ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я их держал в одной клетке и
давал много воды, но оставлял без еды. Мне было страшно интересно узнать,
что из этого получится.
Я показал ему прибор с петлей, ну вы знаете, тот, с помощью которого можно д
обиться автоэротической асфиксии. Вы как будто вешаете себя, но не до кон
ца. При этом получаете удовольствие Вы улавливаете ход моих мыслей?
Ц Улавливаю.
Ц А доктор Лектер, похоже, не улавливал. Он спросил, как прибор работает, а
я ответил: «Какой же вы психиатр, если этого не знаете?» Доктор улыбнулся
Ц я никогда не забуду эту улыбку Ц и сказал: «Продемонстрируйте». Ну нак
онец-то ты попался, подумал я.
Ц И вы продемонстрировали.
Ц Я этого не стыжусь. Мы учимся на своих ошибках, и кроме того, я прошел очи
щение.
Ц Прошу вас, мистер Вергер, продолжайте.
Ц Я отнес прибор к большому зеркалу, надел петлю на шею и стал смотреть н
а свое отражение, удерживая механизм автоматического отключения в руке.
Одновременно краем глаза я следил за его реакцией, но ничего уловить не м
ог. Обычно я прекрасно вижу человеческие эмоции. Но не в этом случае Он си
дел в кресле в углу комнаты, скрестив ноги и обхватив руками колени. Затем
доктор Лектер поднялся и погрузил руку во внутренний карман пиджака. При
этом он выглядел не менее элегантно, чем извлекающий из кармана зажигал
ку Джеймс Мейсон. «Не желаете ли стекляшечку амила?» Ц спросил Лектер. Во
т это да, подумал я. Сейчас он даст мне одну ампулу, а затем будет давать веч
но, если не хочет лишиться лицензии. Но вы читали отчет и знаете, что это бы
ло нечто значительно превосходящее по мощи простой амилнитрит.
Ц Ангельская пыль
Фенциклидин, наркотик.
, кое-какие амфетамины и ЛСД.
Ц Это была та еще смесь! Лектер между тем подошел к зеркалу, в которое я см
отрелся, и что есть силы ударил по нему ногой. Зеркало разбилось вдребезг
и. Я же в это время парил в небесах. Он поднял осколок побольше, передал мне
и, глядя в глаза, поинтересовался, не желаю ли я счистить с лица кожу. После
этого он выпустил собак из клетки, и я накормил их мясом со своего лица. Мн
е потом сказали, что это заняло довольно много времени. Я ничего не помню.
Доктор Лектер с помощью петли сломал мне шею. Промывая собакам желудки в
приюте, врачи извлекли мой нос, но прирастить его не сумели.
Услышав эти слова, Старлинг перебирала листки блокнота гораздо дольше, ч
ем до этого.
Ц Мистер Вергер, после того как доктор Лектер бежал из-под стражи в Мемф
исе, ваша семья обещала выплатить большое вознаграждение.
Ц Да. Миллион долларов. Ровно один миллион. Мы дали объявления по всему м
иру.
Ц И вы, насколько мне известно, были готовы платить за любую имеющую к де
лу информацию, а не только в случае ареста, ведущего к осуждению. Предпола
галось, что вы станете делиться информацией с нами. Вы это делали?
Ц Вообще-то нет, но, строго говоря, не было ничего такого, чем бы стоило де
литься.
Ц Как вы могли это определить? Разрабатывали ли вы самостоятельно каки
е-нибудь версии?
Ц Лишь для того, чтобы убедиться в том, что они никуда не ведут. Но с другой
стороны, с какой стати мы должны были с вами делиться сведениями? Ваши люд
и нас никак не информировали. У нас было одно сообщение с Крита, оказавшее
ся пустышкой, и одно из Уругвая, которое так и не подтвердилось. Я хочу, мис
с Старлинг, чтобы вы поняли Ц речь идет не о мести. Я простил доктора Лект
ера точно так, как Наш Спаситель простил римских легионеров.
Ц Мистер Вергер, вы дали понять Федеральному бюро расследований, что ра
сполагаете новыми сведениями.
Ц Посмотрите в ящике, в дальнем конце стола. Старлинг достала из сумочки
белые нитяные перчатки и натянула их на руки. В ящике стола оказался боль
шой конверт из плотной желтой бумаги. Содержимое конверта было достаточ
но тяжелым и твердым на ощупь. Старлинг извлекла из конверта рентгеновск
ий снимок и просмотрела его на свет. На рентгенограмме была изображена л
евая, видимо поврежденная, рука. Старлинг пересчитала пальцы. Пять.
Ц Взгляните на пясть
Часть кисти между запястьем и основанием фаланг пальцев.
, если понимаете, о чем я говорю.
Ц Понимаю.
Ц Пересчитайте костяшки пальцев. Пять суставов.
Ц С учетом большого пальца у данного лица на левой руке шесть пальцев. Та
к же как у доктора Лектера.
Ц Да, как у доктора Лектера.
Угол снимка, там где помещаются дата и номер истории болезни, был аккурат
но срезан.
Ц Откуда пришел пакет, мистер Вергер?
Ц Из Рио-де-Жанейро. Чтобы получить дополнительные сведения, мне придет
ся платить. И очень много. Не могли бы вы мне сказать, действительно ли это
доктор Лектер? Мне надо знать точно, прежде чем расстаться с деньгами.
Ц Попытаюсь, мистер Вергер. Мы сделаем все, что в наших силах. Сохранилас
ь ли упаковка, в которой поступил снимок?
Ц Марго хранит ее в пластиковой сумке. Она вам ее передаст. А сейчас, мисс
Старлинг, я прошу меня извинить. Я очень устал, и мне требуется кое-какой у
ход.
Ц ФБР свяжется с вами, мистер Вергер. Старлинг не успела как следует отой
ти от комнаты, как Мейсон прикоснулся языком к крайней трубке и позвал:
Ц Корделл?
Из игровой комнаты появился человек в медицинском халате и, держа перед
собой папку с надписью «Департамент социального обеспечения неимущих
детей г. Балтимора», приступил к чтению.
Ц Так, значит, его зовут Франклин? Что ж, пусть будет Франклин, Ц сказал М
ейсон и выключил свет.
Маленький мальчик стоял в потоке льющегося с потолка света и, прищуривши
сь, вглядывался во тьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
давал много воды, но оставлял без еды. Мне было страшно интересно узнать,
что из этого получится.
Я показал ему прибор с петлей, ну вы знаете, тот, с помощью которого можно д
обиться автоэротической асфиксии. Вы как будто вешаете себя, но не до кон
ца. При этом получаете удовольствие Вы улавливаете ход моих мыслей?
Ц Улавливаю.
Ц А доктор Лектер, похоже, не улавливал. Он спросил, как прибор работает, а
я ответил: «Какой же вы психиатр, если этого не знаете?» Доктор улыбнулся
Ц я никогда не забуду эту улыбку Ц и сказал: «Продемонстрируйте». Ну нак
онец-то ты попался, подумал я.
Ц И вы продемонстрировали.
Ц Я этого не стыжусь. Мы учимся на своих ошибках, и кроме того, я прошел очи
щение.
Ц Прошу вас, мистер Вергер, продолжайте.
Ц Я отнес прибор к большому зеркалу, надел петлю на шею и стал смотреть н
а свое отражение, удерживая механизм автоматического отключения в руке.
Одновременно краем глаза я следил за его реакцией, но ничего уловить не м
ог. Обычно я прекрасно вижу человеческие эмоции. Но не в этом случае Он си
дел в кресле в углу комнаты, скрестив ноги и обхватив руками колени. Затем
доктор Лектер поднялся и погрузил руку во внутренний карман пиджака. При
этом он выглядел не менее элегантно, чем извлекающий из кармана зажигал
ку Джеймс Мейсон. «Не желаете ли стекляшечку амила?» Ц спросил Лектер. Во
т это да, подумал я. Сейчас он даст мне одну ампулу, а затем будет давать веч
но, если не хочет лишиться лицензии. Но вы читали отчет и знаете, что это бы
ло нечто значительно превосходящее по мощи простой амилнитрит.
Ц Ангельская пыль
Фенциклидин, наркотик.
, кое-какие амфетамины и ЛСД.
Ц Это была та еще смесь! Лектер между тем подошел к зеркалу, в которое я см
отрелся, и что есть силы ударил по нему ногой. Зеркало разбилось вдребезг
и. Я же в это время парил в небесах. Он поднял осколок побольше, передал мне
и, глядя в глаза, поинтересовался, не желаю ли я счистить с лица кожу. После
этого он выпустил собак из клетки, и я накормил их мясом со своего лица. Мн
е потом сказали, что это заняло довольно много времени. Я ничего не помню.
Доктор Лектер с помощью петли сломал мне шею. Промывая собакам желудки в
приюте, врачи извлекли мой нос, но прирастить его не сумели.
Услышав эти слова, Старлинг перебирала листки блокнота гораздо дольше, ч
ем до этого.
Ц Мистер Вергер, после того как доктор Лектер бежал из-под стражи в Мемф
исе, ваша семья обещала выплатить большое вознаграждение.
Ц Да. Миллион долларов. Ровно один миллион. Мы дали объявления по всему м
иру.
Ц И вы, насколько мне известно, были готовы платить за любую имеющую к де
лу информацию, а не только в случае ареста, ведущего к осуждению. Предпола
галось, что вы станете делиться информацией с нами. Вы это делали?
Ц Вообще-то нет, но, строго говоря, не было ничего такого, чем бы стоило де
литься.
Ц Как вы могли это определить? Разрабатывали ли вы самостоятельно каки
е-нибудь версии?
Ц Лишь для того, чтобы убедиться в том, что они никуда не ведут. Но с другой
стороны, с какой стати мы должны были с вами делиться сведениями? Ваши люд
и нас никак не информировали. У нас было одно сообщение с Крита, оказавшее
ся пустышкой, и одно из Уругвая, которое так и не подтвердилось. Я хочу, мис
с Старлинг, чтобы вы поняли Ц речь идет не о мести. Я простил доктора Лект
ера точно так, как Наш Спаситель простил римских легионеров.
Ц Мистер Вергер, вы дали понять Федеральному бюро расследований, что ра
сполагаете новыми сведениями.
Ц Посмотрите в ящике, в дальнем конце стола. Старлинг достала из сумочки
белые нитяные перчатки и натянула их на руки. В ящике стола оказался боль
шой конверт из плотной желтой бумаги. Содержимое конверта было достаточ
но тяжелым и твердым на ощупь. Старлинг извлекла из конверта рентгеновск
ий снимок и просмотрела его на свет. На рентгенограмме была изображена л
евая, видимо поврежденная, рука. Старлинг пересчитала пальцы. Пять.
Ц Взгляните на пясть
Часть кисти между запястьем и основанием фаланг пальцев.
, если понимаете, о чем я говорю.
Ц Понимаю.
Ц Пересчитайте костяшки пальцев. Пять суставов.
Ц С учетом большого пальца у данного лица на левой руке шесть пальцев. Та
к же как у доктора Лектера.
Ц Да, как у доктора Лектера.
Угол снимка, там где помещаются дата и номер истории болезни, был аккурат
но срезан.
Ц Откуда пришел пакет, мистер Вергер?
Ц Из Рио-де-Жанейро. Чтобы получить дополнительные сведения, мне придет
ся платить. И очень много. Не могли бы вы мне сказать, действительно ли это
доктор Лектер? Мне надо знать точно, прежде чем расстаться с деньгами.
Ц Попытаюсь, мистер Вергер. Мы сделаем все, что в наших силах. Сохранилас
ь ли упаковка, в которой поступил снимок?
Ц Марго хранит ее в пластиковой сумке. Она вам ее передаст. А сейчас, мисс
Старлинг, я прошу меня извинить. Я очень устал, и мне требуется кое-какой у
ход.
Ц ФБР свяжется с вами, мистер Вергер. Старлинг не успела как следует отой
ти от комнаты, как Мейсон прикоснулся языком к крайней трубке и позвал:
Ц Корделл?
Из игровой комнаты появился человек в медицинском халате и, держа перед
собой папку с надписью «Департамент социального обеспечения неимущих
детей г. Балтимора», приступил к чтению.
Ц Так, значит, его зовут Франклин? Что ж, пусть будет Франклин, Ц сказал М
ейсон и выключил свет.
Маленький мальчик стоял в потоке льющегося с потолка света и, прищуривши
сь, вглядывался во тьму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24