыдала от внезапной
жалости к себе. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой потерянной
и одинокой, никогда в жизни так отчаянно не нуждалась в присутствии друг
ого человека.
Рикардо поднял глаза, и Дорис глядела в эти два бездонных черных омута с т
акой мольбой, слово ждала от него какого-то чуда.
Ц Ты хочешь, чтобы я остался?
Ц Я… Я боюсь оставаться одна… Ц прошептала она с дрожью в голосе и смах
нула слезинку со щеки. Ц Не обращай внимания. Это так, минутная слабость.

Ц Т-с-с! Ц прошептал он, прижимая палец к ее губам Ц Я подогрею молока с б
ренди, а ты посиди и успокойся. И ничего не бойся.
Чувствуя, как комок слез застрял в горле, Дорис беззвучно кивнула. Сквозь
радужную пелену слез она увидела, как Рикардо выходит из комнаты. Господ
и, до чего же она устала! Надо прикорнуть Ц на пять минут, не больше…
Когда Рикардо вернулся в гостиную, она спала на диване, свернувшись кала
чиком, как маленький ребенок, который не дождался возвращения родителей
. Рикардо чуть улыбнулся, тронутый этим зрелищем. Осторожно, чтобы не потр
евожить ее сон, он подхватил Дорис на руки и понес в спальню. Она чуть шеве
льнулась, что-то пробормотала, но не проснулась даже тогда, когда он снима
л с нее верхнюю одежду и накрывал одеялом. Задумчиво постояв с минуту воз
ле ее постели, он прошел в ванную комнату, принял душ и погасил в доме свет
Ц кроме светильника с гостиной.
Дорис кружилась в хороводе сумбурных снов и не сразу поняла, что являетс
я источником тепла и силы, рождающих в ней непривычное за последнее врем
я ощущение безопасности. Лишь почувствовав Ц даже не услышав Ц мощное
и ровное биение сердца возле самого своего уха, она осознала, что лежит, пл
отно прижавшись к мужскому телу, в то время как ее рука покоится на боку му
жчины, а его большая рука по-хозяйски обнимает ее бедро.
Ц Ага, проснулась! Сделать вид, что она спит?
Ц И не пытайся! Ц прочитал ее мысли Рикардо. Ц У тебя пульс с шестидесят
и подскочил до ста.
Дорис распахнула веки и пошевелила пересохшими от волнения губами.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц Голос ее был тихим, но глаза смотрели с суровой
непреклонностью.
В слабом свете утренней зари она различила улыбку на его губах.
Ц Жду, пока ты проснешься.
У Дорис кровь отхлынула от лица от страшного подозрения. Неужели?.. Исключ
ено, она бы обязательно проснулась!
Ц И ты могла подумать, что я приду к тебе, как вор?
Господи, он что, мысли ее читает? Кровь прилила к щекам Дорис, и ресницы зат
репетали.
Ц Боже, Дорис? Ну, что мы?..
Это был призыв, противиться которому не было никаких сил.
Надо заплакать! Ц подумала она, но глаза остались совершенно сухими.
А губы Рикардо уже припали к ее полуоткрытому рту Ц нежно и терпеливо. Ру
ки Дорис непроизвольно гладили его мускулистые плечи, в то время как поц
елуй его становился все жарче и жарче.
Ослабевшей Дорис показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Рикар
до задыхаясь оторвался от ее губ и тут же начал покрывать поцелуями ее ше
ю, плечи, грудь.
Сдвинуть лифчик из шелка и кружев было делом мгновения, и Дорис чуть не вс
крикнула от острого наслаждения, когда зубы Рикардо нежно куснули один и
з розовых бутонов, венчавших ее упругие груди. Тело ее начало пульсирова
ть и плавиться от разливающегося внутри огня. Разум отступал перед натис
ком беспредельной чувственности, и не осталось места ничему, кроме иссту
пленного желания раствориться в бешеном вихре наслаждения.
Ничто уже не имело значения, кроме опасения, что Рикардо вдруг остановит
ся. Но нет, дрожа от возбуждения, он освободился от остатков одежды, затем
стянул с нее кружевные трусики.
Его руки, губы, язык дарили ей неимоверно блаженство, прокладывая огненн
ую трону от груди до самого средоточия женственности.
Потрясенный всхлип Дорис остался неуслышанным, а губы и язык Рикардо про
должали ласкать ее лоно, неуклонно приближая апофеоз наслаждения. И вот
уже она кричала в голос, то умоляя его продолжать, то заклиная остановить
ся, и когда ей показалось, что она уже не вынесет этой сладостной муки, он п
риподнялся, навис над ней и медленно, но решительно, в несколько ритмичны
х движений овладел ею.
Непереносимое наслаждение захлестнуло ее, блаженные конвульсии пробеж
али по разгоряченным телам обоих, и Дорис вдруг показалось, что она парит
в воздухе.
После пережитого потрясения Дорис мучительно долго возвращалась к реа
льности. Ощущения, испытанные ею, были так не похожи на то, что было у нее с Б
еном! Ее переполняло ощущение счастья от пробуждения собственной чувст
венности, от осознания того, что она, Дорис Адамсон, способна и дарить и по
лучать наслаждение. Именно он, Рикардо Феррери, разбудил в ней эту волшеб
ную чувственность!
А потом Рикардо отнес Дорис в ванную комнату, и они долго стояли под душем
, лаская и изучая друг друга. Эти ласки кончились тем, что они снова очутил
ись в постели и еще не раз познали радость взаимного обладания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики