ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы увидите, что это име
ет отношение к делу. Именно тогда я повстречал Иисуса и ничего более важн
ого я сказать вам не смогу. Ц Дождавшись очередного вздоха машины, Мейсо
н продолжил:
Ц Это был Христианский лагерь на берегу озера Мичиган, и все расходы по е
го содержанию нес мой отец. Он платил за все. За всех его обитателей числом
сто двадцать пять человек. Некоторым из них не повезло в жизни, и они были
готовы на все ради одной конфеты. Может быть, я пользовался этим, может быт
ь, я был груб с ними из-за того, что они отказывались от шоколадки и не желал
и делать то, что я от них требовал. Вы видите, я ничего не скрываю. И не скрыв
аю только потому, что прошел очищение.
Ц Мистер Вергер, не лучше ли обратиться к материям, связанным…
Но Мейсон ее не слышал. Он всего лишь выжидал, когда аппарат сделает очере
дной вдох.
Ц Я получил судебный иммунитет, мисс Старлинг, и теперь все в порядке. Я п
олучил иммунитет от Иисуса, я получил иммунитет от прокурора Соединенны
х Штатов и от окружного прокурора графства Оуинг Миллз. Аллилуйя. Я свобо
ден, мисс Старлинг. Теперь все в полном порядке. Я сейчас с Ним, мисс Старли
нг, и поэтому мне ничего не страшно. Вы можете спросить, кто же этот ОН? Отве
чу. Он Ц это восставший к жизни Иисус, и в лагере мы называли Его просто Ис.
Великий Ис. Никто не может справиться с Исом. Мы сделали Его своим совреме
нником. Я служил Ему в Африке. Аллилуйя. Я служил Ему в Чикаго, вознося хвал
у имени Его. Служу я Ему и сейчас. Я знаю, Он поднимет меня с ложа страданий,
поразит недругов моих и представит их предо мной. Я еще услышу стенания ж
ен врагов моих. Вы видите, мисс Старлинг, что теперь все в полном порядке.
Ц Мейсон подавился слюной и умолк. Кровеносные сосуды на его лице стали
еще темнее, и их пульсация усилилась.
Старлинг поднялась, чтобы позвать медсестру. Но ее остановил голос Мейсо
на:
Ц Со мной все хорошо, я в полном порядке. Наверное, лучше задавать прямые
вопросы, подумала Старлинг. От постепенного подхода толку не будет.
Ц Мистер Вергер, встречались ли вы с доктором Лектером до того, как по оп
ределению суда он стал вашим психотерапевтом? Были ли вы с ним знакомы?
Ц Нет.
Ц Но ведь вы оба были членами попечительского совета Балтиморского фил
армонического оркестра.
Ц Не совсем так. Мне было предоставлено место только потому, что я поддер
живал оркестр деньгами. Когда нужно было голосовать, я посылал своего ад
воката.
Ц Вы ни разу не давали показаний во время суда над доктором Лектером. Поч
ему?
Старлинг научилась синхронизировать вопросы с ритмом работы аппарата
искусственного дыхания.
Ц Они сказали, что у них хватит материалов для того, чтобы осудить его ше
сть раз. Девять раз. А он их всех обманул, заявив о своем безумии.
Ц Доктор Лектер ничего не заявлял. Невменяемым он был признан по решени
ю суда.
Ц Неужели вы считаете, что подобная тонкость может иметь значение? Ц сп
росил Мейсон.
В этом вопросе Старлинг впервые смогла почувствовать ум Мейсона. Ум цепк
ий и тщательно скрываемый. Во всяком случае, думал он не теми словами, кото
рыми объяснялся с ней.
Огромный угорь, привыкнув к свету, выполз из своего каменного укрытия на
дне аквариума и принялся выписывать бесконечные восьмерки Ц извивающ
аяся коричневая лента, беспорядочно испещренная красивыми кремовыми п
ятнами различной формы.
Старлинг узнала о существовании рыбы, лишь уловив краем глаза ее движени
е.
Ц Это мурена Кидаки, Ц сказал Мейсон. Ц В Токио в аквариуме есть даже бо
лее крупный экземпляр. Моя мурена по размеру занимает второе место в мир
е. В просторечии ее зовут Жестокий Мюррей, вы хотите узнать почему?
Ц Нет, Ц ответила Старлинг и перевернула страницу своего блокнота. Ц
Итак, в ходе предписанного судом лечения вы пригласили доктора Лектера в
свой дом.
Ц Я больше ничего не стыжусь и поэтому расскажу вам все. Теперь все в пол
ном порядке. Мне воздалось за это наделавшее столько шума совращение мал
олетних. Отдал пятьсот часов общественным работам и лечился у доктора Ле
ктера. Приглашая доктора к себе, я рассчитывал втянуть его во что-нибудь н
еблаговидное, чтобы он дал мне послабление в лечении и не жаловался, если
я пропущу один-другой сеанс или окажусь слегка под кайфом во время наших
встреч.
Ц У вас в то время был дом в Оуинг Миллз, не так ли?
Ц Да. Я рассказал доктору Лектеру все. Об Африке. Об Иди Амине
Амин (Дада) Иди
(1926) Ц президент Уганды (1971Ц 1979), ввел режим жестокого террора, по неофиц
иальным данным, был замечен в каннибализме.
. И о многом другом. Обещал показать ему кое-что из своей коллекции.
Ц И вы показали ему?..
Ц Принадлежности. Игрушки. Вон там в углу стоит маленькая переносная ги
льотина, которую я использовал, работая на Иди Амина. В разобранном виде о
на без труда умещается в джипе и ее можно доставить в любую, даже самую отд
аленную, деревню. На сборку и установку уходит четверть часа. Осужденный
за десять минут сам с помощью коловорота приводит нож в рабочее положени
е. Правда, у женщин и детей для этого требовалось чуть больше времени. Но я
этого не стыжусь, так как прошел очищение.
Ц Итак, доктор Лектер пришел в ваш дом…
Ц Да. Я встретил его у дверей, затянутым в черную кожу и с плетью в руках. Н
у вы понимаете… Мне было интересно, испугается ли он меня. Но он, похоже, не
испугался. Испугаться меня Ц как смешно это звучит теперь… Я пригласил
его наверх и показал двух собачек, которых взял в приюте для бездомных жи
вотных. Собачки были очень дружны между собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики