ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Мой дорогой Дэвид, вы же не можете ожидать, что я стану рассказывать ва
м обо всех моих приключениях, Ч капризно сказала Невада. Ч К тому же вам
известно, что я не выношу ревнивцев.
Ч Как я могу не ревновать вас?
Ч Я считаю, что без ревности, как и без любви, можно обойтись, Ч небрежно
ответила Невада. Ч Они мешают радоваться жизни, а это то, к чему я стремлю
сь.
Дэвид смотрел на нее с безнадежной страстью.
«Ничего удивительного, Ч подумал Тайрон Штром, Ч что мальчик влюблен д
о безумия. Невада Ч одна из самых прелестных девушек, каких ему случалос
ь видеть. Жаль только, что одна из самых неприятных тоже».
Он ясно видел, что Невада пытается продемонстрировать ему свою власть на
д Дэвидом и выразить откровенное пренебрежение его авторитетом, доказы
вая тем самым, что она ни перед чем не остановится, чтобы поставить на свое
м.
Ч Я полагаю, мистер Штром, Ч сказала девушка, покончив с тостом с медом,
Ч было бы бесполезно включать вас в ваши планы на сегодня?
Ч Это что Ч приглашение? Ч спросил он.
Его тон явно удивил ее.
Невада бросила на него быстрый, но явно оценивающий взгляд. Его богатый о
пыт в отношениях в женщинами подсказал ему, что ей впервые пришла в голов
у мысль, не покорить ли ей еще и его сердце.
Ч Почему бы и нет? Ч пожала она плечами. Ч Я хотела бы услышать о ваших п
одвигах… если, конечно, вам будет угодно рассказать мне о них.
«Она переигрывает, изображая наивную девочку в обществе известного чел
овека», Ч подумал Тайрон Штром не без доли цинизма, Дуэль, происходившая
между ними, забавляла его все больше.
Ч Боюсь, что после всего того, что вы говорили о вашей любви к развлечени
ям, рассказы о моей жизни покажутся вам скучными, Ч заметил он.
Ч Я уверена, что бы вы ни делали, это никак не может быть скучным, мистер Шт
ром.
Ч В самых невероятных приключениях бывают скучные моменты, в особеннос
ти, когда остаешься один.
Ч Тогда мы должны постараться возместить вам эти часы одиночества, Ч с
казала Невада самым нежным тоном.
Ч Я польщен, Ч улыбнулся Тайрон Штром. Ч Но прекрасно понимаю, что не до
лжен докучать вам и Дэвиду. Я уверен, что у вас есть свои планы, и если бы я с
опровождал вас, я оказался бы третьим лишним. Так что лучше не буду вам меш
ать.
Ч Нет, нет, вы заблуждаетесь! Ч быстро возразила Невада. Ч Нам очень хоч
ется, чтобы вы были с нами, правда, Дэвид?
Ч Как вам угодно, Ч ответил молодой человек без особого энтузиазма.
Тайрон Штром чуть не рассмеялся над тем, как неопытная молоденькая девуш
ка воображает себе, что она вот-вот завоюет его.
Он играл в любовь с самыми обольстительными, самыми искушенными, самыми
знаменитыми красавицами со всего света, и его было не провести детской н
аивностью, которую напустила на себя Невада.
Тайрон также начал замечать, что племянник посматривает на него с неприя
знью, уже ревнуя к нему Неваду. А подобная роль его вовсе не прельщала.
Ч Я думаю, мне лучше сначала выяснить, что собирается делать твоя мать, Д
эвид, Ч сказал Тайрон Штром. Ч Она говорила, что хотела побывать у меня н
а яхте.
Ч О, я бы тоже хотела посмотреть! Ч тут же воскликнула Невада. Ч Вы пока
жете ее мне? Я обожаю яхты.
Ч Ну конечно, Ч ответил он, слегка озадаченный ее горячностью. Ч Я с удо
вольствием покажу вам «Мулай».
Ч Это у нее такое странное название?
Ч Да, на арабском оно значит «Повелитель». Я считаю, что другим-яхтам не с
равниться с моей, Ч с гордостью сообщил Тайрон.
Ч Тогда я должна увидеть ее непременно! Ч заявила Невада повелительны
м тоном. Ч Пожалуйста, уговорите леди Меррил взять нас всех на «Мулай», м
не не терпится подняться на ее борт.
Ч Вы, вероятно, забыли, что просили меня послать записку Чарльзу, что я иг
раю сегодня у него в теннис после завтрака? Ч мрачно сказал Дэвид. Ч Я по
лагаю, грум уже отнес ее.
Ч И правда, забыла. Ну что же, пошлем еще одну и скажем, что вы заняты, Ч бес
печно ответила Невада.
Тайрону Штрому показалось, что она старается отвлечь его от мысли о том, к
ак он изменил свои планы насчет поездки в Африку.
Ч Быть может, грум еще не ушел, Ч добавила она быстро. Ч Пойдите, Дэвид, у
знайте, быть может, вы успеете его задержать.
Ч Ладно, Ч нехотя согласился Дэвид, Ч но Чарльз будет разочарован.
Ч Ничего, я его после утешу, Ч небрежно бросила Невада.
Сидевший на ручке кресла у стола Дэвид встал и направился к вилле.
Ч Быть может, я сделала ошибку, не дав Дэвиду последовать вашему совету.
Без него нам было бы гораздо интереснее. А теперь он будет путаться под но
гами, укоризненно смотреть на меня и многозначительно вздыхать.
Намек в ее голосе вызвал у Тайрона желание дать ей хорошего шлепка, но он д
аже не показал виду и учтиво заметил:
Ч Я думал, ему было бы занятно поохотиться в компании моих друзей. Африка
многих привлекает сафари.
Ч И он, конечно, забыл бы меня! Ведь это обычный выход из положения, когда м
олодой человек влюбляется в какую-нибудь неподходящую особу, Ч обижен
но поджала губку Невада.
Ч Разве я сказал что-нибудь подобное? Ч искренне удивился Тайрон.
Ч Вчера вы ясно дали это понять.
Ч Возможно, мое суждение было слишком поспешным и основанным на слухах?

Ч А теперь вы изменили ваше мнение?
Ч А мы все еще говорим о Дэвиде? Ч с усмешкой уточнил Тайрон.
В этой словесной дуэли за каждой фразой скрывалось какое-то особое знач
ение, и каждая из них колола как острие рапиры.
Ч Мне кажется, мистер Штром, что я вас немного побаиваюсь, Ч сказала Нев
ада.
С легкой улыбкой она потупила глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики