ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ручей мурлыкал у ног, стараясь унять их возбуждение, ноздри щекотал сладковатый запах цветов, но потуги природы оказались напрасными, чувства не угасали, наоборот, они разгорались все ярче.
– Айсет, я не в силах откладывать дальше наш с тобой побег,– переступил с ноги на ногу парень.
Он сказал это с придыханиями и по-татарски. Видимо, проблема назрела давно.
– Наши встречи могут продолжаться всю жизнь, а мы так и останемся знакомыми.
– Подождем еще немного, Панкрат, у брата Мусы уже родился сын, средняя сестра вышла замуж, теперь моя очередь решать свою судьбу.
– Но у нас все равно один выход. Твои родственники не позволят тебе выйти замуж за меня, а мои будут против свадьбы с тобой.
– Ты не совсем прав. У нас даже одного выхода нет, – вздохнула девушка.
Она тоже знала немного по-русски и в знак уважения пыталась включать в свою речь русские слова. Вот и сейчас она перешла на язык возлюбленного, заодно стараясь обратить его внимание на важные новости.
– Недавно брат намекнул своему другу о какой-то кровной мести, я подслушала разговор, но ничего не поняла.
– Вот видишь, снова между нами встанут наши родственники. – Панкрат как бы пропустил мимо ушей самую суть ее известия.
– Камни преткновения вокруг нас давно, мне скоро шестнадцать лет, к матери уже год как засылают сватов. Я говорила тебе, что один из женихов с каменным лбом и короткими ногами, похожий на кусок скалы, предупредил, что если я не выйду за него замуж, то он зарежет меня, а потом вырежет всю семью. Я знаю, что за такие угрозы Муса убьет его первым, он на это способен, а я устала придумывать причины отказа.
– Айсет, выдумками делу не поможешь, наступит день, когда ты будешь обязана дать согласие на свадьбу, иначе от тебя отвернутся все. Таков закон горцев, нарушать который никто не имеет права.
Панкрат крепче сжал рукоять кинжала, он понимал, что если сейчас не уговорит девушку убежать с ним, то их любовный союз перерастет во вражду. И тогда не будет врагов злее и мстительнее, нежели двое недавних возлюбленных. Тем более что она не знала правды о своей семье, о родном брате, от рождения повязанном кровной местью за убийство их деда и мужа с сестрами матери. Видимо, девушку в серьезные дела не посвящали. Если об этом сказать, то большие чувства разобьются о камни глиняным горшком.
– Айсет, я предлагаю тебе руку и сердце. Если ты дашь согласие стать моей женой, то мы тут же перейдем реку.
– Разве девушек в таких случаях спрашивают? – усмехнулась горянка. – Их просто крадут, а потом показывают родителям уже обесчещенными.
– Значит, ты не против? – воспрянул духом Панкрат.
– С первой нашей встречи я не желаю видеть ни одного мужчины, кроме тебя. Но дай немного времени, я должна решиться ослушаться воли семьи.
– Сколько дней ты будешь думать?
Девушка закусила губу. Хотя день был ясным и солнечные лучи насквозь прожигали тонкую материю платья, всю ее фигурку пронизывала крупная дрожь. Светло-русые густые волосы были по-девичьи заплетены в толстые косы, концами достающими до бедер, на голове белел легкий шелковый платок, а на ногах матово отливали чувяки, сшитые из мягкой выделанной кожи, надетые на разноцветные носки. В руках она держала старинный узкогорлый медный кувшин, украшенный по бокам кубачинской чеканкой.
Наконец Айсет глубоко вздохнула и подняла глаза на своего избранника.
– Завтра на этом месте в это же время я дам тебе окончательный ответ, – тихо сказала она. – А теперь уходи, иначе нас могут увидеть.
– Я приду, Айсет, – снимая напряжение с приподнятых плеч, переступил с ноги на ногу казак. – Я люблю тебя, как солнце любит землю, как луна гладит воды реки и как звезды не могут жить друг без друга.
– Я тоже тоскую по тебе и с нетерпением жду наступления нового дня, чтобы бежать к ручью за водой, – призналась девушка. – Я еще не встречала мужчины, достойней тебя.
Между двумя молодыми людьми подобно ручью потекли светлые чувства. И никто не волен был войти в него, чтобы прикоснуться к этому таинству природы, только царица всего земного могла изменить русло. Всего лишь русло, но поменять вкуса даже природа была не в силах. В этот момент в лесу перед скалами послышались звуки шагов, кто-то направлялся к водопаду по тропинке между деревьями. Со стороны маленькой чинаровой рощи донеслось собачье повизгивание, там поднялась в воздух стая фазанов, худых после весенних игр.
– Уходи, любимый, завтра я буду ждать тебя здесь, – испуганно вскинулась горянка, и на пылающем лице ее тревожно вздрогнули ресницами выразительные глаза.
Глава четырнадцатая
Панкрат поправил папаху и в неслышном прыжке одолел протоку, скоро его широкоплечая фигура скрылась в зелени кустов, лишь гибкие ветки подрагивали в такт кошачьим шагам. Казак торопился к берегу реки, нужно было успеть переплыть ее за время намаза, пятикратно совершаемого правоверными в честь Аллаха в течение одного дня. В остальное время за берегами следили десятки глаз с обеих сторон. Он почти добрался до заводи, поросшей камышом, оставалось перебежать саженей десять открытого пространства, чтобы раздеться и войти в воду, когда за спиной раздался треск ломаемых сучьев. Кто-то большой и сильный гнался за ним, не разбирая дороги.
Пускаться вплавь Панкрату показалось опасным, он спрятался за корявым стволом карагача и выдернул из-за спины пистолет с изогнутой ручкой и многогранным дулом с мушкой на конце. Это был подарок отца, привезенный когда-то из Парижа. Отведя курок назад, урядник припал на одно колено, всмотрелся в чащобу.
Треск приближался, незнакомец рвался к реке, не соблюдая осторожности, и когда он вылетел на прибрежный откос, казак испытал чувства охотника, взявшего на прицел крупную дичь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
– Айсет, я не в силах откладывать дальше наш с тобой побег,– переступил с ноги на ногу парень.
Он сказал это с придыханиями и по-татарски. Видимо, проблема назрела давно.
– Наши встречи могут продолжаться всю жизнь, а мы так и останемся знакомыми.
– Подождем еще немного, Панкрат, у брата Мусы уже родился сын, средняя сестра вышла замуж, теперь моя очередь решать свою судьбу.
– Но у нас все равно один выход. Твои родственники не позволят тебе выйти замуж за меня, а мои будут против свадьбы с тобой.
– Ты не совсем прав. У нас даже одного выхода нет, – вздохнула девушка.
Она тоже знала немного по-русски и в знак уважения пыталась включать в свою речь русские слова. Вот и сейчас она перешла на язык возлюбленного, заодно стараясь обратить его внимание на важные новости.
– Недавно брат намекнул своему другу о какой-то кровной мести, я подслушала разговор, но ничего не поняла.
– Вот видишь, снова между нами встанут наши родственники. – Панкрат как бы пропустил мимо ушей самую суть ее известия.
– Камни преткновения вокруг нас давно, мне скоро шестнадцать лет, к матери уже год как засылают сватов. Я говорила тебе, что один из женихов с каменным лбом и короткими ногами, похожий на кусок скалы, предупредил, что если я не выйду за него замуж, то он зарежет меня, а потом вырежет всю семью. Я знаю, что за такие угрозы Муса убьет его первым, он на это способен, а я устала придумывать причины отказа.
– Айсет, выдумками делу не поможешь, наступит день, когда ты будешь обязана дать согласие на свадьбу, иначе от тебя отвернутся все. Таков закон горцев, нарушать который никто не имеет права.
Панкрат крепче сжал рукоять кинжала, он понимал, что если сейчас не уговорит девушку убежать с ним, то их любовный союз перерастет во вражду. И тогда не будет врагов злее и мстительнее, нежели двое недавних возлюбленных. Тем более что она не знала правды о своей семье, о родном брате, от рождения повязанном кровной местью за убийство их деда и мужа с сестрами матери. Видимо, девушку в серьезные дела не посвящали. Если об этом сказать, то большие чувства разобьются о камни глиняным горшком.
– Айсет, я предлагаю тебе руку и сердце. Если ты дашь согласие стать моей женой, то мы тут же перейдем реку.
– Разве девушек в таких случаях спрашивают? – усмехнулась горянка. – Их просто крадут, а потом показывают родителям уже обесчещенными.
– Значит, ты не против? – воспрянул духом Панкрат.
– С первой нашей встречи я не желаю видеть ни одного мужчины, кроме тебя. Но дай немного времени, я должна решиться ослушаться воли семьи.
– Сколько дней ты будешь думать?
Девушка закусила губу. Хотя день был ясным и солнечные лучи насквозь прожигали тонкую материю платья, всю ее фигурку пронизывала крупная дрожь. Светло-русые густые волосы были по-девичьи заплетены в толстые косы, концами достающими до бедер, на голове белел легкий шелковый платок, а на ногах матово отливали чувяки, сшитые из мягкой выделанной кожи, надетые на разноцветные носки. В руках она держала старинный узкогорлый медный кувшин, украшенный по бокам кубачинской чеканкой.
Наконец Айсет глубоко вздохнула и подняла глаза на своего избранника.
– Завтра на этом месте в это же время я дам тебе окончательный ответ, – тихо сказала она. – А теперь уходи, иначе нас могут увидеть.
– Я приду, Айсет, – снимая напряжение с приподнятых плеч, переступил с ноги на ногу казак. – Я люблю тебя, как солнце любит землю, как луна гладит воды реки и как звезды не могут жить друг без друга.
– Я тоже тоскую по тебе и с нетерпением жду наступления нового дня, чтобы бежать к ручью за водой, – призналась девушка. – Я еще не встречала мужчины, достойней тебя.
Между двумя молодыми людьми подобно ручью потекли светлые чувства. И никто не волен был войти в него, чтобы прикоснуться к этому таинству природы, только царица всего земного могла изменить русло. Всего лишь русло, но поменять вкуса даже природа была не в силах. В этот момент в лесу перед скалами послышались звуки шагов, кто-то направлялся к водопаду по тропинке между деревьями. Со стороны маленькой чинаровой рощи донеслось собачье повизгивание, там поднялась в воздух стая фазанов, худых после весенних игр.
– Уходи, любимый, завтра я буду ждать тебя здесь, – испуганно вскинулась горянка, и на пылающем лице ее тревожно вздрогнули ресницами выразительные глаза.
Глава четырнадцатая
Панкрат поправил папаху и в неслышном прыжке одолел протоку, скоро его широкоплечая фигура скрылась в зелени кустов, лишь гибкие ветки подрагивали в такт кошачьим шагам. Казак торопился к берегу реки, нужно было успеть переплыть ее за время намаза, пятикратно совершаемого правоверными в честь Аллаха в течение одного дня. В остальное время за берегами следили десятки глаз с обеих сторон. Он почти добрался до заводи, поросшей камышом, оставалось перебежать саженей десять открытого пространства, чтобы раздеться и войти в воду, когда за спиной раздался треск ломаемых сучьев. Кто-то большой и сильный гнался за ним, не разбирая дороги.
Пускаться вплавь Панкрату показалось опасным, он спрятался за корявым стволом карагача и выдернул из-за спины пистолет с изогнутой ручкой и многогранным дулом с мушкой на конце. Это был подарок отца, привезенный когда-то из Парижа. Отведя курок назад, урядник припал на одно колено, всмотрелся в чащобу.
Треск приближался, незнакомец рвался к реке, не соблюдая осторожности, и когда он вылетел на прибрежный откос, казак испытал чувства охотника, взявшего на прицел крупную дичь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117