ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне тоже, Ц быстро согласился Дуглас, хотя он не был в этом полностью у
верен.
Ц Ты действительно жалеешь?
Видимо, расстояние смягчило ее настроение, и Дуглас воспользовался случ
аем, чтобы успокоить девушку.
Ц Конечно, жалею, Ц воскликнул он, Ц но ведь это служебная командировка
, Бэт. У меня будет мало свободного времени. Рич потребовал, чтобы уже в сре
ду я был на работе.
Ц Ладно, Ц уже спокойнее ответила девушка. Ц Ну а как дела с твоими поис
ками?
Ц Но ведь я только вечером приехал сюда. Ц Дуглас попытался перевести р
азговор на другую тему. Ц А когда ты едешь в Ноулэнд?
Ц Примерно через полчаса. Ц Бэтси помолчала. Ц Ты мне позвонишь туда?
Ц Но только не сегодня, Ц уклончиво ответил Дуглас, Ц ведь я сам не знаю,
где буду находиться. Ц И это было правдой. Ц Я попытаюсь дозвониться зав
тра в это же время. Если тебя не будет на месте, я продиктую для тебя записк
у.
Ц Но куда я могу уйти? Ц В голосе Бэт вновь прозвучало раздражение. Ц На
деюсь, ты не думаешь, что я могу убежать вместе с Брюсом. Конечно, если мне у
дастся отвлечь его от знаменитых породистых лошадей и псов. Надеюсь, тво
я мать догадалась пригласить гостей, иначе будет очень скучно.
Дуглас попытался убедить ее в обратном и, извинившись, что у него мало вре
мени, положил трубку. Это не потому, что ему не хотелось разговаривать с Бэ
т, убеждал он себя. Просто ему хотелось быстрее приступить к делу.
Завтракал он на веранде в одиночестве. Вчерашние соседи куда-то пропали.
Но это не удивило Дугласа. Если это их медовый месяц, то, должно быть, они на
ходились в постели и появятся только к ланчу.
К удивлению молоденькой официантки, которая предложила ему оладьи с чер
ничным вареньем, Дуглас предпочел парочку горячих булочек с абрикосовы
м джемом и несколько чашек крепкого черного кофе. И это показалось ему вп
олне достаточным. Большого аппетита не было Ц мешало волнение.
Когда он выходил из-за стола, появился Флип, и у Дугласа мелькнула мысль, ч
то он мог бы облегчить его задачу. По словам Сэма, женщина, с которой тот вс
тречался, жила на другом конце острова, но, прежде чем Дуглас сможет уточн
ить ее местонахождение, он не должен выдавать свои намерения.
Ц Вы собираетесь плавать, мистер Ирвин? Ц спросил Флип дружественным т
оном, а Дуглас поинтересовался магазином Чарли, где он мог бы арендовать
машину.
Через полчаса он трясся в малолитражке, поднимаясь вверх на крутой холм
на выезде из Сан-Педро. Колеса машины подпрыгивали на каменистой дороге,
и ему пришлось прилагать немало усилий, чтобы удерживать машину на дорог
е.
Но он все же успел заметить, как чудесно выглядит этот маленький городок
с высоты холма. Крыши из розовой черепицы выделялись на фоне густо-зелен
ых садов с яркими тропическими цветами. Было столько света и воздуха, при
ятных экзотических запахов... Сверкающие воды бухты переливались под луч
ами яркого солнца, уже начавшего обжигать его незащищенные плечи.
Несмотря на весь этот мирный пейзаж, он чувствовал какое-то беспокойств
о. Ему не хотелось признавать это, но предстоящая встреча с Шарон волнова
ла его. Нельзя будет потерпеть неудачу, как это случилось с Гродином, поду
мал он угрюмо. При этом он никак не соглашался с тем, что существовала еще
и другая причина для переживаний.
Дорога выровнялась и пошла вдоль берега залива, открывая вид на скалы и п
ещеры, белоснежный, не тронутый человеческими следами песок, добраться д
о которых, очевидно, можно только на лодке. Сквозь прозрачную воду виднел
ись заросли водорослей и кораллов. Сущий рай для тропических рыб, и Дугла
су так захотелось, чтобы единственной целью его приезда на остров было б
ы увлекательное подводное плавание.
Там, где прибрежная линия отклонялась к северу, дорога расходилась, и сто
ял указатель. Одна дорога уходила на Берег Ветров и Холодный Колодец, а др
угая Ц на Западную Бухту к поселку Хижина Тома. Сэм говорил, что женщина ж
ивет на другом конце острова, но не указал на каком.
Дуглас задумался. Берег Ветров и Холодный Колодец не находили в нем откл
ика, а вот Залив Удачи и Хижина Тома показались перспективными. Флип гово
рил, что там самое подходящее место для подводного плавания. Даже если вы
бранное направление окажется неудачным, у него будет повод обсудить это
т вопрос с Флипом.
Дорога свернула в глубь острова, петляя среди деревьев, которые на какое-
то время укрыли Дугласа от палящего солнца. Становилось все жарче и жарч
е, и он пожалел, что перед выездом из гостиницы не прихватил шляпу от солнц
а. Кожа у Дугласа была довольно устойчивой, но все же она привыкла к другом
у климату. Теперь ей придется привыкать к субтропикам.
Когда он проезжал деревню у Западной Бухты, его охватило странное предчу
вствие, что он избрал правильное направление. Он был уверен в этом. Какое-
то шестое чувство подсказывало, что он приближается к цели.
У маленького магазина играли дети, и Дуглас решил, что будет неплохо зайт
и в магазин и спросить у хозяина, где живет женщина, о которой ему рассказы
вал Сэм. Он знал, что на острове только одна шотландка, и владелец магазина
должен знать, где она проживает.
Но продавец в магазине оказался не очень общительным и ничего не сообщил
Дугласу, несмотря на то что тот купил у него какое-то весьма подозрительн
ое средство для защиты кожи от ожогов и поболтал с ним о погоде. Он только
покачал головой, когда Дуглас упомянул о Шарон и ее сыне.
Ц На остров приезжает много туристов, сэр, Ц ответил он, не обращая ника
кого внимания на заверения Дугласа, что эта женщина живет здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики