ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но как мало она интересует мужчину, когда перестает быть нужной. Я чуть бы
ло не ляпнул ей, что отныне она может искать себе кого хочет, но вовремя сп
охватился Ц не стоит превращать ее сейчас во врага.
Улыбнувшись ей, я со всей беззаботностью, на какую был способен, подхвати
л:
Ц Конечно, дорогая! Это будет замечательно!
Как бы не так, девочка моя! Едва деньги окажутся в моем чемодане, я сразу же
смоюсь, и она уже не сможет меня достать. Никто тогда не сможет меня достат
ь! А я доберусь до Далласа, продам машину и сяду в самолет. А уж там Нет, пла
нов у меня было много.
Я, например, уже давно подумывал о Мацатлане, городке в восточной Мексике.
Два года назад я уже побывал там с командой футболистов. Мы отлично прове
ли время: отдыхали, ухаживали за мексиканками. Попадались такие, что я сра
зу понял: этот край словно специально создан для меня. Закончив дело, сраз
у же направлюсь туда с туго набитым бумажником и какой-нибудь малюткой. Т
олько меня здесь и видели!
К действительности вернул меня голос Джулии. Оказывается, она что-то гов
орила.
Ц Прости, дорогая, я задумался, Ц сказал я, обгоняя фургон и снова занима
я место в своем ряду.
Ц Я сказала, что нужно ненадолго заехать ко мне домой. Я заберу наконец п
ляжные принадлежности
Ц Угу
Я ничего не имел против. Пожалуй, Мексику это от меня не удалит.
А почему, собственно говоря, и не заехать? Уже темно, и меня никто не увидит
с ней, если мы заедем прямо в гараж. А из дома можно будет позвонить Таллан
ту, чтобы узнать, дома ли он. Эта предосторожность не помешает. Мысль о том,
что нужно Куда-то еще ехать ночью, не зная, где в данный момент этот сумасш
едший, не очень-то вдохновляла. Он отлично знал, что рано или поздно я верн
усь за своей машиной, и мог устроить засаду. Этот кретин способен на такое.
По дороге мы остановились, чтобы перекусить в ресторане; когда подъезжал
и к Уайлсу, было уже начало десятого.
Теперь машину вела Джулия. Мы ехали по тихим, малолюдным улицам. В районе,
где она жила, пешеходов вообще не было, а тишину нарушали только звуки рад
ио, которые неслись из открытых окон домов.
Джулия остановилась перед гаражом и вышла, чтобы открыть ворота. Потом с
нова села за руль и припарковала машину. Я подождал, пока она не закроет во
рота, и лишь тогда вышел. В гараже было очень жарко.
Джулия открыла дверь, ведущую на кухню, а я выключил фары и пошел следом за
ней.
В кухне она зажгла свет и улыбнулась мне:
Ц Вообще-то можно переночевать и здесь, а в Хьюстон отправиться завтра у
тром. Пораньше.
Ведь никто же не знает, что мы здесь. В темноте не очень хочется ехать, доро
гой, ты согласен?
Ц Нет, нужно ехать. Задерживаться я не собирался.
Ц Что ж, как хочешь.
Она была покладистой, чего я не ожидал.
Ц Только не зажигай света в гостиной.
Ц Но ведь позади дома пустырь! Ц удивилась Джулия. Ц Впрочем, если ты бо
ишься, не буду зажигать.
Ц Достаточно включить свет в столовой, и будет светло. Кроме того, я хочу,
чтобы ты позвонила Талланту.
Я не давал сбить себя с толку.
Ц Зачем? Ц спросила она, нахмурившись.
Ц Я должен знать, где он находится. Неужели ты этого не понимаешь? А потом
отправимся за моей машиной.
Джулия пожала плечами:
Ц Неужели ты так его боишься, Джо?
Ц Делай, как я говорю! Ц Я взял ее за руку и подтолкнул вперед. Ц Позвони
Талланту.
В гостиной было достаточно светло, чтобы видеть цифры на телефонном диск
е. Я сел на подлокотник кресла, стоявшего у двери. Кондиционер не работал,
и было очень душно. Джулия набрала номер. В трубке раздались гудки: никако
го ответа. Она повесила трубку, потом набрала еще раз Ц те же длинные гудк
и. Джулия снова положила трубку и вопросительно повернулась ко мне.
Мне все это очень не понравилось.
Ц Попробуй позвонить в магазин. Куда мог деться этот сумасшедший?
Ц Но он закрывает его в шесть часов. Я достал сигарету:
Ц Не имеет значения, попробуй!
Ц Хорошо Но в это время там никогда никого не бывает.
Ц Не торгуйся. Он владелец магазина. А там всякое случается.
Она набрала номер:
Ц Хочешь, чтобы я передала ему что-нибудь от тебя?
Ц Нет Как только услышишь его голос, сразу повесь трубку.
Талланта не оказалось и в магазине. Так я и думал!
Ц Ты знакома с его привычками? Как ты думаешь, где он сейчас может находи
ться?
Джулия пожала плечами.
Ц Понятия не имею.
Ц Может быть, он член какого-нибудь клуба? Играет на бильярде? Что он вооб
ще делает, когда не охотится за чужими женами?
Она опять безразлично пожала плечами:
Ц Немного увлекается астрономией. Играет в карты с соседями. Иногда езд
ит на рыбную ловлю. Откуда мне знать, где он сейчас?..
Я махнул рукой, чтобы она замолчала. Ясно было, что толку не добьешься. Все
это здорово осложняло мне жизнь. Размечтался, сентиментальный олух, о Ме
ксике! Нельзя ехать в Хьюстон, не зная, где Таллант. Но с другой стороны, мож
ет быть, у него не выдержали нервы и он вообще смотался отсюда. Я пробыл с Д
жулией четверо суток. Не торчал же он все это время в засаде возле моей маш
ины! Может быть, есть смысл рискнуть?
Ц Ладно, укладывай свои купальники, Ц сказал я. Ц Мы отправляемся.
Ц За твоей машиной?
Ц Конечно! Только поторапливайся.
Ц Мне хотелось бы переодеться перед дорогой.
Ц Хорошо, хорошо Только побыстрей! Не копайся!
Ц Ты все-таки чего-то боишься.
У меня лопнуло терпение.
Ц Поторапливайся, черт бы тебя побрал! Она ушла по коридору, который вел
в другую часть дома, и почти сразу же возвратилась.
Ц Помоги мне там снять чемодан со шкафа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53