ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. И если бы не я и мои идеи, Эфирия давно была бы по
д игом Черной башни!
Я мрачно смотрела на короля, который толкал торжественную речь, прерывае
мую восторженным ревом счастливого народа, и одаривал Джерена орденами.
Но когда к молодому волшебнику направилась стайка молодых придворных д
ам, я не выдержала. Не обращая внимания на насмешливые взгляды Диксериты
и Энейна, я внаглую протолкалась к Джерену, высоко вскинув подбородок и с
легка придерживая элегантное темно-голубое платье, расшитое серебром п
о лифу, рукавам и подолу. Одарив Джерена ослепительной улыбкой, я подала е
му руку. Молодой волшебник улыбнулся мне и запечатлел на моей ладони поц
елуй.
Народ вопил и радовался, а кто-то стал закидывать цветами нас с Джереном.
Одна ромашка даже застряла у меня в локонах, но Джерен с галантной улыбко
й нежно вынул цветок из моих волос. Народ ликовал, даже не зная, что молода
я черноволосая девушка рядом с их героем Ц сама Владычица Черной башни.
Я насмешливо улыбнулась и мило помахала ручкой счастливому народу. Снов
а грянули овации.
Наконец мы все вернулись во дворец, причем я шла под руку с Джереном. Молод
ые придворные дамы с завистью смотрели на меня, а я отвечала им ядовитыми
улыбками и злорадными взглядами. Король, опьяненный первой победой над Б
ашней Аль-Сар, объявил, что завтра вечером будет большой бал. Это заявлени
е было встречено бурными овациями.
Ц Как все прошло? Ц Я освободилась от объятий Джерена и чуть отступила.
Ц Сложно было?
Ц Да не очень. Маги из Черной башни были крайне удивлены, что их встретил
а армия! Они ретировались после первого часа битвы. Город не пострадал, ра
нены только несколько жителей...
Ц Плевать я хотела на жителей, Ц резко бросила я. Ц Где артефакты? Вы пр
ивезли их?
Ц Конечно! Но их уже забрал Аринус и Верховные маги. Они теперь будут их и
зучать, даже мне запрещено касаться артефактов.
Ц Обидно... Ну да ладно! Поздравляю с победой, великий герой!
Я изобразила шутливый реверанс. Джерен взял меня за руку и, глядя в глаза,
негромко сказал:
Ц Это целиком ваша заслуга, госпожа Мэйведа. Все эти награды, которые я п
олучил, по праву принадлежат вам!
Я не смогла сдержать своего удивления. Какая поразительная честность! Я
бы на его месте радовалась халявным орденам... Я тряхнула головой и изобра
зила мягкую улыбку.
Ц Не говорите так, господин Джерен! Вы меня смущаете. Кстати, не забудьте,
что вы мне обещали прогулку по парку!
Ц Как я могу такое забыть? Ц улыбнулся молодой волшебник.
Я кокетливо трепыхнула ресницами и направилась к Энейну и Диксерите, кот
орые меня ждали. Причем ждали с нетерпением, потому что я им обещала сеанс
перевоплощений, который разрекламировал им Грю. Судя по горящим ожидани
ем глазам вора и лучницы, бедному Завалю опять придется храпеть у меня на
полу...
Весь остаток дня во дворце была беготня и суета Ц подготовка к празднич
ному балу. Носились не только слуги и церемониймейстеры, но и все те, кто б
ыл приглашен на бал. Женщины примеряли наряды, подбирали прически и укра
шения, сплетничали. Мужчины были более спокойны, но предпраздничная сует
а передалась и им.
По сравнению с остальными я была само равнодушие. Я спокойно вызвала к се
бе швей и модисток, заказала им платье, выбрав ткани и фасон. Только у меня
не было косметики и украшений, но на помощь пришла Диксерита, моя верная п
одруга. Вместе с Завалем (куда уж без него!) мы вышли в город и прошлись по ма
газинам. Сама Диксерита наотрез отказалась купить себе украшения или хо
тя бы косметику. Сначала она даже не хотела идти на бал, но я настояла.
Ц Мэй, я же буду смешно смотреться в платье! Ц нервничала Диксерита, ког
да мы, вернувшись из магазинов, сидели у нее и дожидались швей. Ц Я никогд
а не носила платьев!
Ц И что? Ц фыркнула я. Ц Что тебя так напрягает, я не пойму? Я же не застав
ляю тебя ходить на высоченных каблуках, сделать вырез до пупка, а на голов
е соорудить шпиль королевского дворца! Все будет скромно и со вкусом. Пер
естань канючить, Диксерита!
Лучница поняла, что меня не удастся переубедить, и смирилась со своей суд
ьбой. Пока швеи снимали с нее мерки, к нам зашел Турис, какой-то весь грустн
ый и подавленный. Увидев его постную мину (он мог бы даже посоперничать с с
амим Завалем!), я сдвинула брови и уперла руки в бедра.
Ц Только не говори мне, что и ты не пойдешь на бал!
Ц А зачем мне туда идти? Ц вздохнул мой рыцарек. Ц Ведь герой сегодня эт
от Джерен... Он наверняка будет кавалером принцессы Сильвии!
Ц Что?! Ц еще больше нахмурилась я. Ц Не городи ерунды, Турис! Зачем ему т
воя принцессочка, когда у него есть я? Он будет моим кавалером, и точка!
Ц А он прислал тебе приглашение? Ц спросила сквозь рой швей Диксерита.
Ц Какое приглашение? Я не понимаю...
Ц Мужчина, у которого нет постоянной спутницы, ну то есть жены или невест
ы, может пригласить какую-нибудь даму, заранее прислав ей предложение бы
ть на балу вместе. Джерен прислал тебе приглашение?
Ц Нет...
Турис вздохнул и уселся в кресло. Я стояла у двери и задумчиво постукивал
а пальцем по губам. Диксерита молча страдала, истязаемая швеями и модист
ками. Когда те ушли, сделав все необходимое, девушка облегченно вздохнул
а и рухнула на кровать.
Ц Диксерита, а с кем пойдешь ты? Ц спросил Турис.
Ц С Энейном, Ц слегка покраснела лучница.
Ц Смотри, чтобы он ничего не украл! Ц буркнул рыцарь.
Ц Хорошо! Ц язвительно отозвалась Диксерита. Ц А то вдруг он украдет т
вою драгоценную Сильвию?
Ц Ладно, мне пора, Ц сказала я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
д игом Черной башни!
Я мрачно смотрела на короля, который толкал торжественную речь, прерывае
мую восторженным ревом счастливого народа, и одаривал Джерена орденами.
Но когда к молодому волшебнику направилась стайка молодых придворных д
ам, я не выдержала. Не обращая внимания на насмешливые взгляды Диксериты
и Энейна, я внаглую протолкалась к Джерену, высоко вскинув подбородок и с
легка придерживая элегантное темно-голубое платье, расшитое серебром п
о лифу, рукавам и подолу. Одарив Джерена ослепительной улыбкой, я подала е
му руку. Молодой волшебник улыбнулся мне и запечатлел на моей ладони поц
елуй.
Народ вопил и радовался, а кто-то стал закидывать цветами нас с Джереном.
Одна ромашка даже застряла у меня в локонах, но Джерен с галантной улыбко
й нежно вынул цветок из моих волос. Народ ликовал, даже не зная, что молода
я черноволосая девушка рядом с их героем Ц сама Владычица Черной башни.
Я насмешливо улыбнулась и мило помахала ручкой счастливому народу. Снов
а грянули овации.
Наконец мы все вернулись во дворец, причем я шла под руку с Джереном. Молод
ые придворные дамы с завистью смотрели на меня, а я отвечала им ядовитыми
улыбками и злорадными взглядами. Король, опьяненный первой победой над Б
ашней Аль-Сар, объявил, что завтра вечером будет большой бал. Это заявлени
е было встречено бурными овациями.
Ц Как все прошло? Ц Я освободилась от объятий Джерена и чуть отступила.
Ц Сложно было?
Ц Да не очень. Маги из Черной башни были крайне удивлены, что их встретил
а армия! Они ретировались после первого часа битвы. Город не пострадал, ра
нены только несколько жителей...
Ц Плевать я хотела на жителей, Ц резко бросила я. Ц Где артефакты? Вы пр
ивезли их?
Ц Конечно! Но их уже забрал Аринус и Верховные маги. Они теперь будут их и
зучать, даже мне запрещено касаться артефактов.
Ц Обидно... Ну да ладно! Поздравляю с победой, великий герой!
Я изобразила шутливый реверанс. Джерен взял меня за руку и, глядя в глаза,
негромко сказал:
Ц Это целиком ваша заслуга, госпожа Мэйведа. Все эти награды, которые я п
олучил, по праву принадлежат вам!
Я не смогла сдержать своего удивления. Какая поразительная честность! Я
бы на его месте радовалась халявным орденам... Я тряхнула головой и изобра
зила мягкую улыбку.
Ц Не говорите так, господин Джерен! Вы меня смущаете. Кстати, не забудьте,
что вы мне обещали прогулку по парку!
Ц Как я могу такое забыть? Ц улыбнулся молодой волшебник.
Я кокетливо трепыхнула ресницами и направилась к Энейну и Диксерите, кот
орые меня ждали. Причем ждали с нетерпением, потому что я им обещала сеанс
перевоплощений, который разрекламировал им Грю. Судя по горящим ожидани
ем глазам вора и лучницы, бедному Завалю опять придется храпеть у меня на
полу...
Весь остаток дня во дворце была беготня и суета Ц подготовка к празднич
ному балу. Носились не только слуги и церемониймейстеры, но и все те, кто б
ыл приглашен на бал. Женщины примеряли наряды, подбирали прически и укра
шения, сплетничали. Мужчины были более спокойны, но предпраздничная сует
а передалась и им.
По сравнению с остальными я была само равнодушие. Я спокойно вызвала к се
бе швей и модисток, заказала им платье, выбрав ткани и фасон. Только у меня
не было косметики и украшений, но на помощь пришла Диксерита, моя верная п
одруга. Вместе с Завалем (куда уж без него!) мы вышли в город и прошлись по ма
газинам. Сама Диксерита наотрез отказалась купить себе украшения или хо
тя бы косметику. Сначала она даже не хотела идти на бал, но я настояла.
Ц Мэй, я же буду смешно смотреться в платье! Ц нервничала Диксерита, ког
да мы, вернувшись из магазинов, сидели у нее и дожидались швей. Ц Я никогд
а не носила платьев!
Ц И что? Ц фыркнула я. Ц Что тебя так напрягает, я не пойму? Я же не застав
ляю тебя ходить на высоченных каблуках, сделать вырез до пупка, а на голов
е соорудить шпиль королевского дворца! Все будет скромно и со вкусом. Пер
естань канючить, Диксерита!
Лучница поняла, что меня не удастся переубедить, и смирилась со своей суд
ьбой. Пока швеи снимали с нее мерки, к нам зашел Турис, какой-то весь грустн
ый и подавленный. Увидев его постную мину (он мог бы даже посоперничать с с
амим Завалем!), я сдвинула брови и уперла руки в бедра.
Ц Только не говори мне, что и ты не пойдешь на бал!
Ц А зачем мне туда идти? Ц вздохнул мой рыцарек. Ц Ведь герой сегодня эт
от Джерен... Он наверняка будет кавалером принцессы Сильвии!
Ц Что?! Ц еще больше нахмурилась я. Ц Не городи ерунды, Турис! Зачем ему т
воя принцессочка, когда у него есть я? Он будет моим кавалером, и точка!
Ц А он прислал тебе приглашение? Ц спросила сквозь рой швей Диксерита.
Ц Какое приглашение? Я не понимаю...
Ц Мужчина, у которого нет постоянной спутницы, ну то есть жены или невест
ы, может пригласить какую-нибудь даму, заранее прислав ей предложение бы
ть на балу вместе. Джерен прислал тебе приглашение?
Ц Нет...
Турис вздохнул и уселся в кресло. Я стояла у двери и задумчиво постукивал
а пальцем по губам. Диксерита молча страдала, истязаемая швеями и модист
ками. Когда те ушли, сделав все необходимое, девушка облегченно вздохнул
а и рухнула на кровать.
Ц Диксерита, а с кем пойдешь ты? Ц спросил Турис.
Ц С Энейном, Ц слегка покраснела лучница.
Ц Смотри, чтобы он ничего не украл! Ц буркнул рыцарь.
Ц Хорошо! Ц язвительно отозвалась Диксерита. Ц А то вдруг он украдет т
вою драгоценную Сильвию?
Ц Ладно, мне пора, Ц сказала я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108