ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я думаю, что твое желание присоединиться к Замку не связано с музыкой. Ты преследуешь личные цели. Комета спросил в свое время, как он может служить мне, а ты, похоже, просто требуешь бессмертия.
– Мой император, простите меня, если я слишком спешу. Но это в природе обычных людей – думать, что время стремительно уходит и смерть неизбежна.
Агатовые глаза императора смягчились, и он вздохнул.
– Ах да, – проговорил он. – Я помню… Вестник, как, по-твоему, любили бы музыку Ондин больше, если бы ее создательнице было суждено однажды умереть?
Я подумал о щитах снаружи Тронного зала, которые раньше были так важны, что их повесили в сердце Замка. А теперь мы даже не знаем, какие земли они представляли.
– Если музыку Свэллоу будет играть кто-то другой, – сказал я, – то это будет уже совершенно иная музыка. Если Свэллоу умрет, ее творчество тоже погибнет.
Я взял себя в руки, выпрямился и встретился со взглядом Сана. Император напоминал лиса. У него было узкое лицо и белые волосы; руки, выглядывавшие из-под плаща золотого с оттенком слоновой кости цвета, покоились на каменных подлокотниках. В невероятных глазах плясал озорной огонек.
– Сколько ей сейчас лет?
– Девятнадцать, мой лорд.
– А какой у тебя возраст на протяжении уже двух сотен лет, Комета?
– Двадцать три. Но я стал мудрее!
– Правда? Я думаю, мы не можем лишить Четырехземелье музыки, которую она напишет в более зрелом возрасте. Она наберется опыта, и ее творчество настолько разовьется, что остальной мир будет учиться у нее. Тогда мы вернемся к этому вопросу, – закончил Сан. – Мы еще увидимся. Этим вечером я буду слушать твою игру.
Свэллоу встала и сделала несколько шагов назад, после чего развернулась и покинула зал. Я услышал, как на галерее раздались торопливые шаги – это Молния бросился за ней вслед. Несколько эсзаев рядом со мной захихикали.
Сан ограничил количество членов Круга. В нем было пятьдесят бессмертных, не считая императора и их мужей или жен. Свободные места появлялись очень редко. Похоже, Свэллоу придется долго ждать.
– Что же нам делать с тобой? – спросил Сан. Наступила моя очередь упасть на одно колено и уставиться в красный ковер. – Отправляйся обратно в Рейчизуотер и поговори с королем. Я хочу знать, чего он добивается, что планирует и как себя ощущает. Последнее – самое важное.
– Да, мой повелитель.
– Можешь напомнить ему, что Замок все еще в его распоряжении.
На это «все еще» было сделано какое-то странное ударение, и я осмелился уточнить:
– Не будет ли лучше, если на трон взойдет новый король?
– Комета, ты же прекрасно знаешь – у Замка нет своего фюрда. Мы не имеем власти ни над королем Авии, ни над губернатором Хасилита, ни над какими-либо другими губернаторами и лорд-губернаторами поместий. Мы помогаем им, когда они нас просят, и даем совет, если это необходимо. Иначе как мы продержимся еще тысячелетие до возвращения Бога?
– Я понимаю, мой повелитель.
– Если нас считают могущественными, то нашим мнением заинтересуются. Решать, достоин Станиэль трона или нет, должны губернаторы Авии. Молния единственный из них, кто разъяснил мне свою позицию. Он обеспокоен развитием событий и опасается междоусобиц. Это было бы катастрофой.
– Да, это так.
– Все свежие новости ты должен в первую очередь докладывать мне. Не Молнии – иногда он слишком самоуверен. Медлительность в оценке ситуации может создать для Замка сложности. Не допустить этого – твоя обязанность, Комета. А я ничего от тебя не получил, не считая того доклада, который написала твоя жена и подписала твоим именем.
– Ах да. Я…
– Я понимаю, что тебе был нужен отдых. Но мне интересно, как часто и как долго ты собираешься отдыхать… – Император, похоже, ожидал от меня ответа, но даже если бы мне и было что сказать, я не смог бы, так как был слишком напуган. – Если это повторится, мы отберем у тебя титул.
– Но у меня нет титула, – выдавил я, чувствуя, что почва уходит из-под ног.
– Люди больше не будут звать тебя Кометой.
Я нервно опустил свободную руку на рукоять меча.
– Ты не так давно стал бессмертным, Вестник, – продолжил император. – Я советую тебе помнить, почему тебе посчастливилось оказаться здесь, но представь, что произойдет, если я призову претендентов на твое место и объявлю состязание.
– Прошу прощения, мой повелитель.
– Когда будешь говорить с Рейчизуотером, помни, что ты обращаешься к нему от нашего имени. Как представитель Замка. Он боится тебя. Это естественно. Я знаю, что ты находишь такое положение забавным, но, пожалуйста, не играй на его слабости. Испуганные короли могут быть очень опасны.
ГЛАВА 6
Мягкая прохлада Рейчизуотера пролилась на меня, словно целебный бальзам, после жаркого утра в окрестностях Замка. Здешний дворец был спроектирован так, чтобы создавать впечатление воздуншост п, чему очень способствовали окружавшие его совершенно неповторимые сады. Его арки и белые стены украшал элегантный геометрический рисунок, похожий на причудливый рукописный шрифт.
Дворец, казалось, вовсе не имел углов, только плавные изгибы, и стоял посреди сада, обвивающего его множеством кругов и спиралей. С воздуха он напоминал груду потускневших костей, брошенных в зеленую низину; здесь даже холмы были украшены статуями. Архитектура дворца выдавала в нем современное здание, и зал, на подоконнике которого я ждал, был абсолютно круглым. Все поверхности были белыми, а сам он впечатлял своими размерами. У меня же вдруг создалось ощущение, будто я смотрю в огромный широкий барабан. Единственным украшением зала служил окрашенный в светло-кремовый цвет балкон, вознесенный на пять метров от пола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
– Мой император, простите меня, если я слишком спешу. Но это в природе обычных людей – думать, что время стремительно уходит и смерть неизбежна.
Агатовые глаза императора смягчились, и он вздохнул.
– Ах да, – проговорил он. – Я помню… Вестник, как, по-твоему, любили бы музыку Ондин больше, если бы ее создательнице было суждено однажды умереть?
Я подумал о щитах снаружи Тронного зала, которые раньше были так важны, что их повесили в сердце Замка. А теперь мы даже не знаем, какие земли они представляли.
– Если музыку Свэллоу будет играть кто-то другой, – сказал я, – то это будет уже совершенно иная музыка. Если Свэллоу умрет, ее творчество тоже погибнет.
Я взял себя в руки, выпрямился и встретился со взглядом Сана. Император напоминал лиса. У него было узкое лицо и белые волосы; руки, выглядывавшие из-под плаща золотого с оттенком слоновой кости цвета, покоились на каменных подлокотниках. В невероятных глазах плясал озорной огонек.
– Сколько ей сейчас лет?
– Девятнадцать, мой лорд.
– А какой у тебя возраст на протяжении уже двух сотен лет, Комета?
– Двадцать три. Но я стал мудрее!
– Правда? Я думаю, мы не можем лишить Четырехземелье музыки, которую она напишет в более зрелом возрасте. Она наберется опыта, и ее творчество настолько разовьется, что остальной мир будет учиться у нее. Тогда мы вернемся к этому вопросу, – закончил Сан. – Мы еще увидимся. Этим вечером я буду слушать твою игру.
Свэллоу встала и сделала несколько шагов назад, после чего развернулась и покинула зал. Я услышал, как на галерее раздались торопливые шаги – это Молния бросился за ней вслед. Несколько эсзаев рядом со мной захихикали.
Сан ограничил количество членов Круга. В нем было пятьдесят бессмертных, не считая императора и их мужей или жен. Свободные места появлялись очень редко. Похоже, Свэллоу придется долго ждать.
– Что же нам делать с тобой? – спросил Сан. Наступила моя очередь упасть на одно колено и уставиться в красный ковер. – Отправляйся обратно в Рейчизуотер и поговори с королем. Я хочу знать, чего он добивается, что планирует и как себя ощущает. Последнее – самое важное.
– Да, мой повелитель.
– Можешь напомнить ему, что Замок все еще в его распоряжении.
На это «все еще» было сделано какое-то странное ударение, и я осмелился уточнить:
– Не будет ли лучше, если на трон взойдет новый король?
– Комета, ты же прекрасно знаешь – у Замка нет своего фюрда. Мы не имеем власти ни над королем Авии, ни над губернатором Хасилита, ни над какими-либо другими губернаторами и лорд-губернаторами поместий. Мы помогаем им, когда они нас просят, и даем совет, если это необходимо. Иначе как мы продержимся еще тысячелетие до возвращения Бога?
– Я понимаю, мой повелитель.
– Если нас считают могущественными, то нашим мнением заинтересуются. Решать, достоин Станиэль трона или нет, должны губернаторы Авии. Молния единственный из них, кто разъяснил мне свою позицию. Он обеспокоен развитием событий и опасается междоусобиц. Это было бы катастрофой.
– Да, это так.
– Все свежие новости ты должен в первую очередь докладывать мне. Не Молнии – иногда он слишком самоуверен. Медлительность в оценке ситуации может создать для Замка сложности. Не допустить этого – твоя обязанность, Комета. А я ничего от тебя не получил, не считая того доклада, который написала твоя жена и подписала твоим именем.
– Ах да. Я…
– Я понимаю, что тебе был нужен отдых. Но мне интересно, как часто и как долго ты собираешься отдыхать… – Император, похоже, ожидал от меня ответа, но даже если бы мне и было что сказать, я не смог бы, так как был слишком напуган. – Если это повторится, мы отберем у тебя титул.
– Но у меня нет титула, – выдавил я, чувствуя, что почва уходит из-под ног.
– Люди больше не будут звать тебя Кометой.
Я нервно опустил свободную руку на рукоять меча.
– Ты не так давно стал бессмертным, Вестник, – продолжил император. – Я советую тебе помнить, почему тебе посчастливилось оказаться здесь, но представь, что произойдет, если я призову претендентов на твое место и объявлю состязание.
– Прошу прощения, мой повелитель.
– Когда будешь говорить с Рейчизуотером, помни, что ты обращаешься к нему от нашего имени. Как представитель Замка. Он боится тебя. Это естественно. Я знаю, что ты находишь такое положение забавным, но, пожалуйста, не играй на его слабости. Испуганные короли могут быть очень опасны.
ГЛАВА 6
Мягкая прохлада Рейчизуотера пролилась на меня, словно целебный бальзам, после жаркого утра в окрестностях Замка. Здешний дворец был спроектирован так, чтобы создавать впечатление воздуншост п, чему очень способствовали окружавшие его совершенно неповторимые сады. Его арки и белые стены украшал элегантный геометрический рисунок, похожий на причудливый рукописный шрифт.
Дворец, казалось, вовсе не имел углов, только плавные изгибы, и стоял посреди сада, обвивающего его множеством кругов и спиралей. С воздуха он напоминал груду потускневших костей, брошенных в зеленую низину; здесь даже холмы были украшены статуями. Архитектура дворца выдавала в нем современное здание, и зал, на подоконнике которого я ждал, был абсолютно круглым. Все поверхности были белыми, а сам он впечатлял своими размерами. У меня же вдруг создалось ощущение, будто я смотрю в огромный широкий барабан. Единственным украшением зала служил окрашенный в светло-кремовый цвет балкон, вознесенный на пять метров от пола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128