ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Меня сейчас стошнит! Ц невнятно пробурчал Энейн, зажимая рот ладонью.
Я не могла отвести глаз от ужасного зрелища, а голова кружилась от запаха
разложения и гари. Я не могла поверить, что такое могли сотворить маги из Б
ашни Аль-Сар. Я отвернулась, стиснув зубы.
Ц Они опередили нас, Ц глухо сказал генерал Ингам. Ц Напали на деревню
и свернули к равнине. Хотят нас напугать, сволочи! Ну ладно, мы им еще покаж
ем!
Один из воинов, подъехавший к столбу с трупом, вернулся и протянул листок
бумаги. Я успела выхватить его первой и пробежалась глазами по строчкам.
«Это ждет всех, кто не захочет подчиняться Башне Аль-Сар! Моррандир, Влады
ка Башни». Я узнала почерк Крилла и в ярости смяла бумажку в руке.
Ц Что там было, госпожа Мэйведа? Ц спросил генерал Ингам.
Ц Глупая и жестокая похвальба, Ц сухо ответила я.
Я посмотрела на комок в своей руке. О, с какой бы радостью я запихнула его п
рямо в пасть Криллу! Я всегда знала, что у него подлая и жестокая душонка. Ч
ервь! Когда я получу обратно свою Черную башню, то заставлю его так страда
ть, что он сам будет молить о смерти!
Ц Они поплатятся за свое ужасное преступление, клянусь честью! Ц вопил
Турис, выхватывая меч.
Ц И очень скоро, Ц сплюнул генерал Ингам. Ц Мы настигнем их через два дн
я на равнине и перебьем! А теперь пора вернуться. Впереди нас ждет бой!
Мы направились обратно к армии. Услышав печальное известие, воины вмиг с
тали хмурыми и решительными. Они побаивались магов, но не могли простить
такое. Воины Эфирии предпочитали биться в честном бою.
Ц У вас такие порядки в Башне, да? Ц спросил меня Энейн.
Я повернулась к нему и одарила таким взглядом, что вор как-то съежился, но
не отступил.
Ц Я просто спросил. И не надо на меня так смотреть, Мэй! Я-то знаю, что ты оче
нь добрая, милая и отзывчивая девушка...
Ц Не мели чепухи. И не думай, что в Башне Аль-Сар все поголовно изверги и и
звращенцы! Маги вообще просвещенный и рациональный народ, жестокость не
наш метод. Просто... В семье не без урода. Кое-кто хочет таким вот образом по
казать, какой он сильный и могущественный.
Ц И кто? Этот новый Владыка, что ли? Как его там... Мариндир, кажись?..
Ц Нет, это не Моррандир, Ц покачала головой я. Ц Он, конечно, суров, но так
ое ему даже в кошмарном сне не приснится. Есть там один, Криллом зовется. В
от когда я его встречу, он за все заплатит! О, я заставлю его страдать! Он буд
ет молить о смерти...
Ц Перестань, у меня уже поджилки трясутся, того и гляди штаны обмочу...
Ц Да ну тебя! Ц обиделась я.
К нам подъехала Диксерита, которой повезло: она не видела жуткой картины.
Хотя на ее желании отомстить это никак не отразилось.
Ц Мэй, Ц проговорила она, Ц и ты будешь драться против своих?
Ц А что мне еще остается? Ц буркнула я. Ц Выскочить на поле битвы, разма
хивая цветочками и крича: «Занимайтесь любовью, а не войной!» Да? К тому же
надо наказать их за то, что они сделали. Магия Ц это не только разрушение
и хаос! Это наука, искусство! Если бы Эфирия бросила дурацкие попытки подч
инить Башню, было бы намного лучше. Наши маги помогали бы людям, управляли
погодой, спасали от болезней и все такое...
Ц Этим занимаются эфирийские волшебники, Ц возразила лучница. Ц А ваш
и маги только задирают нос и считают себя высшими созданиями!
Ц Узнаю нашу малышку Мэй! Ц умиленно пропищал Энейн.
Ц Я тебе когда-нибудь перемещу рот на задницу! Ц не выдержала я. Ц Помо
лчи, а? Диксерита, ваши волшебники слабы, потому что лучшие когда-то ушли с
Ильдальфом и основали Башню Аль-Сар. Ваши волшебники деградировали, пок
а наши культивировали и улучшали магию, создавая что-то новое и более мог
ущественное!
Ц Если они такие умные, почему же тогда идет эта война?
Ц Потому что у королей Эфирии необъемные амбиции, Ц фыркнула я. Ц Они х
отят подчинить себе магию, чтобы она работала на них точно так же, как крес
тьянство. Чтобы маги полностью подчинялись указам короля и вели себя сми
рно. Но, Диксерита, такое просто невозможно!
Ц Почему? Ц заинтересовалась лучница.
Ц Я приведу пример. Ты бы согласилась, при своем нынешнем характере и уме
ниях, сидеть целыми днями за прялкой и вышиванием, время от времени стира
я милому мужу его штаны?
Ц Да ни за что!
Ц Все, я на тебе не женюсь! Ц категорично заявил Энейн, за что получил сра
зу два злобных взгляда. Ц Ладно-ладно, умолкаю...
Ц Ну вот, Ц продолжила я, Ц и маги не могут подчиняться кому-то, имея сто
ль огромную силу. Сотрудничать Ц да, выполнять просьбы Ц тоже да, но не б
ольше. Именно за такие права изначально ратовал Ильдальф Мудрый, основыв
ая Башню Аль-Сар. Только король, привыкший, что перед ним пресмыкаются, не
мог этого понять. Неудивительно, что развязалась война!
Ц Она уже близится к концу, Ц заметила Диксерита. Ц Когда ты вернешь се
бе Черную башню, король Альмарик согласится на твои условия. И наконец-то
все будет нормально! Только это, Мэй, ты там особо не зарывайся...
Ц Не буду, Ц сладко улыбнулась я.
Диксерита была подругой, какой у меня никогда не было, но ей было вовсе не
обязательно знать о моих планах. Война действительно скоро закончится, п
ричем победой Черной башни! Я подчиню себе Эфирию, но буду править мудро и
справедливо. Пожалуй, я даже оставлю короля Альмарика в качестве своего
наместника в Эфирии. Сколько же у меня будет власти!..
Размечтавшись, я совсем забыла о насущных проблемах. Грядущая битва ниск
олько меня не страшила. Наверно, потому, что я еще не знала, что это такое...
45
Генерал Ингам, Турис и капитаны выстраивали тактику и стратегию, а мы с Эн
ейном сидели около костерка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108