ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но как ты думаешь, кому больш
е поверят Ц мне или ему? Его выдумкам никто в полиции не поверит!
Д ж у л и я. Кому поверят, кому поверят! Неужели ты не можешь понять, что стои
т им кого-то заподозрить, как они сразу же начнут все проверять… И тогда у
же не отцепятся, пока не найдут, что ищут. Разве тебе это непонятно?
Т а л л а н т. Харлан все равно не явится в полицию…
Д ж у л и я. Конечно, конечно!.. Потому что мы его… Мы ему заплатим! Другого вых
ода нет. Если полиция заподозрит, что это не был несчастный случай, нам кры
шка.
Т а л л а н т. Ты собираешься платить ему? С ума сошла! Разве ты не знаешь, что ш
антажисту нельзя уступать! Дай ему только раз почувствовать свою слабос
ть, и он будет сосать из тебя деньги всю жизнь.
Д ж у л и я. Прекрасное замечание! Предложи более подходящий вариант, ну, да
вай! Что скажешь?
Т а л л а н т. Сама знаешь, что надо сделать.
Д ж у л и я. Нет, нет, только не это! Придумай, что угодно придумай, Дэн, только
не это.
Т а л л а н т. Он же сам напрашивается… Как и Пурвис. Это единственный реальн
ый выход, Джулия, поверь мне!
Д ж у л и я. А если он сказал правду насчет письма?
Таллант. Уверен, что лжет. Просто это ловкий ход с его стороны, чтобы запуг
ать нас. Он все выдумал, решил, что нас можно голыми руками взять. Нет, шалиш
ь, номер не пройдет.
Д ж у л и я. Но, Дэн, как ты можешь быть в этом уверен? Нельзя так рисковать.
Т а л л а н т. Повторяю тебе, иного выхода нет. Нужно лишь тянуть время, чтобы
убедиться насчет письма. Мы слишком далеко зашли, чтобы отступать… О, есл
и бы нас не было там в тот день!.. Хотя чего теперь плакаться, случившегося н
е изменить. Значит, нужно бороться!
Д ж у л и я. Сперва Ц Пурвис, а теперь этот Харлан… Неужели ниточка так и пот
янется? Дэн, не надо, я не выдержу этого, Дэн…
Т а л л а н т. Пока он жив, мы не будем чувствовать себя в безопасности. Ты же и
сама отлично понимаешь. Другого выхода у нас сейчас нет. Понимаешь, Джули
я, нет!
Д ж у л и я. Да, ты прав… Но сперва надо убедиться, чтобы действовать наверня
ка. Знать, что он один в этой игре. И нужно быть очень осторожным. На этот раз
нельзя допустить ни малейшей ошибки. Надо проверить, что он один.
Т а л л а н т. Не беспокойся! Ошибки больше не случится. Если он настолько глу
п, что воображает, будто купит нас своей вонючей бумажкой, можно не беспок
оиться. Сделаем вид, что согласны на его условия.
Д ж у л и я. А если он все-таки говорит правду?
Т а л л а н т. Да нет же, черт побери! Неужели ты думаешь, что такой мерзавец со
гласится поделиться с кем-нибудь деньгами? Да он же никому об этом не скаж
ет.
Д ж у л и я. И тем не менее, если мы допустим ошибку…
Т а л л а н т. Помолчи… И ничего не бойся! Ведь он и рассчитывал на то, что мы ср
азу испугаемся и согласимся, как бараны, на все его идиотские выдумки… Пр
едоставь дело мне! Я быстро расправлюсь с этим подонком… Тише!
Послышался шум открываемой двери, а потом голос Талланта: «Вам же сказал
и, Харлан…»
Этого мне было совершенно достаточно. О, дети мои! Если мне теперь удастся
вырваться отсюда живым, диктовать условия буду я, а не вы!
Таллант поднялся и испытующим взглядом посмотрел на Джулию.
Ц Каким образом он мог установить этот аппарат? Черт побери! Ты даже не з
наешь, что происходит у тебя дома? Ц Его лицо и шея стали покрываться кра
сными пятнами.
Ц Сядь! Ц оборвал я его. Ц Аппарат был установлен ночью, когда она спала
. Но сейчас речь идет только о деньгах. А их у вас достаточно. Поэтому вам не
т смысла продолжать опасную игру. Отдайте мне то, что мне и принадлежит, и
я оставлю вас в покое!
Ц И все-таки я расправлюсь с тобой, Харлан! Ц пригрозил мне Таллант. Он б
ыл взбешен.
Ц Уже слышал. Ц Я кивнул на магнитофон.
Он продолжал стоять, словно взвешивая шансы и прикидывая расстояние для
удара.
Ц Сядь! Ц повторил я.
Он нехотя подчинился. Вновь воцарилось молчание. Я перемотал пленку, вын
ул ее из магнитофона и отступил к столу. Остановившись на приличном расс
тоянии от них, я положил револьвер на стол и, не спуская с них глаз, вынул из
кармана пустую картонную коробочку. Положив туда бобину с пленкой, я обе
рнул ее бумагой и перевязал веревкой. Получился маленький пакетик.
Они наблюдали за мной, как два голодных тигра. Наклеив на пакетик марки, я
сунул его в карман, где уже лежал другой, абсолютно похожий, с автомобильн
ыми картами. После этого я взял револьвер.
Ц Ключи от вашей машины, Таллант!
Ц Попробуйте взять! Ц ухмыльнулся он. Он что, продолжал считать меня ид
иотом?
Ц Ваше дело, Ц спокойно ответил я. Ц Не хотите Ц не надо. Тогда мне прид
ется вырвать провода зажигания. Прошу заранее извинить за неудобства.
Он медленно достал из кармана ключи и бросил их к моим ногам. Я поднял их и
повернулся к миссис Кеннон:
Ц А ваши ключи? Она не отреагировала.
Ц Ведите себя благоразумно!
Ц В столовой, на буфете, Ц ответила она.
Ц Сходите за ними!
Ц Сходите сами, если они вам нужны!
Я, как ковбой из фильма, наставил на нее револьвер:
Ц Побыстрее, моя красавица! Вы сейчас повезете меня в город.
На лице ее промелькнул испуг, но она по-прежнему презрительно смотрела н
а меня. Так сразу сдаваться эта красотка, ясное дело, не привыкла.
Ц Вы что ж, считаете, что я могу выйти в таком виде?
Ц Меня не будет шокировать ваш наряд, Ц ответил я. Ц Тем более, что из ма
шины вам выходить не придется. На кухне есть дверь в гараж?
Она кивнула.
Ц Вот и чудесно! Разрешите последовать за вами.
Секунду она колебалась. Я молчал. Наконец она решилась и пошла к двери. Я о
тступил, чтобы дать ей пройти, продолжая наблюдать за ней и Таллантом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики