ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц После того как мы с ним ознакомимся…
Ц Нет, сэр. Отчет написан и сейчас находится на пути в Комиссию служебных
расследований. На тот случай, если вам не терпится, у меня есть с собой коп
ия. Там зафиксировано все то, что я видела и сделала. Теперь вы видите, мист
ер Снид, что не обязательно было приносить диктофон.
Старлинг в этот момент видела все необыкновенно четко. Уловив опасность
, она понизила голос:
Ц Рейд провалился в силу ряда причин. Осведомитель УКАТО соврал о место
нахождении ребенка, так как отчаянно хотел, чтобы операция состоялась до
того, как откроется заседание Большого жюри в Иллинойсе. Кроме того, Эвел
ьда Драмго была предупреждена о нашем приходе. Она вышла из дверей с сумк
ой денег в одной руке и с «метом» в другой. На ее пейджере все еще стоял ном
ер телекомпании. Она была на связи с ними за пять минут до нашего появлени
я. Вертолет телевизионщиков прибыл на место событий одновременно с нами
. Выдайте ордер на проверку всех телефонных разговоров «Дабл-ю-эф-ю-эл ТВ
» и узнайте, откуда идет утечка. Это, джентльмены, должен быть человек, зав
язанный на местные интересы. Если бы утечка произошла из УКАТО Ц как в сл
учае с Вако Ц или Управления по борьбе с наркотиками, то в дело были бы во
влечены общенациональные средства массовой информации, а не местное те
левидение.
От имени города слово взял Бенни Голкомб.
Ц Ничто не указывает на то, Ц сказал он, Ц что утечка произошла из город
ского правительства или полицейского управления Вашингтона.
Ц Выпишите ордер и узнайте, Ц повторила Старлинг.
Ц Где находится пейджер Эвельды Драмго? У вас? Ц поинтересовался Пирса
л.
Ц Он в Квонтико. Опечатан в помещении для хранения вещественных доказа
тельств.
В этот момент пискнул пейджер Нунана. Помощник Директора бросил взгляд н
а номер телефона, нахмурился и, извинившись, выскочил из комнаты. Через не
сколько секунд он вернулся и попросил Пирсала выйти вмести с ним в корид
ор.
Уэйнрайт, Элдридж и Голкомб, держа руки в карманах, принялись изучать чер
ез окно форт Макнейр. У них был такой вид, словно они ждали вестей из реани
мации. Пол Крендлер поймал взгляд Снида и кивком показал на Старлинг.
Снид положил руку на спинку кресла, в котором сидела Старлинг, наклонилс
я к ней и негромко произнес:
Ц Если вы в своих показаниях на официальном слушании заявите, что участ
вовали в рейде по поручению ФБР и что вы убили Эвельду Драмго, Управление
контроля за оборотом алкоголя, табака и огнестрельного оружия готово со
своей стороны подтвердить, что Бригем поручил вам обратить.., особое вним
ание на Эвельду Драмго и произвести ее арест по возможности мирно. Она бы
ла убита из вашего оружия, и ваша Контора должна понести свою долю ответс
твенности. Обещаю, что межведомственного конфликта по поводу правил про
ведения операции не возникнет и мы, со своей стороны, не станем упоминать
о подстрекательских словах, которые вы произнесли в автобусе, характери
зуя личность Эвельды Драмго.
На сей раз перед мысленным взором Старлинг предстала Эвельда Драмго. Она
увидела, как Эвельда с гордо поднятой головой выходит из дверей лаборат
ории, как появляется из машины. Старлинг поняла, почему Эвельда Драмго, не
смотря на всю ничтожность своей нелепо растраченной жизни, решила взять
ребенка и встретить свою судьбу с открытым забралом, а не бежать от нее.
Наклонившись поближе к микрофону на галстуке Снида, она как можно четче
произнесла:
Ц Я счастлива еще раз сказать, какого рода личностью была Эвельда Драмг
о, мистер Снид. Она была гораздо лучше, чем вы.
В комнату вошел Пирсал и, закрыв за собой дверь, объявил:
Ц Помощник Директора Нунан вернулся к себе. Сейчас, джентльмены, я вынуж
ден прервать нашу встречу. Если возникнет необходимость, я с каждым из ва
с свяжусь по телефону.
Крендлер резко вскинул голову. Он сразу уловил, что здесь запахло полити
кой.
Ц Но мы должны принять решение… Ц начал Снид.
Ц Нет. Мы ничего не должны.
Ц Но…
Ц Поверьте, Боб, нам ничего не надо решать. Я с вами свяжусь позже. И еще ко
е-что, Боб.
Ц Да?
Пирсал так резко рванул провод на груди Снида, что с рубашки посыпались п
уговицы, а микродиктофон вылетел из внутреннего кармана.
Ц Если вы посмеете еще раз появиться у меня с подобным устройством, то по
лучите хорошего пинка в зад, Ц сказал Пирсал.
Они все уходили, не глядя на Старлинг. Исключением оказался лишь Крендле
р.
Направляясь к дверям, Крендлер не смотрел, куда ставит ноги. Он обратил ли
цо в ее сторону, изогнув свою длинную шею так выразительно, что, как никогд
а раньше, стал напоминать гиену, изучающую потенциального кандидата в во
жаки стаи. Так был способен смотреть только Крендлер. Казалось, что с одно
й стороны, он любуется формой ее ног, а с другой Ц прикидывает, как лучше п
одрезать на них сухожилия.

Глава 8

Отдел изучения моделей поведения имеет дело с серийными убийствами и на
ходится в цокольном этаже здания. Там всегда царит тишина, а в постоянно х
олодном воздухе не чувствуется ни малейшего движения. Дизайнеры нескол
ько лет не оставляли попыток придать подземному интерьеру более или мен
ее угрюмый вид. Но результаты их стараний выглядели столь жизнерадостно
, как и макияж на лице покойника.
Расположенный этажом выше кабинет начальника отдела сохранил первонач
альную отделку, решенную в коричневых и бежевых тонах. Остались там и кле
тчатые занавеси на высоких окнах. В кабинете, в окружении своих дьявольс
ких папок, сидит за столом и что-то пишет Джек Крофорд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики