ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Двигался он неторопливо, демонстрируя подчеркнутую бесстрастность, и легко давал понять, что собеседник его утомляет, если тот был молод и восторжен. Теперь, похоже, былое высокомерие покинуло его. Он был похож на свою машину: в свое время она представляла крик моды, но годы сказались на ней.
Ругая себя за последствия, которые может принести ошибка, Дикштейн попытался выяснить размер возможного ущерба. Он спросил Хассана:
— Вы в данное время живете здесь?
— Здесь европейская штаб-квартира моего банка.
— Что это за банк?
— «Седар-банк» из Ливана. Но чем вы занимаетесь?
— Я живу в Израиле. Мой кибуц производит вино — и я выясняю возможности его поставок на европейский рынок.
— Со своим углем в Ньюкастл.
— Я и сам начинаю так думать.
— Может быть, я смогу помочь вам, если вы вернетесь. У меня тут немало деловых связей. Я мог бы что-то организовать для вас.
— Спасибо. Может быть, я и воспользуюсь вашим предложением. — Если его задание окончится полным крахом, подумал Дикштейн. он всегда может заключать договоры и торговать вином.
— Итак, — улыбнулся Хассан, — ваш дом в Палестине, а мой — в Европе. — Улыбка у него получилась натянутой, заметил Дикштейн.
— Как дела в банке? — спросил Дикштейн, прикидывая, что могли бы означать слова «мой банк» — то ли «банк, который принадлежит мне», то ли «банк, которым я управляю», то ли «банк, в котором работаю».
— О. достаточно хорошо.
Видно было, что говорить им почти не о чем. Дикштейну хотелось спросить, какая судьба постигла семью Хассана в Палестине, как его роман с Эйлой Эшфорд и почему он ездит в спортивной машине: но боялся, что ответы окажутся болезненными как для Хассана, так и для него.
— Вы женаты? — спросил Хассан.
— Нет. А вы?
— Нет.
— Как странно, — удивился Дикштейн. Хассан улыбнулся.
— Мы из тех людей, которые не рискуют брать на себя такую ответственность, и вы, и я.
— Ну, кое за кого я отвечаю. — Дикштейн подумал о сироте Мотти, с которым он пока так и не кончил «Остров сокровищ».
— Но вы что-то отводите глаза, — подмигнув, бросил Хассан.
— Насколько припоминаю, именно вы быта дамским угодником, — смущаясь, напомнил Дикштейн.
— Да, были денечки.
Дикштейн попытался не думать об Эйле. Они доехали до аэропорта, и Хассан остановил машину.
— Спасибо, что подбросили меня.
Хассан повернулся и внимательно вгляделся в него.
— Никак не могу понять, — сказал он. — Вы выглядите моложе, чем в 1947 году.
Дикштейн подал ему руку.
— Простите, что вынужден так спешить. — Он вылез из машины.
— Не забывайте… и звоните, как только будете здесь, — бросил Хассан.
— Всего хорошего. — Дикштейн закрыл дверцу машины и направился в здание аэропорта.
И только тут он позволил себе предаться воспоминаниям.
Через мгновение, достаточное лишь для удара сердца, для четверых в прохладном осеннем саду, все изменилось. Руки Хассана скользнули по телу Эйлы. Дикштейн и Кортоне отпрянули от проема в изгороди и двинулись в другую сторону. Любовники так и не увидели их.
Друзья направились к дому. Их никто не мог услышать, когда Кортоне сказал:
— Господи, ну и горячая штучка.
— Давай не будем говорить на эту тему, — предложил Дикштейн. Он чувствовал себя подобно человеку, который на ходу, глянув через плечо, налетел на фонарный столб: и боль, и ярость, — но ругать некого, кроме самого себя.
К счастью, вечеринка уже заканчивалась. Они ушли, так и не поговорив с обманутым мужем, профессором Эшфордом, который был увлечен беседой со студентом-выпускником. На ленч они пошли к «Джорджу». Дикштейн ел очень мало, но пил пиво.
— Слушай, Нат, — начал Кортоне, — я не понимаю, почему ты воспринимаешь все это так близко к сердцу. Я хочу сказать: ты только что убедился, что она собой представляет, так?
— Да, — ответил Дикштейн, хотя не был согласен с его словами.
Им подали счет больше чем на десять шиллингов, и Кортоне уплатил. Дикштейн проводил его на станцию. Они торжественно пожали руки друг другу, и Кортоне уехал.
Дикштейн несколько часов бродил в парке, почти не замечая холода и пытаясь разобраться в своих чувствах. Он проиграл. Он не испытывал ни зависти к Хассану. ни разочарования в Эйле, ни печали по рухнувшим надеждам, потому что никогда ни на что не надеялся. Но он был потрясен, и сам не мог понять, почему. Он хотел встретить кого-нибудь, с кем мог бы поговорить.
Вскоре после этих событий он направился в Палестину, хотя отнюдь не только из-за Эйлы.
За последующие двадцать один год рядом с ним так и не появилась ни одна женщина, что опять-таки объясняется далеко не только Эйлой.
По дороге из Люксембургского аэропорта Ясиф Хассан испытывал черную ярость. Так ясно, словно это было вчера, он видел перед собой юного Дикштейна: бледный еврейчик в дешевом пиджачке, худенький, как девочка, всегда слегка сутулящийся, словно ждет, что сзади ему вот-вот врежут, с нескрываемым вожделением глядевший на пышное тело Эйлы Эшфорд и к тому же упрямо доказывавший, что его народ должен обладать Палестиной — хотят этого арабы или нет. И вот теперь Дикштейн живет в Израиле, выращивает виноград, из которого гонит вино: он обрел дом, а Хассан потерял свой.
У Хассана больше не было богатства. Да по арабским стандартам он вообще никогда не был сказочно богат, но всегда имел возможность есть изысканную пищу, шить себе. дорогие костюмы, получать лучшее образование, и он невольно усвоил манеры, присущие арабской аристократии. Его дедушка — известный врач — своему старшему сыну дал медицинское образование, а младшего направил в бизнес. Младший, отец Хассана, продавал и покупал ткани в Палестине, Ливане и Трансиордании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Ругая себя за последствия, которые может принести ошибка, Дикштейн попытался выяснить размер возможного ущерба. Он спросил Хассана:
— Вы в данное время живете здесь?
— Здесь европейская штаб-квартира моего банка.
— Что это за банк?
— «Седар-банк» из Ливана. Но чем вы занимаетесь?
— Я живу в Израиле. Мой кибуц производит вино — и я выясняю возможности его поставок на европейский рынок.
— Со своим углем в Ньюкастл.
— Я и сам начинаю так думать.
— Может быть, я смогу помочь вам, если вы вернетесь. У меня тут немало деловых связей. Я мог бы что-то организовать для вас.
— Спасибо. Может быть, я и воспользуюсь вашим предложением. — Если его задание окончится полным крахом, подумал Дикштейн. он всегда может заключать договоры и торговать вином.
— Итак, — улыбнулся Хассан, — ваш дом в Палестине, а мой — в Европе. — Улыбка у него получилась натянутой, заметил Дикштейн.
— Как дела в банке? — спросил Дикштейн, прикидывая, что могли бы означать слова «мой банк» — то ли «банк, который принадлежит мне», то ли «банк, которым я управляю», то ли «банк, в котором работаю».
— О. достаточно хорошо.
Видно было, что говорить им почти не о чем. Дикштейну хотелось спросить, какая судьба постигла семью Хассана в Палестине, как его роман с Эйлой Эшфорд и почему он ездит в спортивной машине: но боялся, что ответы окажутся болезненными как для Хассана, так и для него.
— Вы женаты? — спросил Хассан.
— Нет. А вы?
— Нет.
— Как странно, — удивился Дикштейн. Хассан улыбнулся.
— Мы из тех людей, которые не рискуют брать на себя такую ответственность, и вы, и я.
— Ну, кое за кого я отвечаю. — Дикштейн подумал о сироте Мотти, с которым он пока так и не кончил «Остров сокровищ».
— Но вы что-то отводите глаза, — подмигнув, бросил Хассан.
— Насколько припоминаю, именно вы быта дамским угодником, — смущаясь, напомнил Дикштейн.
— Да, были денечки.
Дикштейн попытался не думать об Эйле. Они доехали до аэропорта, и Хассан остановил машину.
— Спасибо, что подбросили меня.
Хассан повернулся и внимательно вгляделся в него.
— Никак не могу понять, — сказал он. — Вы выглядите моложе, чем в 1947 году.
Дикштейн подал ему руку.
— Простите, что вынужден так спешить. — Он вылез из машины.
— Не забывайте… и звоните, как только будете здесь, — бросил Хассан.
— Всего хорошего. — Дикштейн закрыл дверцу машины и направился в здание аэропорта.
И только тут он позволил себе предаться воспоминаниям.
Через мгновение, достаточное лишь для удара сердца, для четверых в прохладном осеннем саду, все изменилось. Руки Хассана скользнули по телу Эйлы. Дикштейн и Кортоне отпрянули от проема в изгороди и двинулись в другую сторону. Любовники так и не увидели их.
Друзья направились к дому. Их никто не мог услышать, когда Кортоне сказал:
— Господи, ну и горячая штучка.
— Давай не будем говорить на эту тему, — предложил Дикштейн. Он чувствовал себя подобно человеку, который на ходу, глянув через плечо, налетел на фонарный столб: и боль, и ярость, — но ругать некого, кроме самого себя.
К счастью, вечеринка уже заканчивалась. Они ушли, так и не поговорив с обманутым мужем, профессором Эшфордом, который был увлечен беседой со студентом-выпускником. На ленч они пошли к «Джорджу». Дикштейн ел очень мало, но пил пиво.
— Слушай, Нат, — начал Кортоне, — я не понимаю, почему ты воспринимаешь все это так близко к сердцу. Я хочу сказать: ты только что убедился, что она собой представляет, так?
— Да, — ответил Дикштейн, хотя не был согласен с его словами.
Им подали счет больше чем на десять шиллингов, и Кортоне уплатил. Дикштейн проводил его на станцию. Они торжественно пожали руки друг другу, и Кортоне уехал.
Дикштейн несколько часов бродил в парке, почти не замечая холода и пытаясь разобраться в своих чувствах. Он проиграл. Он не испытывал ни зависти к Хассану. ни разочарования в Эйле, ни печали по рухнувшим надеждам, потому что никогда ни на что не надеялся. Но он был потрясен, и сам не мог понять, почему. Он хотел встретить кого-нибудь, с кем мог бы поговорить.
Вскоре после этих событий он направился в Палестину, хотя отнюдь не только из-за Эйлы.
За последующие двадцать один год рядом с ним так и не появилась ни одна женщина, что опять-таки объясняется далеко не только Эйлой.
По дороге из Люксембургского аэропорта Ясиф Хассан испытывал черную ярость. Так ясно, словно это было вчера, он видел перед собой юного Дикштейна: бледный еврейчик в дешевом пиджачке, худенький, как девочка, всегда слегка сутулящийся, словно ждет, что сзади ему вот-вот врежут, с нескрываемым вожделением глядевший на пышное тело Эйлы Эшфорд и к тому же упрямо доказывавший, что его народ должен обладать Палестиной — хотят этого арабы или нет. И вот теперь Дикштейн живет в Израиле, выращивает виноград, из которого гонит вино: он обрел дом, а Хассан потерял свой.
У Хассана больше не было богатства. Да по арабским стандартам он вообще никогда не был сказочно богат, но всегда имел возможность есть изысканную пищу, шить себе. дорогие костюмы, получать лучшее образование, и он невольно усвоил манеры, присущие арабской аристократии. Его дедушка — известный врач — своему старшему сыну дал медицинское образование, а младшего направил в бизнес. Младший, отец Хассана, продавал и покупал ткани в Палестине, Ливане и Трансиордании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120