ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. контролировать, так сказать. Вы не в обиде?
Ц Нет, валяйте! Ц равнодушно сказала я. Ц Что-то еще?
Ц Нет. Увидимся завтра, госпожа Мэйведа. А нам с Советом надо посовещатьс
я. Господин Гилфан Жантрэ проводит вас в ваши апартаменты.
Я коротко кивнула, дождалась дворецкого и вместе со своим верным отрядом
направилась к выходу из зала. Уже у самых дверей голос короля заставил ме
ня обернуться.
Ц Госпожа Мэйведа... Вы не могли бы вернуть голос лорду Баалу?
Ц Да пусть подавится! Ц сказала я и взмахнула рукой.

Выделенные мне апартаменты и вправду оказались очень роскошными. Я медл
енно, с довольной улыбкой обходила их, а мои спутники как тени шли следом,
словно боялись потерять меня из виду. Наконец я не выдержала, повернулас
ь к ним и спросила:
Ц Вы и жить здесь будете вместе со мной?
Ц А можно? Ц тут же просияла Диксерита.
Ц Конечно! Ц елейно улыбнулась я. Ц Ты будешь спать на этом коврике, а т
ы, Турис, под дверью.
Рыцаренок насупился и обиженно засопел.
Ц Да ладно, я же пошутила. Ц Я похлопала его по плечу. Ц Но вам, конечно, п
редоставят покои рядом с моими, верно?
Они радостно закивали. Я вздохнула и подошла к окну, из которого открывал
ся красивый вид на столицу Эфирии. А где-то далеко, за равнинами и лесами, о
зерами и холмами, была Башня Аль-Сар, мой дом, так нагло и бездушно отобран
ный у меня. Я сжала занавеску так, что побелели костяшки пальцев. Черные ма
ги поплатятся за свое предательство! Ох как поплатятся!
Ц Мэй, ты еще с нами? Ц долетел до меня голос Энейна.
Ц Ну что ещё? Ц недовольно обернулась я. Ц Вы намерены провести со мной
весь остаток дня? Я, между прочим, хочу остаться одна. Отдохнуть и прийти в
себя.
Ц Ты нас прогоняешь? Ц притворно всхлипнула Диксерита.
Ц Да!
Ц Ладно, мы все понимаем, Ц тяжко вздохнул Энейн, повесив голову. Ц Мы у
ходим, Мэйведа, раз ты так захотела...
Ц А когда можно будет к тебе прийти? Ц с надеждой спросил Турис.
Ц Я еще не знаю, Ц буркнула я. Ц Ну идите уже!
Вся четверка вышла, закрыв за собой дверь. Я тяжко вздохнула и повалилась
на кровать, раскинув руки. Сколько всего предстояло сделать! А у меня уже п
оявился заклятый враг, этот гордец лорд Герберт Баал. Да и остальной Сове
т, вместе с королем и волшебниками, мне не доверяет, особенно после той дем
онстрации силы, которую я невольно устроила в тронном зале.
А ведь еще ко мне приставят какого-то мага, который будет контролировать
меня. Как раз контроля я не боялась, потому что была сильнее любого эфирий
ского волшебника, но мне не хотелось, чтобы за мной таскался как привязан
ный какой-то волшебник. Разве что если он окажется общительным и симпати
чным молодым человеком.
Я усмехнулась и перевернулась на живот, подложив руку под подбородок. В п
ринципе все не так уж и плохо. Мне нужно немного времени, и я подомну под се
бя короля Альмарика и его Совет. Потом разберусь с помощью Эфирии с Черны
ми магами и верну себе Башню Аль-Сар. А уж потом... Я мечтательно улыбнулась
и с этой улыбкой погрузилась в сон.

30

Я проснулась, ощущая на лице игру солнечных лучей, и сладко потянулась, во
льготно раскинувшись на кровати. Настроение у меня было хорошее. Я намер
евалась вкусно позавтракать, а потом отправиться на экскурсию по замку.
Я радостно улыбнулась, запустила руку в волосы и...
Ц Ну наконец-то проснулась! Ц недовольно прогнусавил незнакомый голо
с.
Я резко распахнула глаза, выпрямляясь. На кресле рядом с кроватью сидел к
акой-то худой тип с длинными темными волосами и скучным лицом. Он был одет
в темно-синюю мантию, а лоб охватывал тонкий обруч. Это все, что я смогла ра
ссмотреть перед тем, как выбросила руку и выкрикнула заклинание Черного
огня.
Ц Ну зачем же так сразу? Ц вздохнул странный тип и лениво повел рукой.
Струя Черного огня зашипела и погасла, так и не достигнув цели. У меня челю
сть отвалилась, и я круглыми глазами посмотрела на типа. Тот еще раз вздох
нул, встал и, отвесив небрежный поклон, гнусаво проговорил:
Ц Госпожа Мэйведа, я маг, который будет за вами следить. Меня зовут Завал
ь. Прошу вас, не надо больше боевых заклинаний. Они меня утомляют.
Он вздохнул в третий раз, вернулся в кресло и устремил грустный взгляд в п
отолок. У меня просто не было слов! Я потрясла головой, приходя в себя, и с по
дозрением посмотрела на типа. Так это и есть тот самый маг? Не густо! У моег
о надзирателя было такое постное выражение худого лица, что хотелось зас
кулить и забраться под кровать. Весь вид этого человека говорил о грусти
и скуке.
Ц Ладно, здрасьте, Ц проговорила наконец я. Ц Не буду врать, что мне при
ятно с вами познакомиться. Заваль, как вам удалось отбить мое заклинание?

Ц Никак, Ц равнодушно бросил он и продолжил пялиться в потолок.
Ц Что значит «никак»? Ц возмутилась я. Ц Я требую ответа, и немедленно!

Заваль с тоской вздохнул и посмотрел на меня своими невыразительными те
мными глазами.
Ц Я не простой волшебник, госпожа Мэйведа. Видите ли, я просто нейтрализу
ю магию. На меня невозможно наложить никакое заклинание, оно не подейств
ует. А усилием воли я могу снять или прекратить любое заклинание.
Ц Живой гаситель магии? Ц не поверила я. Ц Разве такое возможно?
Ц Не нам решать, что возможно, а что нет, Ц невероятно скучным голосом пр
огнусавил Заваль. Ц Само существование магии доказывает, что нет преде
ла возможному. В мире есть много удивительных вещей, госпожа Мэйведа...
Ц Да, конечно! Ц прервала его я. Ц И что теперь? Вы будете за мной следить?

Ц Да. Я буду следовать повсюду за вами, чтобы вы не выкинули чего-нибудь н
еприятного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики