ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Они, наверно, тренировались тебя за
душить, пока ты мирно сопела на своем троне!
Ц Очень может быть, Ц улыбнулась я, совершенно на него не обижаясь. Ц Та
к о чем мы там? Ах да. Ну а теперь Черные маги не имеют права мне перечить, то
лько советовать. Я могу отклонить любое их предложение, могу и казнить, и м
иловать. Теперь вся власть над Башней у меня в руках! И когда война закончи
тся, у меня будет роскошная коронация, вот увидите!
Ц Слушайте, а чего мы тут сидим? Ц воскликнула Диксерита. Ц Если у Мэй с
егодня день рождения, мы должны это отпраздновать!
Ц Как? Ц приподнял одну бровь Энейн. Ц Мы даже подарить ей ничего не мож
ем, у нее и так все есть!
Ц Праздник Ц это не только подарки, Ц наставительно сказала лучница.
Ц Можно устроить дружескую вечеринку...
Ц И пригласить лорда Баала в качестве шута, Ц добавил с серьезным видом
Энейн.
Ц Да ну тебя! Ц рассмеялась я. Ц Вряд ли король Альмарик разрешит устро
ить банкет в тронном зале. Как-никак...
Ц Ни слова больше! Ц пафосно заявил вор. Ц Вечером мы ждем тебя в тронно
м зале. Стиль одежды Ц ослепительно прекрасный. Не знаю уж, как ты праздно
вала свои дни рождения в Черной башне, но этот свой день рождения ты уж точ
но не забудешь!
Когда я вечером походкой королевы вошла в тронный зал, то на секунду осле
пла от яркого света и того великолепия, которое открылось передо мной. За
л будто преобразился, даже во время балов он не был так ярок и прекрасен. И
все люди, которые там были, роскошно одетые, улыбающиеся, зааплодировали,
как только я появилась в дверях.
Это было восхитительно! Я шла по ковровой дорожке, улыбками и кивками отв
ечала на так и сыпавшиеся на меня поздравления. Я чувствовала себя прекр
асно в черно-зелено-золотом платье с довольно откровенным декольте; так
ое платье смотрелось одновременно роскошно и очень элегантно. В моих чер
ных волосах сверкала диадема с бриллиантами и изумрудами, составлявшая
пару ажурному колье на шее. Отражение в зеркале я нашла чудно прекрасным,
а восхищенные взгляды мужчин говорили, что я нравлюсь не только себе.
На подходе к трону меня поймал Энейн, весь такой причесанный и разодетый,
и галантно предложил мне руку. Мы пошли вместе, хотя этот гад постоянно пы
тался наступить мне на юбку или шлейф. У трона нас ждала Диксерита в изящн
ом темно-голубом платье, Грю и Аринус; чуть поодаль были Кристоф и Эбони, в
озглавлявшие яркую и веселую ораву моих учеников. Они так счастливо улыб
ались, что у меня от умиления слезы на глаза навернулись. Как все-таки здо
рово иметь таких друзей!
Мы подошли к трону, и король Альмарик IV встал, с улыбкой приветствуя меня. Я
сделала изящный реверанс, а король подошел ко мне и взял за руки.
Ц Ах, госпожа Мэйведа! Ц произнес он громко, и придворные внимательно с
лушали, прекратив разговоры. Ц Как вы могли скрыть от нас такой важный фа
кт? Хорошо что у вас такие прекрасные друзья. Они все рассказали нам, и сег
одня я, король Альмарик, и вся Эфирия поздравляем вас с днем рождения!
Придворные снова зааплодировали, а Эбони с Кристофом сотворили надо мно
й водопад из лепестков алых роз.
Ц Сегодня, Ц громко продолжал король, обращаясь скорее ко двору, чем ко
мне, Ц мы будем праздновать день рождения госпожи Мэйведы, истинной Вла
дычицы Башни Аль-Сар! Она наш символ сотрудничества и дружбы! Долгих ей ле
т жизни и правления!
Ц Долгих лет! Ц грянули придворные.
Я чувствовала себя невероятно хорошо. И неважно, что для придворных это п
росто еще один повод повеселиться. Они уже обо мне забыли, разбившись на к
учки. В толпе лавировали пажи с подносами, разносили вино и легкие закуск
и с фруктами. Король Альмарик еще долго поздравлял меня от себя лично, всл
ед за ним ко мне подошла принцесса Сильвия. Она, как всегда, была вся в свет
лом, но я наконец разглядела, что в общем-то она симпатичная. Я надеялась, ч
то лорд Герберт Баал тоже меня поздравит, но его вообще в зале не было. Ну и
гордец!
Ц Г-госпожа М-мэйведа! Ц Ко мне подошли Кристоф и Эбони, причем юноша де
ржал что-то большое под мышкой. Ц М-можно вас п-поздравить? Мы п-при-готов
или для в-вас неб-болыпой под-дарок!
Я улыбнулась своим лучшим и самым преданным ученикам, и Кристоф протянул
сверток. Это оказалась картина! На ней была изображена я, причем это был с
амый лучший портрет, который я только видела. Я была изображена на фоне ве
личественной бури, которая крушила все на своем пути. Ветер трепал локон
ы и красивое, черное с серебряным, платье. И была в этой картине какая-то си
ла, смешанная с тайной опасностью и обжигающей гордостью.
Ц Она... она великолепна! Ц только и смогла выговорить я. Ц Невероятно! К
то художник?
Кристоф покраснел, замялся, а Эбони рассмеялась и бесцеремонно ткнула в
него пальцем.
Ц Сам Кристоф, госпожа Мэйведа! Он давно начал рисовать ваш портрет, а ко
гда закончил, все стеснялся показать. Но сегодня я уговорила его подарит
ь картину вам.
Ц Кристоф, но это же потрясающе! Ц изумилась я. Ц Ты рисуешь просто волш
ебно! Когда я вернусь в Черную башню, я повешу этот портрет в зале Совета.
Налетел Энейн, срочно куда-то требуя. Я извинилась перед учениками и напр
авилась за вором в сторонку, подальше от толпы. Я задохнулась от удивлени
я, потому что там стоял... Заваль! Он нервно переминался с ноги на ногу и тут
же загнусавил:
Ц Я, конечно, ненавижу все эти глупые сборища разряженных идиотов, котор
ые только и могут, что веселиться, танцевать и пить! Но я не мог не поздрави
ть вас, госпожа Мэйведа! По правде, дни рождения я тоже ненавижу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
душить, пока ты мирно сопела на своем троне!
Ц Очень может быть, Ц улыбнулась я, совершенно на него не обижаясь. Ц Та
к о чем мы там? Ах да. Ну а теперь Черные маги не имеют права мне перечить, то
лько советовать. Я могу отклонить любое их предложение, могу и казнить, и м
иловать. Теперь вся власть над Башней у меня в руках! И когда война закончи
тся, у меня будет роскошная коронация, вот увидите!
Ц Слушайте, а чего мы тут сидим? Ц воскликнула Диксерита. Ц Если у Мэй с
егодня день рождения, мы должны это отпраздновать!
Ц Как? Ц приподнял одну бровь Энейн. Ц Мы даже подарить ей ничего не мож
ем, у нее и так все есть!
Ц Праздник Ц это не только подарки, Ц наставительно сказала лучница.
Ц Можно устроить дружескую вечеринку...
Ц И пригласить лорда Баала в качестве шута, Ц добавил с серьезным видом
Энейн.
Ц Да ну тебя! Ц рассмеялась я. Ц Вряд ли король Альмарик разрешит устро
ить банкет в тронном зале. Как-никак...
Ц Ни слова больше! Ц пафосно заявил вор. Ц Вечером мы ждем тебя в тронно
м зале. Стиль одежды Ц ослепительно прекрасный. Не знаю уж, как ты праздно
вала свои дни рождения в Черной башне, но этот свой день рождения ты уж точ
но не забудешь!
Когда я вечером походкой королевы вошла в тронный зал, то на секунду осле
пла от яркого света и того великолепия, которое открылось передо мной. За
л будто преобразился, даже во время балов он не был так ярок и прекрасен. И
все люди, которые там были, роскошно одетые, улыбающиеся, зааплодировали,
как только я появилась в дверях.
Это было восхитительно! Я шла по ковровой дорожке, улыбками и кивками отв
ечала на так и сыпавшиеся на меня поздравления. Я чувствовала себя прекр
асно в черно-зелено-золотом платье с довольно откровенным декольте; так
ое платье смотрелось одновременно роскошно и очень элегантно. В моих чер
ных волосах сверкала диадема с бриллиантами и изумрудами, составлявшая
пару ажурному колье на шее. Отражение в зеркале я нашла чудно прекрасным,
а восхищенные взгляды мужчин говорили, что я нравлюсь не только себе.
На подходе к трону меня поймал Энейн, весь такой причесанный и разодетый,
и галантно предложил мне руку. Мы пошли вместе, хотя этот гад постоянно пы
тался наступить мне на юбку или шлейф. У трона нас ждала Диксерита в изящн
ом темно-голубом платье, Грю и Аринус; чуть поодаль были Кристоф и Эбони, в
озглавлявшие яркую и веселую ораву моих учеников. Они так счастливо улыб
ались, что у меня от умиления слезы на глаза навернулись. Как все-таки здо
рово иметь таких друзей!
Мы подошли к трону, и король Альмарик IV встал, с улыбкой приветствуя меня. Я
сделала изящный реверанс, а король подошел ко мне и взял за руки.
Ц Ах, госпожа Мэйведа! Ц произнес он громко, и придворные внимательно с
лушали, прекратив разговоры. Ц Как вы могли скрыть от нас такой важный фа
кт? Хорошо что у вас такие прекрасные друзья. Они все рассказали нам, и сег
одня я, король Альмарик, и вся Эфирия поздравляем вас с днем рождения!
Придворные снова зааплодировали, а Эбони с Кристофом сотворили надо мно
й водопад из лепестков алых роз.
Ц Сегодня, Ц громко продолжал король, обращаясь скорее ко двору, чем ко
мне, Ц мы будем праздновать день рождения госпожи Мэйведы, истинной Вла
дычицы Башни Аль-Сар! Она наш символ сотрудничества и дружбы! Долгих ей ле
т жизни и правления!
Ц Долгих лет! Ц грянули придворные.
Я чувствовала себя невероятно хорошо. И неважно, что для придворных это п
росто еще один повод повеселиться. Они уже обо мне забыли, разбившись на к
учки. В толпе лавировали пажи с подносами, разносили вино и легкие закуск
и с фруктами. Король Альмарик еще долго поздравлял меня от себя лично, всл
ед за ним ко мне подошла принцесса Сильвия. Она, как всегда, была вся в свет
лом, но я наконец разглядела, что в общем-то она симпатичная. Я надеялась, ч
то лорд Герберт Баал тоже меня поздравит, но его вообще в зале не было. Ну и
гордец!
Ц Г-госпожа М-мэйведа! Ц Ко мне подошли Кристоф и Эбони, причем юноша де
ржал что-то большое под мышкой. Ц М-можно вас п-поздравить? Мы п-при-готов
или для в-вас неб-болыпой под-дарок!
Я улыбнулась своим лучшим и самым преданным ученикам, и Кристоф протянул
сверток. Это оказалась картина! На ней была изображена я, причем это был с
амый лучший портрет, который я только видела. Я была изображена на фоне ве
личественной бури, которая крушила все на своем пути. Ветер трепал локон
ы и красивое, черное с серебряным, платье. И была в этой картине какая-то си
ла, смешанная с тайной опасностью и обжигающей гордостью.
Ц Она... она великолепна! Ц только и смогла выговорить я. Ц Невероятно! К
то художник?
Кристоф покраснел, замялся, а Эбони рассмеялась и бесцеремонно ткнула в
него пальцем.
Ц Сам Кристоф, госпожа Мэйведа! Он давно начал рисовать ваш портрет, а ко
гда закончил, все стеснялся показать. Но сегодня я уговорила его подарит
ь картину вам.
Ц Кристоф, но это же потрясающе! Ц изумилась я. Ц Ты рисуешь просто волш
ебно! Когда я вернусь в Черную башню, я повешу этот портрет в зале Совета.
Налетел Энейн, срочно куда-то требуя. Я извинилась перед учениками и напр
авилась за вором в сторонку, подальше от толпы. Я задохнулась от удивлени
я, потому что там стоял... Заваль! Он нервно переминался с ноги на ногу и тут
же загнусавил:
Ц Я, конечно, ненавижу все эти глупые сборища разряженных идиотов, котор
ые только и могут, что веселиться, танцевать и пить! Но я не мог не поздрави
ть вас, госпожа Мэйведа! По правде, дни рождения я тоже ненавижу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108