ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ладно, Ц сказал он мягко. Ц Что же ты все-таки делала? Я совсем забыл. Се
годня вторник, значит, ты посетила клуб здоровья. И поэтому у тебя такие ро
зовые щечки.
Ц Мои щеки порозовели оттого, что я сердита на тебя, Ц резко ответила Бэ
тси. Ц Ты всегда говоришь, что я не интересуюсь твоей работой, а теперь, ко
гда я спросила о ней, ты считаешь, что я пытаюсь выудить какие-то секреты и
ли что-то в этом духе.
Ц Бэт, дорогая...
Ц Ну кто интересуется Шарон Ино?
Ц Мэрфи надеется, что это будет всем интересно, Ц сухо заметил Дуглас.
Ц Только не мне, Ц фыркнула Бэт. Ц Она Ц это еще одна вышедшая в тираж ки
ноактриса, и только.
Ц Но она была уникальной актрисой, Ц упрямо защищал Шарон Дуглас, поним
ая, что таким образом он вызывает у девушки подозрение.
Та начала бросать на него косые взгляды.
Ц Таково твое мнение? А я думала, что в то время ты был слишком молод, чтобы
обращать на нее внимание.
Дуглас вздохнул.
Ц Не приставай, Бэт. Тебе это не идет.
Ц Знаешь, Ц она покачала головой, Ц талант не нужен, чтобы играть в филь
мах! Я слыхала, что снимают эпизоды не дольше минуты. Даже слова роли запом
инать не нужно. Отец говорит, что это шальные деньги.
А он знает толк в деньгах, подумал про себя Дуглас, хотя его взгляды редко
совпадали со взглядами Алана Рашада, одного из влиятельных бизнесменов
страны. Он возглавлял корпорацию, владевшую широкой сетью доходных супе
рмаркетов в Ирландии и Шотландии. В своих делах он разбирался, но только н
е в производстве фильмов.
Ц Возможно, он прав, Ц поспешил согласиться Дуглас, не желавший продолж
ать дискуссию, Ц извини, если я оказался нетактичен.
Бэтси нетрудно было успокоить.
Ц Да нет, ты не был нетактичен, ну, не совсем, Ц сказала она, протягивая ру
ку через стол в знак примирения. И улыбнулась. Ц Ты просто почему-то серд
ишься, вот и все. Может потому, что тебе не хочется отправляться на поиски
этой женщины? А Ричард Мэрфи выбрал тебя, Дуг, потому, что твоя мать с ней хо
рошо знакома?
Ц Что-то в этом духе, Ц сдержавшись, согласился он. Ц Можем ли мы наконец
поговорить еще о чем-нибудь? У меня осталось всего полчаса свободного вр
емени. Мы сегодня заканчиваем работу над последней частью документальн
ого фильма о защите животных и бездомных. Мы пригласили Питера Хейса, изв
естного аналитика-публициста, провести встречу между представителями
общественности и обществом защиты бездомных и животных. У нас есть потря
сающие кинокадры жестокого обращения с людьми и животными. Должно получ
иться довольно интересно.
Бэтси недовольно поморщилась.
Ц Не могу понять, как ты можешь участвовать в таких дискуссиях! Ц воскли
кнула она. Ц У меня сердце сжалось, когда ты вчера рассказал мне о посещен
ии приютов и ночлежек. Мне кажется, что твои родители предпочли бы, чтобы т
ы лучше занимался делами поместья. Ведь кому-то придется делать это, когд
а твой отец состарится.
Ц Не знаю, поверишь ли ты мне или нет, но меня это не очень волнует, Ц тихо
проговорил он с лукавой усмешкой. Ц Если ты хочешь стать хозяйкой помес
тья, тебе лучше положить глаз на братца Брюса. И, думаю, ты будешь очень раз
очарована, если надеешься, что я когда-нибудь изменю это решение.
Бэтси надула губки:
Ц Но ведь ты старший сын! Ц Она покачала головой. Ц Такова традиция.
Ц Благословен тот, кто ни на что не надеется, Ц он никогда не будет разоч
арован, Ц сухо заметил Дуглас, заставив девушку тяжело вздохнуть.
Ц А чьи это слова?
Ц Мои. Я их только что произнес.
Бэтси укоризненно посмотрела на него.
Ц Ну что ты дурачишься. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.
Ц О да. Я полагаю, это слова поэта и ученого, жившего на рубеже XVII и XVIII веков.
Бэтси собиралась было резко прокомментировать сказанное, но тут принес
ли бутерброды, и она ограничилась упреком:
Ц Ты такой умный, не так ли? Не понимаю, что ты нашел в такой глупышке, как я?
Ц Неужели не понимаешь?
По ту сторону стола в глазах Дугласа промелькнул такой похотливый черти
к, что девушка радостно засмеялась и принялась за еду.
Ц Ладно, ладно, Ц согласилась она и покраснела, Ц прекрати так смотреть
на меня. Займись лучше едой.
Глава 2
«... Сандра и Элизабет вскрикнули, заставив Лайта высоко подпрыгнуть. «Гер
оиням так кричать не полагается», Ц поучал пес Лайт, но даже его испугало
внезапное появление динозавра. Конечно, он убеждал себя, что тот настрое
н дружественно, но ведь не мог же он заставить себя любить его. Динозавр бы
л большой, зеленый, как лягушка, и с некрасивой коричнево-серой чешуей на
лапах. И нужно убедить сестричек, что не стоит бояться огромных лап. Ведь о
ни, в конце концов, всего лишь маленькие девочки, и у них в друзьях есть ска
зочный летающий голубой слон, который всегда может прийти на помощь...»
Ну вот, это в защиту слабого пола, с насмешкой подумала Шарон, прочитав нап
ечатанное, заложила руки за спину и потянулась. Тем более что Лайт Ц геро
й рассказа, а аудитория, для которой эта книга предназначена, вряд ли стан
ет протестовать против защиты сестер, подруг, мам, бабушек.
Для писательницы это совершенно новая сюжетная линия, и она только начал
а ее разрабатывать. Она опять отвлеклась от работы. С тех пор как этот подо
зрительный человек появился на пороге ее дома, Шарон трудно было сосредо
точиться на чем-либо, а ведь необходимо еще создать образ главного героя.
Однако, пыталась она успокоить себя, сыну рассказ понравился и следует в
ыбросить из головы этот неприятный случай. Нужно пытаться писать о чем-т
о новом, несмотря на то, что редактор просил ее продолжать серию рассказо
в о Вэле Диме до тех пор, пока она не надоест молодому поколению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49